Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волчье Семя (СИ) - Рагимов Михаил Олегович (читать книги полностью .TXT) 📗

Волчье Семя (СИ) - Рагимов Михаил Олегович (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчье Семя (СИ) - Рагимов Михаил Олегович (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пойду, — сказал Отто, вставая.

— Эй, погоди, — засуетился новый знакомый. — Ты куда?

— Туда, — махнул рукой вильдвер. — Переправу искать. Есть там мост?

— Есть. В Нейдорфе! Но через него не пускают, там Поления за рекой.

— И что? — не понял Отто.

— Страна другая, — пояснил тезка. — За проход платить надо. И лист иметь! Хочешь — в город вместе пойдем. Легашей на воротах обойдем, мост покажу и на хазу пристрою.

— Хаза — это что?

— Ну, малина!

— Ягода?

Коготь осуждающе покачал головой.

— Сам ты ягода! Нельзя же быть таким неграмотным! Малина — это место, где зашухариться можно, и легавые не заметут!

— А что значит, зашухариться?

— Вот неуч! Спрятаться! И пожить немного. Дом такой, про который только деловые знают! Или никто не знает!

Отто умел читать, считать и писать. Но на неуча не обиделся. Во-первых, читал и считал он небыстро, а писал и вовсе медленно. А во-вторых, твердо решил выучить городской язык, на котором разговаривал его одноименник. Раз в город идти надо. Потому продолжил расспросы:

— Кто такие деловые?

— Урки!

— Кто?

Коготь демонстрировал образцовое терпение, хотя непонятливость «Медвежонка» его явно раздражала.

— Бабочники, избачи, каталы! Вся кодла, одним словом!

Отто совсем запутался:

— А это всё кто?

Тезка тяжело вздохнул и уселся на труп стражника.

— У тебя хавка есть какая нибудь?

— Хавка — это что?

— Жратва какая-нибудь! Шамать охота!

— Нет, — покачал головой Отто и, увидев огорчение на лице собеседника, добавил. — Могу поймать кого-нибудь. Птицу. Или зверя.

— Тогда так, — задумчиво сказал Коготь. — Жмуриков я обшмонал. Давай слиняем в сторонку, там ты поймаешь кого-нибудь, а пока пожарится, я тебя научу базлать по-человечески. А то с тебя деревня просто прет!

Примечания

Легавый — егерь, стражник. Заколбасить — убить

Яман — неприятности

Жгучий — смелый, сильный и отчаянный

Шестилапый — конный стражник

Взять на красного орла — перерезать глотку

Перо — нож

Рога сломать — убежать, не разбирая дороги.

Ларг — оборотень на вентско-поленской фене

Функ — священник, монах

Ойро — деньги

Ойро срубить по-бырому — быстро заработать денег.

Лист — документ, в данном месте и времени — подорожная.

Бабочники, избачи, каталы — воровские специальности.

Ячмень — кошель

Глава 10

Отряд пронесся по опущенному мосту, и, не снижая скорости, домчался до ворот замка. Лишь там, миновав две невысокие, но широкие башенки, на верхних площадках которых многообещающе виднелись почерневшие от копоти котлы, вынужденно перешел на шаг. Оставалось немного. Миновать ворота, повернуть налево, и преодолеть девяносто локтей узкого, изломанного поворотами коридора, между стенами которого приходится ехать по одному, косясь на узкие черные провалы бойниц. Затем — внутренние ворота. И лишь за ними можно не дышать в затылок впереди идущему.

Что и говорить, строители замка знали толк в возведении крепостей. Надумавшему штурмовать владения потомков Роланда, придется непросто. А если учесть колодец во внутреннем дворе и размеры погребов, то и осада — занятие безнадежное.

Именно это отец сейчас и скажет. Как говорил уже не раз. Глупый старик просто не понимает сложившейся обстановки. Против Святой Церкви не попрешь! И против короля — тоже. И дедово имя не будет спасать вечно. Не зря обер-бейлиф намекал, ох, не зря! Раньше или позже, отцовы игры вылезут на поверхность. И утащат в глубину и игрока, и всех, кто с ним связан. Фридрих улыбнулся получившемуся каламбуру. «Вылезут на поверхность, чтобы утащить в глубину». Но на самом деле, не до смеха. Если отец не боится Очистительного Пламени, то ему, Фридриху, рановато на костер. У него большие планы на ближайшие несколько десятилетий. Очень большие!

Виконт спешился, бросил поводья конюху и, легко взбежав по лестнице, вошел в кабинет отца. Граф дремал в большом мягком кресле, откинувшись на спинку, поддерживающую и голову. На стук двери он открыл глаза. При виде сына улыбка набежала на уста старого фон Каубаха.

— А, Фриц! — продребезжал старческий голос. — Молодец, не забываешь старика! Очень похвально! Что творится в большом мире?

— Ничего из ряда вон! — Фридрих понюхал прозрачную темно-бордовую жидкость в графине и пренебрежительно скривился. — А вина у тебя нет?

— Лишь сок, — голова графа чуть шевельнулась, обозначая отрицание. — Это гранатовый. Редкий фрукт в наших краях. Увы, вино слишком туманит старческий разум. Прикажи, чтобы принесли, — старик прикрыл глаза, и продолжил, — А не из ряда вон?

— Как обычно. Ничего не меняется, — пожал плечами виконт. — Светочи охотятся на вильдверов. Дворяне помогают. Заодно жгут пособников. Ты сидишь в замке и пьешь сок редкого в наших краях граната…

Глаза вновь открылись.

— Увы, я слишком стар, чтобы вмешаться. Боюсь, эти сволочи…

— Я говорю про другое! — перебивать отца совершенно не куртуазно, но… — Так и будем ждать, пока Очистительное Пламя не придет к нам? Ты хочешь на костер вместе с ними? — он неопределенно мотнул головой.

Взор графа уперся сыну в глаза:

— Что ты предлагаешь?

— Надо изгнать Зверей из замка! Я не говорю — отдать их Церкви, хотя это было бы лучшим решением, но так, мы хотя бы избавимся от прямой угрозы! Надо спешить, пока войска Светочей не осадили Каубах!

— Гарнизон замка силен! — усмехнулся старик. — А Каубах не по зубам этим ублюдкам!

— Против тебя выступят отряды всех владетелей и рыцари Ордена! И королевское войско в придачу! А у тебя что? Горстка стариков?!

— Эти старики еще зубасты!

— И что? Вопрос лишь в цене, которую заплатят охотники за добычу! Отец, я не хочу увидеть тебя на костре! Особенно, если буду висеть на соседнем столбе!

— Внук Роланда Неистового боится смерти?!

— Такой — боюсь! Дед погиб в бою! И, кстати, ты не забыл, что он дрался против Зверей?!

— Не употребляй при мне этого паршивого слова! Вильдверы — люди! Такие же, как мы! Только сильнее, быстрее и, откровенно говоря, честнее. Именно этим их и берут святоши! Подлостью! И горой трупов! Да, баски Гонзалеса были вильдверами. Но твой дед стоял в одном строю с «Медведями»! И если бы не они, армия Шарлемана не вышла бы из ущелья! Ты еще не забыл, кто такие «Медведи»?

— Помню! Те самые старики, с которыми ты собрался воевать против всего Нордвента! — Фридрих постарался подавить раздражение и говорить спокойно. — Отец, пойми, они же подлинные звери! Всего несколько дней назад, я видел, что сотворил один вильдвер с отрядом графа фон Меккерна! Две дюжины трупов! Сам граф погиб!

Старик медленно оторвался от спинки кресла и подался вперед. Узловатые руки крепко обхватили подлокотники. Тяжелый взгляд уперся в сына.

— Сколько среди убитых женщин и детей?

— Причем тут женщины и дети? Это была охрана фон Меккерна!

— Которая случайно зашла во двор к негостеприимному хозяину? — дрожащая рука налила сока. Граф отхлебнул, отставил бокал. — Кого убили?

— Э…

— Фридрих!

— Рваное Ухо.

— Старина Теодор… — лицо графа не изменилось, лишь на миг дрогнул голос. — А я ведь уговаривал его остаться! Здесь бы не достали! Костер?

— Нет. Хватило ран. Да и некому было проводить сожжение. Вильдвер оторвал брату Густаву яйца.

— Что же, туда им и дорога! Да! У Теодора был внук.

— Мальчишка сбежал.

— Вояки! — хмыкнул граф, — И ты считаешь, что я должен бояться безруких ублюдков, воюющих с детьми и не способных справиться даже с ними?

— Щенок обернулся. Убил троих. И добил графа. Это подлинный Зверь, а не ребенок.

— Перекинулся в семь лет? — отец вдруг внимательно посмотрел в лицо сыну. — Фридрих, — вкрадчиво произнес фон Каубах. — А что делал ты? — голос ужесточился. — Почему твои ягеры не помогли тому, кто трижды спасал жизнь твоему деду и дважды — отцу?! — теперь граф кричал. — Прошедшему Сиверу и Тигренок?! Герою Ронсенваля?! Если бы не он, ты бы просто не родился на свет!

Перейти на страницу:

Рагимов Михаил Олегович читать все книги автора по порядку

Рагимов Михаил Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчье Семя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчье Семя (СИ), автор: Рагимов Михаил Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*