Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники за диковинками - Бульба Наталья Владимировна (читать книги без TXT) 📗

Охотники за диковинками - Бульба Наталья Владимировна (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники за диковинками - Бульба Наталья Владимировна (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К счастью, короткий перерыв между танцами, который только увеличивал возможность вызвать чью-нибудь заинтересованность нашим столь продолжительным уединением, закончился и музыканты заиграли новую мелодию, приглашая гостей исполнить задорный танец, в котором партнеры достаточно часто менялись друг с другом. И этому всегда сопутствовал определенный ажиотаж.

Когда бал проходил в замке у моего деда, я его никогда не пропускала.

Увы, в этот раз я добровольно лишала себя задора, смеха и шалости: на каждых пять танцующих мужчин приходилось четыре барышни. И когда музыка на мгновение замирала, а девушки сбивались в стайку, уже предвкушая, как с первой нотой начнется шутливая схватка за обладание ими, кровь закипала от предстоящего зрелища.

Успокаивало лишь одно: то, что здесь начнется через несколько минут, будет не менее увлекательно. И хотя защитные заклинания уберегут этот зал от быстро распространяющегося огня (а на меньшее дракон был неспособен), крика, визга и неразберихи будет предостаточно. А чтобы этого было более чем достаточно, я позову в зал еще одну гостью – ленну. Большую рыжую кошку этого мира, грациозностью и повадками похожую на земную пантеру.

– Я в кабинете. – Губы Алексея вяло дернулись.

Так что его слова я не услышала – догадалась. Все-таки я оказалась права – он не столь часто общался со связанным с ним драконом, и их отношения были не столь легкими и непосредственными, как у нас с кошкой. Но когда речь шла о жизни хозяина, которым всегда был человек, ни одно отражение, как еще называли наши тотемы, не отказывало в помощи. Даже столь не обласканное его вниманием, как тот ящер, которого я видела глазами рыжей кошки.

– Удачи, – чуть слышно прошептала я в ответ и дернула за ниточку, связывающую меня с моей малышкой. Девочка недовольно мяукнула, словно обижаясь, что ей не дали еще поразвлечься, но тут же растаяла дымком. Последнее, что я успела заметить, – взметнувшееся пламя, едва слышный треск рассыпавшегося полена, крошечный уголек, подхваченный драконьим дыханием, отлетел далеко за каминную решетку.

В любое другое время он, скорее всего, тут же погас бы, оставшись лежать безжизненным камушком, но… мой друг не собирался позволить этому случиться. И как только за графом закрылась дверь кабинета, он лавой, заменяющей истинным драконам кровь, раздул затухающую искру, напитал ее силой и отправил в путь. На тяжелые гардины, деревянные карнизы, по ножкам на кресло. Словно играючи перебросил на стол попробовать стопку чистых листов, сиротливо лежащих в самом углу.

Яростный порыв ветра хлопнул неплотно прикрытыми створками окна…

И взгляд Алексея стал ясным, растворилась та картина, которая мгновение назад предстала перед драконьим взором. Его дыхание было слегка сбито, словно он сам, а не его друг наперегонки с ветром игрался с языками раззадоренного пламени.

Улыбка скользнула на его губы. И я его понимала – таким способом ему вряд ли приходилось покидать столь представительные мероприятия.

– Можешь кричать и отпускать порезвиться свою приятельницу.

Я тяжело вздохнула – самое тяжелое, похоже, он решил оставить для меня.

– Пожар!

Бабушка мне всегда говорила: «Если ты собираешься звать на помощь, то делай это так, чтобы тот, кого ты зовешь, не смог отказаться».

Будем считать, что ее совет очень пригодился – мой вопль перекрыл оркестр, шарканье бальных туфелек по паркету и раздающиеся то там, то здесь смешки. В зале установилась такая тишина, что, если бы я не доверяла полностью своим глазам, могла решить, что там никого нет. Но длилась она не более одного удара сердца, сменившись паникой.

– Через дверь или балкон? – Алекс перевел взгляд с трех бурных потоков, которые грозили обернуться непроходимым затором у ведущих из зала дверей, на скрытый за тяжелой портьерой балкон, находившийся рядом с нами.

Я вопросительно приподняла бровь, уточняя, правильно ли я поняла его желание заставить меня прыгать со второго этажа.

А в ответ получила полное иронии замечание:

– Ну не поверю я, что кошка не сумеет спуститься по водосточной трубе.

Возразить ему было нечего. Спускаться по водосточной трубе я умела.

Алексей

Я спускался первым. И не столько для того, чтобы потом помочь девушке (сомневаюсь, что ей была нужна моя поддержка), сколько для того, чтобы успеть осмотреться вокруг.

Осмотрелся…

Не успел я еще оценить масштаб последствий в виде бегуще-орущей толпы, остановить которую не могли ни воины, ни маги, как раздавшийся рядом голос: «Ты позволишь?» – заставил меня резко обернуться в сторону той самой водосточной трубы, которая заменила нам лестницу.

Пусть радуется, что я сначала рассмотрел его скалящуюся в плотоядной улыбке демонскую морду, а лишь затем заметил форму гвардейцев, в которую он и его подчиненные были одеты.

Что ж… стоило признать, к исполнению моего требования любой ценой оказаться внутри ограды дома градоначальника – демоны отнеслись весьма творчески. И я вполне мог бы по достоинству оценить способность Ингвара находить элегантные решения в столь сложных обстоятельствах, если бы его руки сейчас не лежали на талии Татьяны. Вроде бы придерживая, но уж как-то больно по-собственнически.

– Нам бы отсюда убраться поскорее. – Несмотря на дикое желание устроить разборки немедленно, я решил, что сделать это успею всегда.

Сейчас же нам стоило оказаться как можно дальше не только от этого парка, но и от этого города.

– Лошади нас ждут. Вещи из гостиницы я забрал. – Он ехидненько так подмигнул. Но, естественно, не мне. – На всякий случай.

– Может, об этом мы поговорим позже? – чуть более нервно, чем это было позволительно, заметил я. Понимая, что этим только добавляю демону поводов для демонстрации его умения доводить собеседников до озверения.

И куда я смотрел, когда нанимал эту хвостатую язву?! Впрочем, я тут же оборвал себя, с профессионализмом у него было все в порядке. А это сейчас оказалось значительно важнее.

– Идите за мной.

Тот тоже понял, что время для шуток закончилось, – неслышной тенью скользнул в заросли кустарника. И мне пришлось вновь признать, что с выбором телохранителя для Татьяны я не ошибся. В сплошном переплетении веток нашелся небольшой просвет, в который нам удалось без труда протиснуться. Ну а там от дерева к дереву, в глубь сада, не отвлекаясь на всполохи огня, который счастливо урчал, все больше заглатывая предоставленное ему лакомство.

Интересно, какие мысли возникнут у местных магов, когда они обнаружат следы дракона? Стоп… этот вопрос сейчас тоже неактуален.

Еще один поворот, пригнувшись, но не замедляя шага, ныряем под низко склонившиеся ветки и выскакиваем на усыпанную мелким песком дорожку.

– Мы решили, что вполне можем взять на себя охрану задней калитки. Вряд ли герцог нынешней ночью ожидал гостей.

– Ты хочешь сказать… – резко затормозила Таня, странно отреагировав на «невинное» замечание решившего похвалиться успехами демона.

Позер…

– Да нет, – фыркнул Ингвар, но так, что у меня не осталось сомнений в том, что подумал я правильно. – У него уже другие интересы. Он все больше по заговорам, а не по барышням.

Вот только кошечка на это даже не обратила внимания, заставив меня слегка напрячься – ее замечание о том незнакомце не выходило у меня из головы.

– А пока вы тут службу несли, не видели случайно высокого мужчину, закутанного в темный плащ?

– Видели, – выступил из темноты один из демонов. Что за племя! И этого я не услышал! – Но он проходил не здесь – немного дальше есть еще одна калитка. Судя по всему, его ждали.

– Он возвращался? – Я не дал своей спутнице задать этот вопрос. Пора было уже брать инициативу в свои руки. А то я уже начал сомневаться, кто из нас двоих – охотник и наниматель.

– Нет, – как-то слишком равнодушно отозвался демон, оставив во мне ощущение, что он знает значительно больше, чем говорит. А своим ощущениям я предпочитаю верить.

Перейти на страницу:

Бульба Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Бульба Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотники за диковинками отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за диковинками, автор: Бульба Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*