Путешествие. Книга вторая (СИ) - Свитков Николай (читать книги регистрация .txt) 📗
На входе нас попросили сдать все оружие, разрешив оставить только ножи, у кого они были. Под присмотром пары хмурых типов - охраны заведения и одновременно этакий фейсконтроль в одном лице, мы разоружились и получили, что меня очень удивило, ключи с номерками от ящиков в которых были уложены наши вещи. Мне и друзьям не очень хотелось расставаться с оружием, но Джанг уверил, что здесь относительно безопасно. В общем зале, пока мы шли к стойке бара, можно было заметить несколько военных и некоторое количество местных. Остальными были в основном представителями нашего континента по той или иной причине оказавшимися в Южных колониях. У меня сложилось впечатление, что заведение пользуется популярностью. Пока пересекали общий зал, на нас с удивлением посматривали. Точнее взгляды были устремленные на Ледышку, так как куча мужиков в таких заведениях не вызвало бы интереса, а вот аристократку не часто увидишь, точнее вообще не увидишь. То, что Ледышка принадлежит к аристократии, определил бы сразу даже самый невнимательный.
За стойкой бара в клубах табачного дыма стояла дама ростом не более стапятидесяти сантиметров: я даже смог заметить её, только когда мы пересекли большую часть зала. В даме явно была кровь как местных аборигенов, так и белых - людей с нашего материка. Эта смесь кровей дала очень интересный результат: цветом кожи она не отличалась от местных, а разрез глаз и цвет их был как у людей с нашего континента - этакая китаянка с голубыми глазами, в точь-точь как у Пройдохи. Видимо они им обоим достались от мамы, так как я знал: отцы были у них разные. Дама была в платье, которое не постеснялась бы одеть даже аристократка, но в отличие от последней, на голове у неё был мужской котелок, какие вошли недавно в моду в соседнем государстве - союзнике нашей Империи. Из под котелка выбивались кудрявые, непослушные волосы, каких вообще не бывает у местных аборигенов: цвет был как у местных, а вот кудри не найдешь. Небольшой добавкой к портрету была сигара, пепел с которой дама стряхнула в стоящий рядом стакан с какой-то прозрачной жидкостью, когда мы остановились перед стойкой.
Больше всего меня и друзей впечатлил человек, сидящий в огороженном углу около барной стойки. Из-за полумрака царившего в зале мы сразу не смогли его увидеть, но вот приблизившись к стойке. В углу за столиком сидел человек-гора. У меня он сначала вызвал ассоциацию с Джабба Хаттом из "Звездных воин", только без хвоста, с руками и ногами подстать телу, да глазами обычного размера. Чуть позже я пришел к мнению, что он более похож на добродушном толстяке любящим хорошенько поесть из мультфильма Мулан. О росте человека пока он сидел, судить было трудно, но точно не меньше двух с половиной метров. Ноги и руки напоминали тумбы, а шеи практически не было, так как из-за жира непонятно было когда заканчивается абсолютно лысая голова и начинается туловище. Судя по всему: стул и стол были специально сделан для него или таких же как он, если в этом мире есть такое племя разумных. На заплывшем от жира лице прочитать что-то было невозможно. Да там даже глаз не было видно, а только были щелки, где они должны находиться.
"Скорее все-тоги толстяк из мультфильма", - пришла мне мысль, когда я перевел взгляд на стол перед человеком-горой: был уставлен различной едой, а "Джабба Хатт" с большим аппетитом, не торопясь поглощал её. По-моему, он был большим гурманом.
- Леди Вергиния! - Поклонился Джанг.
- Кого я вижу! Неразлучная троица! - Улыбнулась белозубой улыбкой хозяйка заведения, - никак опять вернулись в небо. Лет пять вас не видела. Уж думала, что приземлились навсегда. Надеюсь, мой неугомонный младший братец не последовал вашему дурному примеру. - Сестра Пройдохи забралась на стоящую за стойкой бара подставку и теперь могла смотреть на всех, кроме Олафа, не снизу вверх. Думаю, мне и остальным так тоже стало более удобнее.
Говорила хозяйка заведения на имперском довольно чисто. У неё был приятный бархатный голос.
- Нет. Он теперь стал довольно уважаемым человеком и располнел.
- Ну, надо же!
- Вам письмо от него. - Протянул конверт Джанг.
- Давай. Потом прочту с удовольствием. Вам как обычно? - Поинтересовалась хозяйка заведения и бросив взгляд на Ледышку, добавила, - леди могу предложить мальчика по смазливие. Есть белый, есть из местных, есть метисы, а если, что можем даже черного найти.
Я в первый видел как Ледышка краснеет. Причем цветом она была такой, что Огонек на фоне её выглядела бы блекло, а варёные раки позавидовали цвету. От смущения девушка даже не нашлась, что ответить.
- А я тебя предупреждал, чтобы ты не ходила! - Не удержался я от шпильки и повернувшись к сестре Пройдохе произнес, - девушке и мне ничего не надо, ну возможно только ужин, - кивнув в сторону "Джабба Хатта", - у вас, судя по всему, очень хорошая кухня.
- Это мой младшенький! - С гордостью произнесла собеседница. Посмотрев на сына она что-то произнесла на местном гортанном языке: как мне показалось, она сказал, чтобы он с нами поздоровался. "Джабба Хатт" не отрываясь от процесса поглощения пищи, в ответ помахал нам левой рукой, так как рот был занят пережёвыванием чего-то наподобие огурцов, а правой рукой он тыкал трехзубой вилкой в какой-то салат.
Я и друзья были в небольшом шоке. Как я знал у сестры Пройдохи было пятеро детей: два сына и трое дочек.
- Чей младшенький? - Удивленно произнес Дэн.
По-моему, сынок по весу был как двадцать-тридцать маман, если не больше. Из-за эфира в колониях довольно часто встречаются всякие мутации, особенно они были распространены у детей родившихся в семьях гостей с другого континента и полукровок. У местных, привыкших повышенному фону эфира, мутации были очень редкими. Врачам не очень часто удавалось избавить людей от таких подарков природы, поэтому на Южном континенте можно встретить мутантов довольно часто.
- Мой младшенький! Старший сейчас по делам уехал, а этот мне помогает.
В это время за одним из игральных столов между двумя посетителями произошла ссора грозящая перерасти в драку или того хуже - поножовщину. Хозяйка заведения опять на местном языке обратилась к сыну и указала на буянов. Тот в ответ на том же языке ответил и продолжил есть подцепив вилкой кусок мяса. Судя по всему, сынок не очень хотел прерывать ужин. За что получил окрик мамы, после чего с большим недовольством встал и сердито сопя, направился к спорщикам. За его действием, по-моему, следил весь зал. Даже спорщики замерли и смотрели на приближающегося Младшенького. Когда тот неспешно переваливаясь шел в их сторону под его ногами трещали доски. Не разбираясь, кто прав, а кто виноват "Джабба Хатт" ухватил за шкирки обоих смутьянов и на вытянутых руках донес их до дверей, а затем выкинул на улицу. Теперь мне стало понятно: зачем в заведении такие большие двери. Вернувшись за свой стол, он продолжил ужинать.
Пока Младшенький дефилировал в сторону дверей, Олаф тихо произнес:
- Интересно, какого размера у него ночной горшок?
- Нормальный размер, - ответила хозяйка заведения, - ты должно быть сын Медведя?
- Ага.
- Хороший у тебя отец. У меня новенькая есть, массаж делает так, что просто закачаешься. Тебе как лучшему другу семьи со скидкой сделает.
- Я бы тоже не отказался от массажа? - Посмотрев я в глаза Ледышки и добавил, - спину потянул, да ушибы ещё болят.
- Я тебе вылечу. - Хмуро пообещала девушка, чем вызвала улыбки и смех у стоящих рядом друзей и подчиненных, а также у леди Вергинии.
- Ну, тогда просто ужин на двоих. А вы друзья развлекайтесь. Потом расскажите: какой он этот массаж. - Стреляя глазами в сторону Ледышки, произнес я.
- Для вас двоих ужин, а для остальных сейчас я подыщу девочек или у кого-то другие предпочтения? - Глянула на моих друзей хозяйка.
Все тут же сразу отрицательно стали качать головами.
- О чем задумался? - С интересом посмотрела на меня Ледышка. Мы сидели вдвоем за столом напротив друг друга и ужинали. Надо отдать должное: в заведении сестры Пройдохи был очень хороший повар, которому удавались как блюда местной кухни, так и имперской. Мне особо понравилась какая-то рыба под соусом, а Ледышке, по-моему, салат из местных овощей. Последний я не рискнул даже попробовать. Вино тоже было местное и довольно неплохим, во всяком случае, нам обоим оно очень понравилось. После рассказа профессора у меня были небольшие опасения о еде, но леди Вергиния их развеяла: