Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Убить кукловода - Малиновская Елена Михайловна (бесплатные полные книги TXT) 📗

Убить кукловода - Малиновская Елена Михайловна (бесплатные полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Убить кукловода - Малиновская Елена Михайловна (бесплатные полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я была почти уверена, что в доме Ивара меня ожидал бы Луциус. Слишком много было в этом деле незначительных на первый взгляд неувязок, которые в совокупности заставили меня подозревать моего нового знакомого в сговоре с моим же заклятым врагом. Во-первых, то, как быстро Ивар озадачил меня в высшей мере непристойным предложением. И самое главное – то, что он сделал это сразу после крупных неприятностей, от которых его спас только могущественный родственник. После такого грязного скандала здравомыслящий человек бы затаился, хотя бы на время забыв о своих постельных предпочтениях, но не принялся бы буквально сразу выслеживать новую жертву. И уж тем более не стал бы этого делать в коридорах департамента прямо под носом у любопытной секретарши, зная, что уже на следующий день о его новом подвиге узнают все коллеги. Возможно, столь странное поведение Ивара можно было бы объяснить внезапно вспыхнувшей страстью и неконтролируемой похотью, но я здраво оценивала свою внешность. Да, симпатичная, но ничего сверх нормы. Ради таких, как я, карьерой и теплым местом не рискуют.

Во-вторых, слишком быстро обо всем происходящем стало известно Луциусу. Как, ну как он мог догадаться, что в приемной отдела по расследованию убийств я столкнусь с Иваром, который немедленно вцепится в меня, словно клещ в бродячую собаку? И уж тем более подозрительно, что из множества повозок, стоящих у дверей департамента, Луциус выбрал нужную.

«Да, но кто мешал ему просто проследить, в какую именно ты садишься?» – в этот момент нерешительно возразил внутренний голос.

Я досадливо поморщилась от столь резонного замечания. Ладно, предположим, этот момент объясним. Зато остается множество других. И то, как Ивар искусно балансировал на грани дозволенного, с одной стороны, вроде домогаясь меня, но с другой – опасаясь зайти чуть дальше. И то, как он шарахнулся, когда я попыталась его поцеловать. Нет, тут явно что-то не так.

«Предположим, Ивар действительно в сговоре с Луциусом, – продолжил внутренний голос. – Это позволяет объяснить то обстоятельство, что Элмера так быстро арестовали. Словно Ивар знал, где именно его надлежит искать. А ведь твой приятель не зарегистрировался должным образом после прибытия на Хекс. Предпочел решить этот вопрос деньгами, поскольку понимал, что его обязательно будут искать после столь дерзкого побега с Нерия. Магов высшего уровня подчинения так просто с работы не отпускают. Луциус очень хотел, чтобы ты согласилась на его предложение: пожертвовала Стефаном во имя жизни Элмера. Должно быть, он приказал Ивару разыграть тот омерзительный спектакль с приставаниями. Но ты отказалась. И что дальше? Что произошло бы, если бы ты все-таки вошла в дом Ивара?»

Я неопределенно пожала плечами. Я не пыталась настолько далеко проникнуть в замысел Луциуса. Одно ясно: он очень не хочет, чтобы я покинула Хекс и отправилась на Нерий. Вероятно, в доме Ивара меня ожидала бы самая элементарная ловушка. Что может быть проще: заманить одну очень непокорную девицу в дом, расположенный на отшибе от соседей, и запереть ее там на несколько дней? Уверена, когда меня освободили бы (если вообще освободили бы), новая интрига Луциуса обрела бы счастливый финал. А следовательно, для Стефана и его семьи наступили бы очередные черные дни.

– Интересно, все-таки, почему Луциус так зациклился на несчастном семействе Райен? – пробормотала я себе под нос, ни к кому, в сущности, не обращаясь. Да и не было у меня сейчас собеседников. Не считать ведь за такого Ивара, который находился под действием моих чар.

Тем временем повозка вырулила на ярко освещенные улицы Зарга с обычным для этого времени суток сумасшедшим движением, и я переключилась на более насущную задачу. Подалась вперед и негромко принялась командовать, показывая Ивару, куда надлежит ехать.

Достаточно скоро мы завернули в темный переулок, заканчивающийся тупиком, и остановились перед конечным пунктом нашей поездки: крохотной одноэтажной лачугой, одним боком прилепившейся к современному многоквартирному зданию. Надо же, не снесли еще, а ведь земля здесь очень дорогая. Будем надеяться, что хозяин дома.

– Сиди здесь! – строго приказала я Ивару, который вновь замер, превратившись в недвижимую статую. – Я скоро вернусь.

Мужчина никак не отреагировал на мои слова, но я не сомневалась, что он их услышал. Плотная сеть подчиняющего заклинания мерно и мягко пульсировала, показывая, что все в порядке.

Я вылезла из повозки и настороженно огляделась по сторонам. Вроде бы все в порядке. Переулок, как и следовало ожидать, оказался пуст. Вход в высотное здание был со стороны оживленного бульвара, сюда прохожие редко заглядывали.

Стараясь ступать как можно тише, я подошла к лачуге ближе. Скептически хмыкнула, в очередной раз удивившись, что Альтас, приятель Элмера, променял свой огромный богатый особняк, больше напоминающий настоящий замок, именно на это недоразумение, которое и домом-то назвать тяжело. А ведь из-за того, что эта жалкая хибара находится практически в центре города, гному пришлось выложить за нее все оставшиеся после распродажи имущества деньги. И, скажу вам по секрету, это была очень немаленькая сумма. Будь я на месте Альтаса, то лучше бы купила себе квартиру на окраине Зарга. Пожалуй, средств хватило бы выкупить весь этаж, а возможно, здание целиком, если гном так не любит соседей. И я, и Элмер, и даже Стефан пытались убедить гнома, что он совершает великую глупость. В чем смысл его поступка: отдать такие деньги и в итоге оказаться без элементарных достижений цивилизации. Я уж умолчу о том обстоятельстве, что городские власти давно точат зуб на этот клочок земли. По-моему, прежний владелец и сам был бесконечно рад, что сумел сбыть хибару с рук, получив за это целое состояние, поскольку иначе рано или поздно, но ему все равно пришлось бы съехать, довольствовавшись мизерной компенсацией. А теперь угроза быть насильно выселенным повисла уже над несчастной рыжей головой Альтаса.

Но все наши доводы и воззвания к разуму оказались бессильны. Альтас, как и обычно, впрочем, был непреклонен в своем желании. Ему нужна была эта хибара. Думаю, он сам не смог бы объяснить, почему она ему так запала в сердце. Факт остается фактом: около полугода назад он стал ее полноправным, но я бы не сказала что счастливым, владельцем.

Крыльца у хибары не было. Его роль выполняли два плоских камня, положенных друг на друга. Они зашатались подо мной, когда я с опаской поднялась по своеобразным ступенькам и постучала в дверь.

Мой стук, усиленный входными чарами, громом сотряс лачугу. На какое-то мгновение мне даже показалось, что она сейчас рухнет, не выдержав последнего испытания. С навеса на меня посыпалась какая-то труха. Но никто не поспешил открыть мне дверь.

Я приглушенно выругалась. Если окажется, что Альтаса нет дома, то я угожу в весьма глупую ситуацию. Мой план развалится, по сути, так и не начав претворяться в жизнь. И как тогда поступить? Предположим, я смогу сделать так, что Ивар не вспомнит о том, как угодил под действие моих чар. Благодаря этому я сумею, наверное, избежать обвинений в нападении на государственного служащего. Но что дальше? Элмер так и останется под стражей, а Стефан…

На этом месте своих рассуждений я не выдержала и отчаянно забарабанила в дверь, не желая мириться с поражением. Нет, все не может закончиться именно так! Альтас должен быть дома, просто-таки обязан! Иракша, прошу, помоги!

Навес заходил ходуном. Я невольно пригнула голову, испугавшись, что он обрушится на меня, но продолжала стучать в дверь, несколько раз даже хорошенько пнув ее ногой.

А в следующее мгновение вслед за уже упомянутой трухой сверху на меня спланировала ловчая сеть. Наверное, я бы попалась в эту ловушку, но поскольку то и дело опасливо косилась наверх, то успела заметить подозрительный изумрудный отблеск. На всякий случай отпрыгнула назад, едва не скатившись кубарем с неустойчивых камней, и вовремя! Ловчее заклинание захлопнулось впустую, так и не получив в свои жадные объятия жертву.

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Убить кукловода отзывы

Отзывы читателей о книге Убить кукловода, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*