Очи бога - Марко Джон (читать книги TXT) 📗
— Я… э… могу ли я предложить вам что-нибудь?
Женщина посмотрела на стол Арала и состроила гримасу отвращения.
— Что ж, посмотрим, что у тебя есть.
Перед глазами у Арала все плыло, и он не мог отвести взгляда от вновь пришедших. Женщина была потрясающе мала, с длинными белыми волосами и точеным личиком с эльфийскими чертами. Колдовские глаза встретились с его глазами: они были черны, как ночь. Когда хозяин принес им напитки, Аралу, наконец, удалось, перестать глазеть на эту пару. Он посмотрел на свою кружку, надеясь, что женщина не наблюдает за ним. Но, когда поднял взгляд, обнаружил, что она насмешливо рассматривает его.
— Что такое? — задиристо спросил он.
Женщина не отвечала. Громила угрожающе зашевелился.
— Пожалуйста, перестаньте меня разглядывать, — попросил Арал.
Но она не перестала. Вместо этого распахнула плащ, открыв на шее необычный амулет. Он висел на золотой цепочке и сверкал, словно глаз чудовища. Рубин в нем испускал собственный глубокий свет. Арал смотрел на него как зачарованный. Головокружение прекратилось, по телу разлилось неожиданное тепло. Это все из-за эля, сказал он себе, старого доброго эля.
— Да, — подала голос женщина. — Это эль.
Арал был озадачен. Разве он сказал это вслух? Вряд ли.
— Арал Вейл. Это твое имя? — прошептала женщина.
Арал кивнул. Откуда она знает…
— О, я многое знаю о тебе, Арал Вейл, — сказала малышка. Арал едва слышал ее. Голос нежный, тихий, словно летний бриз, и слова раздаются как будто лишь в его мозгу. Интересно, слышит ли их хозяин «Красного льва»? Но женщина успокоила его.
— Нет, он не слышит. Я говорю только для тебя.
Она говорила и не говорила одновременно. Губы двигались, как во сне. Арал смотрел на амулет на ее шее. Бесценное сокровище, редкая красота. Он как будто пульсировал в такт ее словам. Арал ощутил непонятную отвагу, он больше не боялся. Странная парочка — но по-другому странная, теперь он видел их иначе. Женщина ласково оглядела спутника.
— Трог не умеет говорить, — объяснила она. Она продолжала рассматривать Арала, сузив глаза. — Ты уже давно здесь, Арал Вейл. Тебя трудно было разыскать. Но людей, которые прячутся, всегда трудно найти.
Арал напрягся.
— Я не прячусь.
— Твоя жена беспокоится о тебе.
— Это не ваше дело, я просто хотел побыть один. Подумать.
Черные глаза незнакомки вспыхнули.
— Верно. Тебе о многом надо подумать, не так ли?
Изумление Арала росло. Он поднял глаза от амулета и посмотрел на незнакомку. Ее немой спутник глядел на него исподлобья, его челюсть отвисла, слышалось хриплое дыхание. Арал заметил, что кабатчик в углу за стойкой протирает стаканы полотенцем, стараясь не привлекать внимания.
— Кто вы? — прошептал Арал. — Откуда вы узнали обо мне?
— Это неважно, — ответила женщина. Она сидела, откинувшись на спинку стула, запахнув плащ и спрятав сверкающий амулет. К Аралу вдруг вернулось тревожное состояние. Он закашлялся, тряся головой: это все эль. Женщина больше не рассматривала его. Вместо этого они со спутником покончили с напитками, не обращая на Арала внимания. Женщина что-то негромко сказала товарищу, посмеиваясь. Арал расстегнул воротник. В комнате слишком жарко, он почувствовал, что краснеет. Он попытался расслабиться и сделать полный вдох.
— Хозяин, еще по одной, пожалуйста, — сказала женщина, протягивая пустые кружки.
Кабатчик принес еще эля и поставил кружки на стол. Женщина заметила:
— У вас здесь милое местечко.
— Спасибо, — с подозрением отозвался он.
— Кот вообще очень красивый город.
— Да, здесь хорошо.
Арал не мог вмешаться в разговор, но поневоле слышал каждое слово. Он вертел в руках кружку, надеясь остаться незамеченным.
— И такая трагедия произошла в замке, — продолжала женщина. Она говорила чересчур громко, как будто нарочно повышая голос.
— Трагедия? В замке? — нахмурился кабатчик. — О чем вы говорите?
— Вы разве не слышали? Там родился ребенок. Одна из служанок родила прошлой ночью. — Женщина покачала головой, словно сообщала самую печальную новость на свете. — Мальчик оказался калекой.
— Это правда? Я немногих знаю из замка, — усмехнулся хозяин. — Они к нам сюда не ходят. Как же вы узнали об этом?
Женщина медленно повернулась к Аралу.
— Мое дело — как раз узнавать о такого рода вещах, — мягко произнесла она.
Кабатчик пожал плечами и поспешил прочь. Арал проглотил комок под пристальным взглядом незнакомки.
— На что это вы так смотрите? — потребовал он ответа. Его тон заставил великана пошевелиться. Женщина положила руку на плечо компаньона.
— Не надо, Трог. Все в порядке. — Она будто утратила все прежнее изящество, маленький рот сложился в презрительную гримасу. — Как я уже сказала, мое занятие состоит в том, чтобы узнавать все о детях. И мне известно, что ты совершил, Арал Вейл.
Арал не мог больше выносить этого. Он поднялся из-за стола, отодвинув стул так резко, что тот опрокинулся, и направился к двери. Он хотел скрыться от этой надоедливой женщины, убежать, только бы не встречать больше ее осуждающего взгляда. Толкнув дверь, выскочил вон, и ночь поглотила его. Он глубоко вздохнул и побежал по пустынной улице — подальше от «Красного льва»
Арал бродил по улицам еще не меньше часа, не обращая внимания на холод и позднее время. Поднялся ветер, швырявший в лицо пыль и разный мусор. Свечи в окнах домов давно погасли, всюду царил жуткий мрак. Неподалеку на холме возвышался замок Акилы, от него на город падала тень. Арал разглядывал замок. Он страдал от своего поступка и думал о словах странной женщины — о рождении ребенка-калеки в стенах замка. Эпидемия несчастий и дурных предзнаменований напала на город, когда никто не ждал. Интересно, как чувствуют себя родители малютки. Они в ярости? И уже готовы…
— Забудь, — простонал он. Все позади, и нечего себя казнить.
Пора идти домой.
Она завернул за угол и направился к югу, где надеялся встретить повозку, чтобы добраться до фермы. Он слишком устал и не мог снова проделывать весь длинный путь, а деньги на оплату повозки у него есть. Он быстро пошел знакомой дорогой, разыскивая проулок, который поможет сэкономить время. Это была самая заброшенная часть Кота, где дома тесно лепились друг к дружке, и воздух как будто имел запах тлена. Вокруг высились покрытые мхом и отвратительной слизью стены построек. Он запахнул воротник и решил идти поскорее. Аллея была длинной и узкой, усыпанной мусором. После недавнего дождя вода стекала с крыш по водосточным желобам. Арал еще прибавил шагу, но вдруг увидел нечто впереди — что-то сверкнуло слева у стены. Сердце забилось. От стены отделилась маленькая фигурка женщины из «Красного льва». Яркий плащ развевался, отсвечивая всеми цветами радуги. Она взглянула на Арала и снова приветливо улыбнулась.
— Ты ушел до того, как мы закончили наш разговор.
Арала охватила паника. Он развернулся, чтобы пуститься наутек, но путь ему преградил громадный верзила. Чудовище тянуло к нему ручищи. Арал отступил назад. Женщина стояла напротив. Решив, что сможет отодвинуть ее, он сделал шаг вперед, но тут она распахнула плащ.
Амулет засверкал у нее на груди. Ноги Арала буквально приросли к месту, он стоял, как вкопанный. Его одолел ужас. Он пытался закричать, и не мог, и вскоре громила настиг его, обхватил за туловище и поднял. Арал сопротивлялся, но нападающий был сильнее, и в его железных объятиях можно было задохнуться. Он без усилий поднял Арала и потащил к бочке с водой. Женщина бежала за ним, глядя, как извивается Арал в руках великана.
— Ты не должен был так поступать, — говорила она, и лицо ее было искажено гневом и печалью. — Нельзя убивать детей.
Арал, наконец, обрел дар речи.
— Я должен был! — простонал он. — Пожалуйста, отпустите!
— Должен убить ребенка?
— Да! Она была слепая! Ей никогда было никем не стать!
Они остановились возле одной из бочек. Арал лежал на плече у гиганта, и высвободиться было невозможно. Ужас достиг предела.