Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - Крапп Раиса (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - Крапп Раиса (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - Крапп Раиса (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Разве ты не слушал мои мысли?

– Без твоего ведома – нет. Мне от тебя скрывать нечего и я мог бы объединить наши мысли. Ты будешь знать все, о чем я думаю и наоборот. Скажи, что хочешь этого, и я так сделаю. Но ты не скажешь, потому что я ничего еще не сделал, чтобы заслужить твое доверие.

В дыхании слабого ветерка слышалась близость реки. Лиента теперь шел впереди. По напряженной спине, руке, лежащей на рукояти ножа, Андрей видел, что лугарин настороже, чутко ловит шорохи джайвы. Значит, вход в тоннель близко, если бы Лиенту вели в засаду, ее устроили бы где-то здесь.

Продравшись сквозь густое переплетение лиан и кустарника, вождь остановился перед широкой ямой с пологими, заросшими молодой порослью краями. Поперек ямы лежал ствол дерева, поваленный старостью или бурей. Он уже замшел, начал гнить, из ямы тянуло сыростью и плесенью.

– Здесь, – остановился Лиента.

– Так идем.

Откуда-то из-под поваленного ствола лугарин извлек толстую крепкую палку с намотанным на конце промасленным тряпьем, спустился в яму. Трава поднялась выше пояса, жгучие, ядовитые метелочки закачались у самого лица. Противоположный край ямы густо зарос колючим кустарником – ветки его были изломаны и затоптаны. На одних листья пожухли, завяли, другие оправились, настырно тянулись вверх.

Лиента влез в самую середину, и они оказались на крохотном пятачке, поросшем травой, но свободном от кустарника. Лиента присел, погрузил руки в траву и с усилием потянул что-то на себя – затрещали корни, качнулись стебли, и внизу открылась черная щель. Вдвоем они оторвали тяжелый пласт дерна вместе с деревянной крышкой, на которой он лежал. Под крышкой обнаружился узкий лаз – одному пролезть.

Лиента вынул огниво. Высеченные искры гасли, не успевая поджечь кусочки высушенного мха, и Андрей машинально сунул руку в карман за зажигалкой, но передумал – не сейчас. Ни к чему новая версия про "дух огня", загнанный в крохотный сосуд.

Наконец, мох задымился, потом вспыхнул невидимым в свете дня пламенем.

Лиента спустился первым, и свет факела разогнал темноту. Андрей увидел крепкую лестницу, ведущую вниз. Лугарин поднял голову.

– Спускайся, – глухо прозвучал его голос.

Андрей мягко спрыгнул к нему.

В сторону реки вел низкий ход. Стены и свод были обшиты крепкими, плотно подогнанными плахами, под ногами тоже лежал ровный настил. Пол тоннеля имел довольно крутой уклон вниз. Чем дальше они продвигались по подземному ходу, тем выше и просторнее он становился. Скоро подошли к кромке темной, неподвижной воды. Лиента поднял факел, напряженно всматриваясь в темноту.

– Что там? – спросил Андрей.

– Смотри хорошо, – негромко проговорил Лиента, и голос его гулко разнесся над водой.

Впереди еле различимо выступало из воды нечто бесформенное. Андрей не сразу сообразил, что это всплывший труп.

– Что теперь? – спросил лугарин.

Андрей тронул воду, она колыхнулась, побежали красные блики. Температура воды была, наверное, близка к колодезной. "Жарко не будет", – подумал Андрей и потащил рубаху через голову.

– Постой, – голос Лиенты звучал напряженно. – Ты хочешь туда идти? Ты понимаешь, что воды там до верху, до потолка? Там не осталось ни глотка воздуха.

Лиента до последнего момента не верил, что его странный спутник и вправду полезет в затопленный тоннель. Он не совсем понимал, зачем они идут сюда, и ожидал чего угодно, но не этого. Мысли Лиенты скорее были заняты тем, дойдут они до тоннеля или где-то на полпути его ожидает засада. Но вот они у кромки мрачной воды и этот человек, внушающий не меньше опасений, чем заполненный водой и трупами тоннель, вправду собирается идти в него. Но не может человек в могильной темноте и ледяном холоде, без глотка воздуха, неведомо где искать небольшой люк – человек не рыба!

– Послушай, человеку там смерть. Человек этого сделать не может.

– Я похож на самоубийцу? Не беспокойся, все будет хорошо.

– Тебе не страшно? – помедлив, спросил Лиента. – Там их много.

– Мертвые не опасны.

– Пришли мне свою мысль.

– Да, конечно.

Пока Андрей раздевался, Лиента зажег для него еще один факел.

Подземный коридор продолжал понижаться. Вода скоро достигла коленей, скрыла бедра, обожгла живот холодом, поднялась к груди. Андрей споткнулся обо что-то мягкое, податливое, сообразил, что это утопленник – тяжелое снаряжение удерживало его у пола, не давало всплыть. Он обернулся – далеко позади расплывалось пятно света. Глубоким дыханием Андрей провентилировал легкие, сделал несколько специальных дыхательных упражнений, чтобы перестроить организм. Потом помахал факелом – Лиента ответил.

– Я пошел, Лиента! – Голос забился в тесном коридоре, покатился по воде.

Андрей опустил факел в воду, и моментально темнота метнулась к нему. Он оттолкнулся ногами и поплыл – теперь только негромкие всплески доносились до Лиенты из мрака, но скоро и они прервались: вода поднялась настолько, что Андрею пришлось уйти под воду.

Красные блики еще некоторое время метались по растревоженной поверхности… Лиента смотрел на неподвижную, тяжелую, мертвую воду… Минуты растянулись в бесконечность, безмолвие давило на уши, лишь изредка потрескивал факел, да иногда срывались и звонко разбивались капли и снова – тишина…

Были ли человек рядом с Лиентой? Был, вот его одежда. Но человек ли он? Или бесплотный дух обернулся человеком? Или сам могущественный Тау пришел им на помощь в виде странного человека? Тогда ему все доступно, он и рыбой обернуться может…

– "Лиента."

Лугарин вздрогнул испуганно, потом сделал над собой усилие, сипло проговорил:

– Я слышу тебя…

– "У меня все в порядке. Что это ты про говорящую рыбу придумал? Это ты чтобы скучно не было? – Лиента почудился смех?

– До люка я еще не добрался. Ты хочешь, чтобы я оставил тебе свои мысли? Или тебе спокойнее не слышать меня?"

– Да… Оставь…

Собственный голос, одиноко и нелепо раздающийся в мертвой тишине, пугал Лиенту.

– "Тебе не обязательно говорить вслух, – тут же услышал он. – Я слышу тебя раньше, чем ты произнесешь".

Чем дальше по тоннелю плыл Андрей, тем больше становилось трупов. Если сначала он почти не замечал их присутствия, так как плыл под самым сводом, постоянно ощупывал его, то теперь то и дело чувствовал скользкие прикосновения к ногам, бедрам, животу. А еще некоторое время спустя ему пришлось расталкивать вздувшиеся тела, протискиваться между ними. Андрей понял, что осажденные пытались откачивать воду, ее течением тела понесло в сторону насосов и чем дальше, тем их будет больше. И еще подумалось – вздувшиеся тела могут столь плотно закупорить проход, что придется растаскивать их. Так долго он не сможет пробыть под водой, придется возвращаться, а потом идти снова.

– "Возвращайся! – тут же прилетел зов-крик Лиенты. – Ты уже очень долго там!"

– "Не беспокойся, у меня все в порядке. Я знаю, когда мне надо будет вернуться".

Но до этого дело не дошло – твердый свод неожиданно исчез, и рука провалилась в пустоту. Андрей поднял голову – сверху едва заметно пробивался свет.

– "Ты нашел!? Это колодец!?"

– "Да. Сейчас посмотрю, в чем тут дело. Задвижка открыта".

– "Осторожней! Ради святого Тау, будь осторожен! Тебя может зажать в створе!"

Лиента не умел держать свои мысли под контролем, как это делал Андрей. Смятенный хаос был пронизан страхом, страхом за него, Андрея и страхом перед происходящим – так не должно, так не могло быть!

– "Все очень просто, Лиента – тело застряло в колодце. Ножны встали поперек и держат".

– "Ты можешь его вытолкнуть?"

– "Конечно".

– "Так не медли. Сделай это и возвращайся побыстрее!"

– "Погоди. Люк закрыть – дело минут. И воду откачаем. Но останутся горы трупов, тоннелем все равно нельзя будет пользоваться".

Перейти на страницу:

Крапп Раиса читать все книги автора по порядку

Крапп Раиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор отзывы

Отзывы читателей о книге Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор, автор: Крапп Раиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*