Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чудовище всегда остается чудовищем (СИ) - Климонтов В. (читать книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗

Чудовище всегда остается чудовищем (СИ) - Климонтов В. (читать книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудовище всегда остается чудовищем (СИ) - Климонтов В. (читать книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Наверное поэтому у нее сильно сорвало крышу, — предположил ведьмак.

— Ты тоже заметил, монстробой? — нервно хихикнул Серлас, и предусмотрительно осмотрелся, — По городу ходят слухи, что они пили собственную кровь и мочу, чтобы не сдохнуть от жажды.

— Боюсь предположить, чем они питались, — Сарет вслед за тальманом перепрыгнул широкую лужу.

— Говорят, что кожу своих же доспехов, сырое мясо рыб и случайных птиц, которых удавалось поймать. Когда их спасли, они были похожи на зверей, потом их списали на берег в стражу нашего города, под командование их бывшего капитана Карбрея Бойда.

— Да у вас тут целые легендарные личности живут, — съязвил Сарет.

Дома постепенно становились все приземистей, и в один момент перестали быть двухэтажными. Теперь появилось больше пространства, строения не возводились плотничком друг к другу. Ведьмак сделал вывод, что улица Ритсреда, как и Окольничья сравнительно молодые части города. Жители в основном селились к центру города, отвоевывая дюймы пространства, чтобы жить по ближе к порту, так сказать деловой части Амбрехта. Но не пройдет и пяток лет здесь тоже появятся игорные дома и бордели с трактирами. Уличные дороги здесь были еще хуже, чем в обжитой части города. Ведьмак с трудом передвигал ноги, по самые щиколотки застревавшие в вязкой грязи.

— Ну раз мы все выяснили о ваших великих стражниках, то давай вернемся к чудовищу. Говоришь ты видел его?

Серлас на его вопрос сгорбился еще сильнее, и украдкой глянул на ведьмака. Тот на него не смотрел, он, будто ищейка высматривал и вынюхивал по сторонам.

— Ну как сказать видел… Сначала услышал, потом заметил крадущуюся тень. Она была в два раза выше меня, и у нее огромная волчья голова и длинные руки с огромными когтями, — Серлас даже раздвинул большой и указательный палец, чтобы показать какие именно, но спохватился, подумав что глупо выглядит в кромешной темноте показывая что-то убийце чудовищ. Ему было невдомек, что ведьмак уже давно все прекрасно различает. Тальман не мог видеть, как широко расширены зрачки ведьмака, — Я уже это говорил в «Пескаре».

— Волчья голова говоришь, да? — задумчиво произнес Сарет, заметив, как они оказались в проулке с тупиковой стеной дома напротив них и одним угловым выходом вправо. От боковых стен построек был растянут навес из полотна, поэтому они были почти укрыты от дождя и стояли на лишь слегка влажной земле. И ни одного окна, только одиноко горящий факел под навесом, освещавший проулок и кучу мусора с разбитыми ящиками возле одной из стен.

— А что ты делал на этой улице? — остановился у самого края навеса Сарет, откинув капюшон и рассматривая вверху вбитые гвозди в деревянные доски, к которым были привязаны веревки навеса, — Ты живешь не здесь, не так ли, Серлас?

— П-почему ты так решил? — заикаясь переспросил тальман, вынужденный тоже остановиться. Он озирался по сторонам, будто ища у кого-то поддержки.

— Ты ж портовый учетчик- ответил Сарет, гадко улыбаясь и не отводя своих жутких глаз от тальмана, — А значит должен быть в порту с утра, на случай прибытия судна с рассветом, не так ли? — Сарет сделал шаг к нему, на ходу расстёгивая нижнюю пряжку-трезубец.

Серлас попятился назад, но его нога попала в небольшую ямку и он, оступившись, грохнулся задом на землю. Его вскрик неожиданного падения утонул в шуме капель дождя, которые надежно отбивало полотно.

— Я-я б-был-л у-у л-л-любов-вницы-ы, — продолжал оправдываться тальман, но Сарет уже и так все понял, потому что услышал шорох крадущихся людей. Они ступали очень аккуратно, стараясь чтобы их обувка не чавкала в грязи. Простой человек вряд ли их услышал бы из-за льющегося дождя, но не Сарет. И крались они именно из того узкого выхода, что зиял черным провалом сбоку.

— Можете не прятаться, уважаемые милсдари, — громко заявил ведьмак, и голос его звучал невесело, — Вас не услышит разве только спящий.

Таинственные гости замерли на пару ударов сердца, естественно, это они хотели застать врасплох ведьмака, а не он их. Они о чем то пошептались, но чуткий слух не смог разобрать их бубнеж, и наконец появились под навесом.

Их было пятеро. В центре стоял невысокий и стройный мужчина с большим крючковатым носом, как у орла, на моложавом лице, надменной улыбкой упругих губ. Яркие голубовато-серые глаза хищно изучали стоявшего перед ним ведьмака, будто видел перед собой невиданную диковину. Длинные смолистые волосы покрывал немного сдвинутый на бок бурый берет. Одет он был в одежду темного цвета, можно сказать элегантно и не к месту и по погоде, если не говорить о плаще-накидке, украшенной волнообразным узором по краям. Из более дорогой шерсти, не то что носил сейчас Сарет.

Справа и слева от него топтались здоровенные верзилы, габаритами не уступающие винному шкафу «Хитрого пескаря». Высокие, чуть ли не достающие макушками навеса, широкоплечие, с кулаками которыми столбы удобно забивать в землю. У всех лица свирепые и небритые, покрытые шрамами. Одеты они намного проще, чем их хозяин, а в том что носатый их главарь, Сарет не сомневался. Обычные расстёгнутые куртки до поясницы, под ними рубахи со следами от жирных пятен, широкие штаны с кожаной вставкой на месте промежности, заправленные в портовые сапоги. У троих из-под плащ-накидок выглядывали рукояти тех самых антеласов и длинных кинжалов, четвертый, единственный лысый, держал на сгибе локтя топор с обухом в форме четырехгранного заостренного зуба, будто маленького ребенка укачивал. Судя по их усмешкам, худого ведьмака они противником не считали.

У всех были знакомые застежки в виде раков-отшельников.

— Вот тебе ничего нельзя доверить, Серлас, — отчитал тальмана носатый мужчина, — Вот как так можно, раскрыть наше приближение, раньше нужного срока, — голос его был быстрым, принадлежал человеку, привыкшему отдавать приказы и распоряжения.

Тальман резво подскочил на ноги, даже не думая отряхивать штаны от грязи.

— Раблэ Дафф, я ничего не делал подобного, клянусь Синекудрым Бэйнором! — взмолился Серлас, от страха стуча зубами, — Что б мне провалиться на Ту Сторону, если я вас обманываю. Я никогда не посмел бы…

Ведьмак не слушал причитания и мольбы тальмана, с интересом изучая того, кто является негласным правителем портовой части города. Удивительно, как все же внешность обманчива. Вот если посмотреть на него самого, на Сарета, или хотя бы на тех здоровяков, что с ухмылочками глазели на ведьмака, то сразу понимаешь, что они головорезы и бандиты, а вот Борзый Дафф выглядел, как обычный ростовщик, или даже банковский клерк, который пришел забрать выданные в займы деньги.

— Ох, не упоминай в суете Изначальный Хаос, мой дорогой Серлас. И не переживай, — резко перебил его Дафф, — Я прощаю тебя. Кто ж знал, что наш друг из-за океана окажется таким проницательным и внимательным к мелочам, — глаза Даффа холодно смерили ведьмака с головы до ног, — Но условия нашего договора ты выполнил, привел в нужное место. Можешь идти Серлас, а мы побеседуем с нашим гостем. И не забудь, о нашей встрече ни кому, понял?

— А мой долг в «Амбрехтской монете», раблэ Дафф? — осторожно уточнил портовый служащий.

— Ну вот, что ты за человек, Серлас?! — гневно зашипел главарь бандитов, — Ты думаешь я забыл, что ли?

Стоящий слева тип с топором не довольно заворчал, и Серлас испуганно заскулил, заметив это.

— Я человек слова, все это знают. Долг прощен, — продолжил говорить главарь.

— Спасибо, раблэ Дафф, — залепетал тальман, — Спасибо большое. Вы добрейшей души…

— Но долг «Большого Сила» все еще на тебе, Серлас, ведь договор не выполнен полностью. А теперь проваливай! — скомандовал Дафф.

Тальман сначала было рванул в сторону главаря местной банды и его головорезов, но быстро одумался, развернулся к Сарету, но тоже остановился. Он боялся пройти мимо того, кого привел в ловушку, ведь тот могу зарубить его своим большим мечом. Абсолютно без эмоциональное лицо Сарета продолжало смотреть на пятерых его встречающих человек, те выжидающе глядели на него. Серлас, наоборот, озирался то на одного, то на других. Возникла заминка, только дождь все продолжал барабанить в полотно навеса.

Перейти на страницу:

Климонтов В. читать все книги автора по порядку

Климонтов В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудовище всегда остается чудовищем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовище всегда остается чудовищем (СИ), автор: Климонтов В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*