Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 281
— Я могу. — поднялся со стула Даниил.
— И мы можем. — поднялись со стульев Берт и Керт. Я знал как зовут каждого из них, ведь каждый называл свое имя, произнося клятву.
— Берт и Керт, разделайте ящеров и приготовьте их на огне. Специй у меня нет, а те, что могут храниться в кладовых замка, вряд ли пригодны для еды. Этих ящеров есть можно?
— Конечно можно. У них очень нежное и сочное мясо. — ответил Керт.
— Я не об этом. Оно не испортилось, в нем нет яда или еще, каких-нибудь вредных веществ?
Дар подошел к ящерам поднял над ними руку, что-то зашептал и через минуту ответил:
— Ящеры чисты, их можно готовить, ничего не опасаясь.
— А есть нож? А то без него мы долго провозимся. — спросил Берт.
— Николас, проводи Берта в комнату, где могут находится ножи и покажи ему кладовую, где я нашел ведро. Берт, а ты возьми пару ножей и несколько кружек, какой-нибудь черпак, вобщем все, что необходимо для разделки, иготовки еды, потом помой это все на озере. Но в самом озере посуду не мой и чтобы грязная вода обратно в озеро не стекала. Потому, что пока это озеро — единственный источник чистой воды в замке. На обратном пути захвати еще емкость под воду, которая останется после того, как вы помоете мясо.
— Понял. — ответил Берт и пошел к двери. Туда же направился Николас.
Керт начал раскладывать ящеров по полу и готовить их к разделке.
— А вам, пока надо определиться, где вы будете сегодня ночевать. Я могу выделить каждому комнату или по комнате каждой группе группе, или одну на всех. Как вы желаете?
— Мы благодарны тебе, за наше освобождение и за гостеприимство, но мы еще слабо верим, что такое возможно, поэтому мы бы хотели одну комнату на всех. Мы уже привыкли друг к другу. — ответил за всех Даниил.
— Понимаю. — сказал я. — Тогда ты выберешь комнату для всех. Кто хочет, может пойти с нами, кто не хочет или не может, пока оставайтесь здесь, когда комната будет готова, мы вас в нее перенесем. И еще, тут есть родители или родственники Ирины? — спросил я про десятилетнюю девочку.
— Нет, но любой из нас готов ей стать и матерью и отцом. — опять ответил за всех Даниил.
— Ирина, я предлагаю тебе сегодня остаться в этой комнате, со мной. Так ты будешь в бОльшей безопасности. Ты согласна?
— Да. — ответил тоненький голосок. — Я сама хотела к тебе попроситься. С тобой не страшно.
«Вот, как? Мне самому еще страшно, а тут, маленькая девочка рядом со мной не боится». — подумал я, а вслух сказал:
— Тогда, Даниил и все кто желает, пойдемте выбирать вам комнату. — предложил я.
Со мной пошли почти все, кроме трех человек, которые очень плохо выглядели. Комнату они выбрали достаточно быстро. Я приказал скелетам принести в комнату столы, стулья, кровати и кресла, а сам вернулся в свою комнату и очистил от энергии смерти всю утварь, которую принес Керт. Двигались скелеты медленнее вампиров, но принесли все достаточно быстро.
Дальше я отправил несколько гостей за тряпками, шкурами. В общем за тем, на чем спать и, что кроме них никто не сможет подобрать. Часть женщин набрали из кладовой ведра, принесли воды и вымыли полы. Мужчины вытрясли шкуры. Все вместе они достаточно быстро убрались и подготовились к первому, за долгое время, ночлегу вне камеры. И когда все необходимое, включая ведра в качестве ночных горшков, были поставлены в комнату, я это все очистил от энергии смерти.
Когда мы вернулись в мою комнату, Берт и Керт уже снимали мясо с огня и раскладывали его на тарелки. Я, отдав приказ Николасу, пододвинуть мое кресло за стол, уселся в него. Даниил, Берт, Керт, Иринка, Дар и еще несколько человек, с моего разрешения, тоже сели за стол. Остальные не влезли. Но я приказал первым дать еду и питье больным, потом ребенку, потом мне, потом уже всем остальным.
— На дворе уже ночь. Сейчас, кушайте и пейте досыта. Потом спать. — сказал я.
Все накинулись на еду с неимоверным остервенением и я в том числе, не смотря на то, что она была не соленой и без приправ. Я ведь тоже ел и пил только утром. И с тех пор не притрагивался даже к воде. У меня даже губы пересохли. Сначала было не до еды, а потом стыдно. Мои гости выстрадали намного больше. Поэтому я ел и пил уже вместе со всеми.
— Я поставлю возле вашей комнаты охрану. Они будут охранять вас, а не сторожить. Вам не запрещается передвигаться по замку, но я прошу вас сегодня этого не делать. Я сам еще не осмотрел замок и не знаю, какие опасности могут тут скрываться. Я обладаю лишь информацией от предыдущего Повелителя Смерти о замке. У меня нет повода ей не доверять, но она может оказаться не полной.
Завтра с утра нам нужно будет найти, во, что одеться. Как видите, у меня тоже нет нормальной одежды и обуви. Завтра же я выделю две комнаты, из которых мы сделаем купальни, для мужчин и для женщин. Дар, твоя задача завтра и в последующие дни будет одна: ты должен вылечить всех вас и за максимально короткие сроки восстановить недостаток крови у каждого. — пояснил я.
— Ускорить выработку у них крови, могу я — сказала Лия. — Я ведь маг крови, хоть и еще слабый.
— Это повредит им? — спросил я.
— Нет, ни сколько, наоборот поможет вылечиться. — ответила Лия.
— Тогда действуйте сообща с Даром. Он за старшего. И ты обязана рассказывать ему обо всех возможных последствиях твоих заклинаний, которые ты планируешь применять к моим гостям.
— Я поняла, Повелитель.
После ужина, все гости пошли спать в свою комнату. Я помог донести тех троих, что чувствовали себя хуже остальных. Дар, все же потратил свои крохи маны, которые успел накопить за это время, чтобы хоть немного замедлить процесс отравления энергией смерти у них.
Ирину, я положил на диван и укрыл шкурами, а сам лег на полу, на такие же дырявые шкуры.
«Ну и денек». - подумал я и уснул.
Мертвые земли. Замок Повелителя смерти. Комната гостей Повелителя Смерти.
— Ну и, что вы об этом думаете? — спросила Алиэтта.
— Я даже не знаю, что и думать. Надеюсь нас не откармливают, перед тем, как съесть. — ответила Мари.
— Зря мы не вмешались, когда Ирина захотела остаться у Артема. Кто знает, что он с ней сделает. Ведь мы не знаем, какие нравы в его мире.
— Ничего он с ней не сделает. Я разбираюсь в людях. Он не тот человек, который может причинить вред ребенку. — сказал дядька Ригал. — И я не сомневаюсь в его словах и намерениях. Вопрос в том, получится ли у него задуманное. Нежить может внести свои коррективы.
— Думаю, дядька Ригал прав. Надо помочь Артему. Но пока лучше держаться вместе, по возможности. Чтобы в случае чего, мы могли хотя бы убить вас, женщин и Иринку. — сказал Даниил.
— Да, вы, пожалуйста, не медлите. Лучше умереть, чем опять вернуться в клетку. Но все же, я надеюсь на лучшее. — сказала Мари и остальные ее поддержали.
— Мы все надеемся на лучшее. — ответила Аилэтта.
— Давайте спать. И всегда будьте настороже. — сказал Даниил.
Посреди ночи я проснулся от того, что кто-то жмется ко мне. Открыв глаза, я увидел силуэт Ирины.
— Ты чего? — спросил я у нее.
— Можно мне с тобой спать? Я одна боюсь.
— Хорошо, спи. — сказал я укутал Иринку в шкуру, сам укутался в отдельную и обнял Иринку. Ведь нижним бельем я тут еще не обзавелся, а спасть голышом с ребенком под одним одеялом, мне не позволит воспитание.
Утром возникла первая проблема, которую я не учел. Мне нечем почистить зубы. Пришлось полоскать рот обычной водой. Постучали в дверь. Я громко ответил:
— Заходи.
Вошел Элиот и я вспомнил про наказание. Он забрал ведро прижал его к груди, сморщился, отчего стал еще более страшным и замаршировал к выходу. Оказывается, снаружи меня уже ждали мои гости. Элиот не мог сразу набрать нужную скорость, иначе бы часть содержимого ведра вылилось бы на него. Поэтому он, постепенно ускоряясь, удалился.
— Что это было? — спросил Керт.
— Это было показательное наказание вампира, посмевшего угрожать своему повелителю. — ответил я и тут же начал раздавать распоряжения:
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 281