Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Котолюдей, ведущих этот диалог, представлять нужды не было. Андрей и Валик прекрасно знали обоих. Толстяк был главой деревни, Альфредом, а высокий и худой, Василием, начальником охраны и местного ополчения. Также у стены, прямо возле кровати, стояло два дюжих охранника, и ещё кто-то спал на кровати. Наверно он был глух, раз ему не мешал весь этот ор. Вот и весь народ.

Прибытие наёмников отвлекло собеседников от их перепалки.

— Ну и кто это у нас тут грозится подать жалобу?! — язвительно гаркнул толстый котолюд, даже не потрудившись хоть как-то поприветствовать новоприбывших. Он явно был раздражён.

— Вы должны нас помнить, господин Альфред. Мы наёмники, которые брали у вас заказ на уничтожение тварей, похищающих деревенскую скотину, — взял слово Андрей. Он не был удивлён такому приёму. Всё, как всегда.

— Мы что, правда давали такой заказ? — глава деревни повернулся к начальнику ополчения.

— Вы давали такой заказ, причем лично, собственной персоной, и именно нам менее недели назад, — отчеканил Андрей, не дав начальнику ополчения ответить и тем самым всё запутать.

— Вот, значит, как? Я, возможно и правда забыл… — вздохнул глава деревни, нетерпеливо помахав когтистой рукой, — Вас, наёмников, столько приходит, и многие не возвращаются, вероятно сбегают, как подлые крысы, поняв, что задание им не по зубам. Вы не могли бы снять капюшон, я хочу видеть с кем говорю, — попросил он, однако интонация больше напоминала приказную.

Немного поколебавшись Андрей всё же откинул капюшон. Все в комнате тут же ахнули или шумно выдохнули.

— Он проклятый!

— Я его помню, он точно приходил… — послышались шепотки со стороны охранников.

— Ладно… Допустим, я вас припоминаю. И вы можете доказать, что действительно уничтожили этих тварей, да ещё в таком болезненном состоянии? — всё так же насмешливо проговорил Альфред. Произнося это, он открыл один из ящиков своего стола, там была изрядная горсть золота. Он тут же поспешно закрыл его, открыл другой, достал трубку, набитую сушёной кошачьей мятой и закурил.

— Разумеется! — решительный взгляд Андрея не показал ни следа растерянности, он уже давно был готов к такому повороту. Достав из своей походной сумки небольшой мешок, он кинул его на стол главе деревни.

Вместо главы, мешок взял начальник охраны. Заглянув внутрь, его до этого задумчивые глаза оживились, он мрачно ухмыльнулся и подвинул открытый мешок Альфреду.

— Он не врёт, здесь более пятидесяти правых кистей скелетов гоблинов. Их мерзкие когти ни с чем не спутать. — добавил в качестве пояснения Василий.

— Получается, нам придётся заплатить? За этим вы их сюда впустили, чтобы отнять у нас время и деньги в такой опасный момент, да, господин начальник охраны?! — выдохнул дым Альфред, прищурившись, после чего вытащил когти на левой руке и задумчиво почесал толстое брюхо.

— Услышав, к чему всё идёт, уши Валика мгновенно приняли самое вертикальное положение из всех возможных.

— Платить конечно придётся, мы же не хотим дурных слухов в гильдии, но не так быстро. Я скорее думаю, что мы удачно нашли ещё двоих, которых срочно нужно мобилизовать. Полагаю, что мы не должны больше откладывать. Следует немедленно объявить в деревне чрезвычайную ситуацию и мобилизовать все доступные ресурсы. Все, значит все, и их тоже! Все выплаты, само собой, потом, — прояснил свою позицию Василий. — Однако, не беспокойтесь, мы оплатим ваши хлопоты с лихвой! Если вы не погибните… Кхм, кхм… То есть хорошо себя проявите, — повернулся он к Андрею с Валиком.

— Чего? Ещё одна миссия, да ещё и какая-то там чрезвычайная? Вы что смеётесь? Хи-хи, ха-ха-ха! — не выдержал Валик. Он чувствовал, как у него начинает дёргаться глаз. Ему начинало казаться, что он уже никогда не вырвется из череды этих наёмничьих авантюр, пока не станет хладным трупом. В уме он в пятисотый раз проклинал тот день, когда связался с Андреем.

Глава 7: О том, как наёмников послали на чрезвычайное дело

Андрей тоже нахмурился, он давно работал в своей сфере, часто имел спорные вопросы, и был подкован в законах. Именно поэтому он понимал, что дело дрянь. В чрезвычайной ситуации они с Валиком не могли отказаться от помощи властям, и на это было сразу несколько причин, начиная с до сих пор невыплаченных им денег, заканчивая возможностью попасть в тюрьму за дезертирство. Потому что фактически они уже были мобилизованы и стояли тут, у главы деревни, безоружные. Вооружённые мордовороты не дадут соврать.

Однако, оставалась ещё одна возможность — косить под дурака. Валик, хихикавший рядом с пустым взглядом, кажется давно понял это. Андрей в очередной раз поразился его сообразительности. Однако, в тот момент, когда он уже собирался сказать, что не умеет драться, и вообще, с нежитью им просто повезло, в тёмном углу, на кровати, кто-то зашевелился.

— Не может быть, это снова ты, ублюдок! — раздался знакомый каркающий голос.

Услышав это, начальник охраны и глава деревни тут же сорвались со своих мест и бросились к кровати, будто от этого действия зависела их жизнь. Здоровенные охранники уже были там, придерживая широкоплечего усача с порванной щекой. Щека уже была зашита, смазана заживляющей мазью и явственно срасталась, зато появилась рана на голове, которая была вся в кровавых бинтах, и жуткий ожог руке. Однако, не смотря на всё это, гнев в глазах усача полыхал, как и вчера.

— Господин Борис, вам нельзя вставать! — стража всё никак не могла унять дюжего паладина.

— Наши люди уже в пещере, мы разбираем завал и ведём поиски, но ради Бога, расскажите толком, что случилось? Прежде, чем открыть проход, хотелось бы знать, с чем мы имеем дело! — подскочил к кровати глава деревни.

— Всё шло хорошо, это должна была быть лёгкая исследовательская вылазка, но потом напала эта тварь… Гибридная бомба вызвала обвал, а леди Ирис и советник провалились вниз. Вы должны спешить! — на этом паладин замолчал, схватившись за грудь, ему стало трудно дышать.

— Этот наёмник, мы собираемся мобилизовать его в помощь, вы его знаете? — удивлённо спросил подошедший Василий.

— В помощь? Да… Отправьте его туда… Отправьте в самое пекло! — после этих слов, усач закатил глаза и принял горизонтальное положение. Снова потерял сознание.

— Опять он толком ничего не объяснил, паладинов что, учат только мышцы напрягать? — Альфред вернулся за свой стол, отчаянно массируя виски.

Т-т-тварь?! — ошарашенно пропищал Валик, чувствуя, как у него подкашиваются ноги.

Через четверть часа его, хихикающего каждую минуту, Андрея, сохранявшего серьёзный вид, и ещё кучу ополченцев, с обозом из двух лошадей, уже отправили в чрезвычайную спасательную миссию. Пол часа спустя, они уже топали за пределами города и подходили к искомому месту — шахте по добыче железной руды. Во главе шёл сам начальник ополчения. Все ополченцы были на редкость мрачны и до зубов вооружены, бряцая оружием при каждом своём шаге. Что касается Андрея с Валиком, им отдали их собственные вещи и оружие.

Сразу за городом, в стороне от главной дороги, начиналось одно из тех самых ущелий, которые Андрей терпеть не мог. Оно не было таким же громадным, как на Травяном плато, но всё равно внушало неуютное чувство. Сначала они шли вдоль ручья немного вверх к горе, петляя между деревьями и камнями, а потом камни будто выросли из-под земли, оставив между собой какие-то жалкие несколько метров, и сразу стало темнее. Слава Богу Кошачьей мяты, долго это не продлилось, и группа быстро нашла вход в ещё более тёмную и мрачную шахту. Вот где стало по-настоящему жутко.

Там, прямо с порога, их встретил коренастый и жилистый котолюд, ещё не преклонного, но уже достаточно почтенного возраста, с облезлым хвостом и громадными желтыми глазами, похожими скорее на совиные, чем на кошачьи.

— Как продвигаются раскопки? — сходу перешёл к делу Василий.

Перейти на страницу:

Андрейко Александр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Андрейко Александр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ), автор: Андрейко Александр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*