Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правила перехода (СИ) - Сарко Ли (полные книги .TXT) 📗

Правила перехода (СИ) - Сарко Ли (полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правила перехода (СИ) - Сарко Ли (полные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка, очевидно, шутила, и я посмеялась вместе с ней. Даже и не думала, что мы можем показаться такими… да хотя бы похожими. И что общего в наших улыбках? Может, искренность? Мне говорили, что я улыбаюсь очень естественно, вероятно, в этом дело…

Я, конечно же, нарисовала Алису — у неё было очень живое лицо и большие выразительные глаза. Порадовалась новой иллюстрации, сделала ещё одну, для подруги. Тот день был очень удачным.

Между тем сентябрь заканчивался, и некоторые вечера были холодными. Я закуталась в пушистый шарф и, по обыкновению, надела шапку. Даже перчатки не забыла — чтобы уж наверняка не замёрзнуть. И пошла к остановке автобуса. Мы договорились с Лезаром и Полианом встретиться в «Сладких орешках», и я после университета ехала прямо туда. Вот уж не знаю, что нашло на них, раз они решили сообщить заранее, но сегодня наша встреча не должна была стать для меня сюрпризом.

Однако когда я вошла, тотчас заметила — ребята на месте, только их трое. Один — незнакомый, по виду явно старше — что-то втолковывал парням, навалившись на стол локтями. Полиан в таком же положении внимательно слушал, Лезар хмурился, откинувшись на спинку дивана и скрестив руки на груди.

Я решила не мешать беседе, поэтому сделала шаг назад и вышла обратно на улицу. Вдруг это действительно важно и при мне они говорить не смогут? Незачем создавать неловкое положение.

Ждать пришлось недолго. Очень скоро собеседник моих друзей оказался на крыльце — невысокий, крепкий, но не полный, скорее жилистый, в лёгком пиджаке песочного цвета. На вид лет тридцать, волосы короткие и светлые, залысины. Крупный бесформенный нос, лицо с лёгким красноватым оттенком. Он кинул на меня рассеянный взгляд и прошёл мимо. Я тоже сделала вид, что не особенно заинтересована, но когда он прошел, стала смотреть, запоминая. Такая стандартная внешность — будто собирательный образ создавали. Мне почему-то представилась компания точно таких же, с красным лицом и, может быть, синеватым носом мужичков, собирающихся опохмелиться. У нас таких немало встречалось в районе.

Мужчина сел в машину, стоящую возле обочины, и укатил. Я отметила, что машина — мерседес, причём явно не из старых. Выходит, парень не беден. Может, один из тех, кто любит организовывать аварии на дорогах? Приходил, журил Полиана?

Оказалось, что Лезар видел, как я входила. Он кивнул мне, как только я показалась в дверях.

— Это по работе, — пояснил Лезар, когда я уселась на место. — Краткий инструктаж. Но тебе не обязательно было выходить.

— Нет, я не люблю так, — помотала головой я. — Получается фальшиво, как в фильмах. «Ну, мне пора, дома жена ждёт… — А, да-да, конечно, иди…» Хотя можно прямо сказать, что «я не буду говорить при ней».

— Между прочим, Мецнар бы так и сказал, — заметил Полиан.

— Ну вот. Значит, я мешала бы, а я не люблю, — поставила точку я и устроилась поудобнее — забилась в угол рядом с Лезаром. — Да, кстати: странное имя — Мецнар.

— Не говори этого ему, — попросил Полиан.

— Я же его совсем не знаю, зачем мне с ним разговаривать?

— Можешь пересечься, — пожал плечами Лезар. — Он сейчас в этом городе работает. Ты его запомнила?

Я кивнула, потому что хорошо рассмотрела это не очень привлекательное суровое лицо с острым взглядом.

— Знай на всякий случай: он из своих.

— Это ты к чему? — я растерялась. Какой-то разговор странный, как будто меня готовят к чему-то.

— Не забивай ей голову, — отмахнулся Полиан. — Лезар хочет сказать, что этот парень — его коллега, так что если вдруг столкнёшься с ним — не бойся.

Посидели мы, как обычно, неплохо, но всё равно чувствовалось напряжение. Мысли ребят были заняты чем-то другим, а не нашей беседой. Они мало говорили, Лезар вообще почти не улыбался, Полиан редко шутил. А я старалась делать вид, что всего этого не замечаю. В конце концов: мало ли какие проблемы могут быть у них на работе. Не моё дело.

— Полиан, — наконец не выдержала я. Он рассеянно посмотрел на меня. Я указала глазами на пирожок, который он жевал.

— Что?

— С салфеткой, — я опять с намёком указала. Парень перевернул пирожок — так и есть, отгрызенный кусок салфетки. В раздумьях он его сжевал.

— Совсем плохо дело, да? — сочувственно спросила я.

— Да так… — парень отложил пирожок. — Извини. Просто некоторые проблемы.

— Да нет, что вы. Просто, может, вам стоило мне сразу сказать, чтобы я шла домой и не мешала?

— Вот это не надо, — перебил Лезар. — Домой мы тебя проводим. Ты нам не мешаешь, — он повернулся. — Разве что мы со своим негативом…

— Я немного переживаю, — призналась я.

— Не стоит, — Полиан подпёр подбородок рукой. — Может, нарисуешь меня в унынии?

— Да как-то не хочется. Кстати, у тебя на щеке…

— Где? — он выпрямился, потёр щёку.

— Нет, не здесь… погоди, зеркало дам…

— Не надо! — хором сказали они, что меня несколько удивило.

— Почему?

— Он ненавидит зеркала, — объяснил Лезар.

— Из-за того, что слишком красив, и зеркало трескается? — улыбнулась я.

— Просто оно иногда показывает совсем не то, что хочешь увидеть, — будто по секрету, наклонившись ко мне, сказал Лезар. Полиан хмуро смотрел на нас, но не потому, что говорили что-то про него — вероятно, всё ещё думал о словах того краснолицего гражданина.

Домой мы ехали на автобусе. Полиан опять забился в угол и там стоял, глядя в заднее стекло. Мы с Лезаром уселись на свободные места, где два сиденья против двух: я возле окна, он напротив меня, ближе к проходу. Тоже молчал и о чём-то думал. Я всё хотела спросить, что случилось, что Полиан стал такой замкнутый, но не решалась. Глядела на дорогу, считала автомобили.

Иногда я поглядывала на Лезара. Он почти не менял положения. Только один раз скрестил свой взгляд с моим и подмигнул, улыбнулся. Я тоже улыбнулась. Посмотрела в спину Полиану — он так и стоял почти вплотную к стеклу.

В отражении вообще интересно людей наблюдать. Они не всегда знают и порой ведут себя забавно. Лица морщат или в раздумьях начинают улыбаться. Я опять посмотрела на Лезара. Он был очень серьёзен, шею пересекала линия тени, а на плече лежал чёрный хвост волос.

Стоп! Я резко повернулась к настоящему Лезару. Он увидел, что я дёрнулась, и тоже посмотрел на меня.

Горлышко лёгкого чёрного свитера, открытая шея, короткая стрижка. Какой хвост?

Отражение было таким же. Я помотала головой. Какая натуральная игра света! Я почти поверила в то, что вижу.

— Что такое? — спросил Лезар.

— Да так… — я пожала плечами. — Показалось, что у тебя волосы длинные и хвост, представляешь, так тень легла…

— Ааа… — глубокомысленно протянул парень и покосился на своё отражение, как будто хотел убедиться, что оно в порядке. Потом хитро посмотрел на меня. — Я же говорил — зеркало иногда показывает не то отражение. Пойду, кое-что скажу Полиану.

Он поднялся и переместился к другу. Я опять стала смотреть в окно.

****

— Ты постоянно таскаешь ему генераторы, — сказал Лезар. — Он твой любимчик? Вроде Ангелины?

— Он мне просто понравился, — пожал плечами Полиан. — Я у него вещи храню, и целый год — надёжно. Мне кажется, это лучше, чем закапывать.

— Ты мог бы хранить их у Мецнара, он предлагал.

— Спасибо, — саркастически усмехнулся парень. — Ты ювелир. Тебе есть, чем ему отплатить, вот он с тобой и сотрудничает. Думаешь, просто так стал бы? Это в детстве вы были друзья из одного двора.

Лезар вздохнул.

— Ладно, дело твоё. Я с тобой не пойду, — он оглянулся, посмотрел на дом, до которого они только что проводили Ангелину. — Фат… переживаю я за неё. Если всё, что Мецнар говорил, правда… даже не знаю, что и делать.

— Будешь её охранять.

— Буду, — Лезар кивнул. — Не вечно же. У меня дома тоже дела есть.

— Я тебе скажу, что когда наступит Фатум, дел у тебя уже не будет, — усмехнулся Полиан.

Друг приподнял бровь.

— Я думал, ты оптимист.

Перейти на страницу:

Сарко Ли читать все книги автора по порядку

Сарко Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правила перехода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила перехода (СИ), автор: Сарко Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*