Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот поэтому, — заговорила Кинга, поправляя очки, — в этот раз мы сократим твое общение с госпожой Арией до минимума. Не хватало, чтобы ты снова не сдержалась и нам пришлось приносить извинения. Я не выдержу еще одного унижения перед этой особой.

— Ха, — на губах Квин всплыла усмешка, — так она и тебя бесит? Хотя о чем это я? Она даже господина бесит. Пропащий человек.

— Простите, — Вайлет приподняла руку, чувствуя на себе чужие взгляды, — я не совсем понимаю ситуацию. Если господину не нравится его невеста, почему он не может разорвать помолвку?

Наступила неловкая тишина. Тяжело вздохнув, Кинга, волосы которой сегодня были сплетены в длинную косу и перекинуты через левое плечо, начала отвечать: «Потому что на момент заключения помолвки господин был всего лишь третьим сыном без титула и достижений. Его помолвка заключалась с дочерью герцога и разорвать ее могли лишь герцог Хилдефонс — отец господина, и герцог Вандрен — отец госпожи Арии».

— Даже сейчас, — продолжила рассказ Квин, — пока господин еще не присутствовал на официальной церемонии вручения титула, у него нет никакого права разорвать помолвку. Потом же, когда титул будет получен, он сможет сослаться на недостойность своей невесты».

— Это только в том случае, — продолжила Джози, приподнимая голову на своего более высокого товарища, — если госпожа Ария к тому моменту не успеет доказать, что она достойна. Если так случится, тогда наш господин сможет разорвать помолвку уже только после повышения своего титула до герцога, что вряд ли случится в ближайшие годы.

— Поэтому, — Квин широко улыбнулась, — мы и надеемся на то, что она не сможет никак проявить себя.

Все горничные разом сложили руки в молитве и хором произнесли: «Аминь».

Вайлет удивленно осмотрелась. Еще будучи не знакомой с этим человеком, она могла только гадать какой же на самом деле была так называемая госпожа Ария Вандрен.

7. Мстительная горничная

Наступил новый тяжелый день. Квин стояла на коленях перед Аларисом, завязывая шнурки на его обуви. В то же время в спальной комнате находилась Кинга, стоявшая чуть в стороне.

— Все уже готово? — спросил Аларис, чуть поворачивая голову в сторону, чтобы видеть вторую горничную.

— Да, — с кивком ответила Кинга, — в лучшем виде.

Аларис усмехнулся. При мысли о том кошмаре, к которому они подготавливались, голова его начала раскалываться.

— Для неё это точно лучшим не будет.

— Не удивлена, — спокойно ответила девушка.

Чуть приподнявшись и схватившись за штанины своего господина, Квин слегка потянула их вниз, аккуратно поправляя. Приподнявшись еще чуть выше, девушка добралась до белоснежной рубашки Алариса и начала поправлять на ней манжеты и воротник.

— Как моральное состояние остальных обитателей особняка? — продолжал расспрашивать Аларис.

Кинга ответила не сразу. Промолчав, будто для того, чтобы найти подходящий ответ на вопрос, она спокойно посмотрела на своего господина.

— Вы не должны переживать за них. Выполнять любые капризы господ их обязанность.

Аларис иронично улыбнулся. Строгость отношения к слугам заставляла его соблюдать именно Кинга. Сам же он был готов относиться к своим приближенным, как к членам семьи, нежели как к наемным рабочим.

— И все же мне не совсем нравится мысль о том, что эта женщина будет добивать моих людей своими истериками.

— Тогда, — Кинга слегка сощурилась и, преподнеся руку к своим очкам, поправила их, — позвольте спросить, как вы сами все это терпите?

— Терплю? — Аларис широко и добродушно улыбнулся. — Нет, со мной все в порядке.

Квин усмехнулась, а Кинга тяжело вздохнула. С легкой толикой урока во взгляде старшая горничная посмотрела на Алариса и спросила:

— А если юный господин не будет лгать своей любимой горничной?

Аларис отвел нерешительный взгляд в сторону. Он знал Кингу еще с детства, когда она даже не была его горничной, а потому не мог противостоять ее попыткам подловить на лжи.

— Держусь с божьей помощью, — тихо пробормотал Аларис, но, неожиданно вспомнив кое-что, вновь заговорил громко и уверенно. — Кстати говоря, отправьте кого-нибудь с пожертвованиями в храм. Нам любая помощь пригодится.

Кинга спокойно ответила:

— Как прикажете.

— Вы, — заговорила Квин, окончательно выпрямляясь прямо перед господином и слегка приглаживая ему воротник по обе стороны, — наверное, сами уже устали терпеть все это? Удивительно, что вы ещё ни разу не сорвались на неё.

— Я выше этого, — уверенно ответил Аларис, смотря в необычные глаза Квин, в которых виднелся символ пик. Именно этот символ, а также азартный характер северного эльфа, положили начало созданию отряда «Дублет» и дарованию всем его членам имен с игровыми значениями. — Хотя, должен признаться, что в своих фантазиях я с наслаждением представляю сцену разрыва помолвки. Это не хорошо с моей стороны?

— Отнюдь, — моментально ответила Кинга, все также стоявшая в одном положении в стороне.

— Уверяю, — заговорила с улыбкой Квин, отходя в сторону от своего господина, — вся ваша прислуга также мечтает об этом дне. — Сложив ладони вместе где-то на уровне груди, Квин слегка склонила их влево. — Когда это случится, я готова даже устроить прощальную вечеринку госпоже Арии.

Аларис усмехнулся. Развернувшись в сторону выхода, парень произнес:

— Думаю, ей эта идея не понравится.

— С фейерверками, разбиванием арбуза и громким смехом! — продолжала счастливо рассказывать Квин. — Главное, чтобы на месте арбуза не оказалась чья-то голова.

— Как по мне, — в разговор вступила Кинга, — так лучше расставаться в западном стиле. Молча, быстро, навсегда.

Аларис покачал головой, не в силах скрыть широкую улыбку. Пройдя мимо Кинги, он направился прямиком к двери.

— Я притворюсь, что этого не слышал.

— Большое спасибо, — хором ответили девушки.

Схватившись за дверную ручку, Аларис тихо произнес:

— Надеюсь, она уедет в ближайшие дни.

Стоило парню открыть дверь, как еще два женских голоса хором ответили:

— Мы тоже.

Аларис бросил взгляд сначала вправо, затем влево. По обе стороны от двери в спальню стояли две горничные, одна из которых имела прямые волосы яркого лимонного оттенка и такого же цвета глаза, а другая короткие темные волосы с основной длинной чуть выше середины уха. Обе эти горничные имели свои отличительные особенности. Например та, что была справа, помимо ярких волос кислотного оттенка также имела прямые и весьма привлекательные черты лица. У нее были тонкие брови, прямой вздернутый нос, овальное вытянутое лицо и слегка вытянутые по краям глаза. Вторая же горничная имела внешность миловидную, но самую обыкновенную. Из ее особенностей можно было выделить форму лица в виде сердца, темные густые брови и повязку на левом глазу, так напоминавшую повязку Эйс.

При виде горничных Аларис улыбнулся. В голове его сразу пронеслась мысль:

«Так и не привыкну к тому, что у стен есть свои уши».

— Хайроллер, — позвал Аларис и, повернувшись полубоком, направился дальше по коридору. Горничная, услышавшая свое имя, поняла все без слов и спокойно направилась следом. Этой горничной оказалась та самая девушка с лимонным оттенком волос. Нагнав господина, девушка, сохраняя дистанцию, начала идти с ним шаг в шаг.

— В этот раз я на тебя рассчитываю, — произнес Аларис, вызывая на женских губах улыбку. — Из всех наших ты единственная способна выдержать характер Арии, при этом не позволив ей вытирать об себя ноги.

Ироничная улыбка не сходила с губ Хайроллер Черви или же просто Лер, как ее называли все знакомые. В отличие от остальных горничных в доме, пожалуй, она имела один из самых стервозных, но сдержанных характеров. Как это все сочеталось в одном человеке? Хайроллер любила мстить за все оскорбления в ее адрес, но делала это так, чтобы никто не замечал или, по крайней мере, не мог ее в чем-то обвинить.

— Это моя работа, господин, — произнесла Хайроллер с нотками явного наслаждения в голосе.

Перейти на страницу:

Зырянова Елизавета читать все книги автора по порядку

Зырянова Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ), автор: Зырянова Елизавета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*