На краю миров (ЛП) - Пол Донита К. (книги бесплатно читать без txt) 📗
— Значит, мы собираемся пройти мимо охранников в казармах? — Рьюс вздохнул и провел пальцами по волосам. — Думаешь, мы просто так сможем открыть запертую дверь и провести людей через такой же закрытый и хорошо охраняемый город, как и врата?
Лем поднял руки над головой, затем опустил.
— Ты только и делаешь, что думаешь о невыполнимости. Это то, что ты делал всю свою жизнь. Мой мальчик в опасности. Сконцентрируйся на этом.
Братья уставились друг на друга.
Кантор тихо приземлился позади Биксби. Она ободряюще улыбнулась ему и отскочила назад, чтобы встать рядом с ним.
Все еще, улыбаясь, она сказала:
— Мы, с удовольствием, поможем.
Оба мужчины подпрыгнули и повернулись к ним лицом. Рьюс, будучи выше своего брата, ухватился за обмотанную кожей рукоять, которая торчала из длинных ножен. Биксби увидела, как на его шее напряглись мускулы, а взгляд стал жестким. У него был при себе неплохой кинжал, и мужчина был серьезно настроен. Она не стала спешить и тем самым, давать этому мужчине повод защищаться. Лучше сначала обезоружить его до того, как оружие покинет ножны. Осторожность была проявлением мудрости.
Кантор выступил вперед и встал перед Биксби.
— Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред.
Лем расслабился, провел рукой по заплаканному лицу, и его грузная фигура практически обмякла.
Рьюс бросил на Кастора и Биксби подозрительный взгляд.
— Откуда вы взялись?
Биксби хотела было ответить, но Кантор расправил плечи и сказал:
— Мы путешенственники. Но мы услышали о вашем бедственном положении и знаем, что Гвардия Короля действует вопреки наставлениям Примена. Мы предлагаем вам свою помощь.
Рьюс жестом указал на Кантора.
— Я вижу, что ты можешь пригодиться в драке.
Он перевел взгял на Биксби и кивнул подбородком в ее сторону.
— Но что же может сделать эта крошечная девчушка?
Биксби так быстро прошла мимо Кантора, что его волосы приподнялись. Сделав два колеса, она приблизилась к ничего не подозревающему фермеру. Повернувшись в бок, он дал ей возможность выхватить клинок из его ножен и всадить пяткой в подбородок, тем самым сбив его с ног. Она приземлилась и отошла на несколько шагов назад, чтобы он не смог схватить ее за лодыжки и опрокинуть.
— Я быстрая, — сказала она. — И восполняю недостаток роста с помощью трюков, которые застают врасплох моих противников.
Она взглянула на Кантора. По углам его глаз проступили морщинки, хотя губы все еще оставались прямой линией. Еще один плюс в его пользу. У него было чувство юмора.
Она не смогла удержаться от того, чтобы одарить его своей самой шаловливой улыбкой. Ей придется попросить прощения у Примена за свою неподобающую гордость.
Кантор предложил побежденному мужчине руку. Рьюс принял ее и встал.
Очистив свои штаны от пыли и щепок, он улыбнулся.
— Похоже, я недооценил вас, мисс.
Он слегка поклонился, как и подобало сделать фермеру, любезно представляясь изысканной даме.
— Мое имя Рьюс, мисс. — Затем указал. — А это мой брат, Лем. Его сына похитили. Мальчика зовут Аренд.
Биксби сделала реверанс. Возможно, это было слишком формально для приветствия рабочего. Но факт того, что она только что сбила его с ног, заставил ее проявить больше уважения. Он проявил хорошее расположение духа после того, как был побежден, и это показывало его характер.
Она перевернула клинок, протягивая его рукоятью вперед, когда возвращала его.
— Меня зовут Биксби Д'Мазелин. А это Кантор Д'Ахма.
— Вы не уроженцы Эффрама.
— Нет. Как сказал Кантор, мы путешественники.
Лем прошаркал вперед, чтобы присоединиться к разговору.
— Вы путешественники по мирам?
— Да, — сказал Кантор.
Биксби кивнула и одобрительно посмотрела на Кантора. Конечно же, ходокам нужно было ходить по стране так тихо, как только было возможно. Они не привлекали к себе внимания и не позволяли жителям обращаться с ними, как с почетными гостями. Но когда ходоки вступали в битву, чтобы защитить или направить людей, они следили за тем, чтобы славу получили признанное собрание ходоков, правящие волшебники и, конечно же, Примен. Цель была в том, чтобы служить не беря за это награду. Ее наставница говорила, что чем больше ходок избегает внимания, тем больше сил и способностей он набирается. Смирение усиливало дары, данные Применом.
Утверждение Кантора о том, что они были ходоками вызвало интерес со стороны обоих фермеров.
Рьюс медленно кивнул.
— Мы не видели много новичков в последнее время.
Подбородок Лема то поднимался, то опускался, делая его речь прерывистой.
— Где ваши драконы? Вы уже выбрали себе верного партнера в Эффраме? Или у вас их нет? Поэтому вы пришли сюда, не так ли? Должно быть, вы новенькие. Настоящие новички. Вы выглядите одного возраста с моим Арендом.
Биксби отогнала чувство разочарования. Она надеялась, что ее приняли за более опытного ходока. Но эти два фермера распознали в них то, кем они являлись: новичками, дилетантами. Она согласилась с этим ярлыком, потому что он был самым точным.
— Точно. Мы два новичка, — сказала Биксби. — Я еще не встречала драконов.
— Я прибыл этим утром, — сказал Кантор.
— И ему посчастливилось, — сказал голос из-за деревьев, — найти своего дракона, Бриджера в шаге от портала. Да, сир. Когда дракон наготове, значит у ходока хороший день.
Кантор застонал.
— Бриджер.
Он закрыл глаза и запрокинул голову, будто молил небеса о помощи.
Он выглядел настолько обескураженным, что Биксби засмеялась. Его настроение читалось в выражении его лица и в позе. Ей придется научить его скрывать свои эмоции, поскольку это необходимо в их работе.
В то время, как Кантор страдал от мучений из-за того, что этот дракон снова появился, она и братья изучали окружающие их деревья.
— Где ты? — спросила Биксби.
В узком пространстве между двумя деревьями сжался куст. Листья опали с изменяющейся формы, как только она вытянулась на поляну. Когда Бриджер предстал перед ними, он уже был драконом.
— Ты, — проговорил Кантор сквозь сжатые зубы, — не мой дракон.
К лапам Бриджера прильнула кошка, а затем она бросилась к Кантору, чтобы потереться о его черные штаны.
Биксби приподняла брови и посмотрела на пушистого зверя.
— Это твоя кошка?
— Нет! Йеша — кошка Бриджера.
Она кивнула.
— Хорошо. Я никогда не слышала, чтобы кто-то из ходоков брал с собой в путешествие домашнее животное.
— Да? — Взгляд Кантора перешел от кошки к дракону и вернулся к Биксби. — У Бермагота была сова. — Прежде чем Бриджер успел что-то сказать на это, Кантор спросил, — Ты когда-нибудь слышала про дракона, у которого был питомец?
Йеша вернулась к Бриджеру и села прямо перед его чешуйчатым животом. Кошка стала вылизывать свой пестрый мех, сосредоточившись на передних лапах и заостренных ушах.
Биксби наблюдала. Ходок путешествующий с драконом, который путешествует с кошкой. Она захихикала. Стон Лема прервал ее.
Она похлопала по руке обеспокоенного отца. Из под ткани его рукава выпирала твердая мышца. Этот человек работал тяжелее, чем могло показаться, если судить по внешнему виду. Если бы он смог справиться со своими эмоциями, то стал бы ценным помощником в набеге на казармы. В его нынешнем состоянии, он не был особо полезен.
— Прости, Лем. Мы составим план и сегодня же ночью выведем твоего Аренда и остальных.
Кантор встал рядом с Биксби.
— Нам нужно разведать город.
Рьюс снова запустил пальцы в волосы и вздохнул. С каждым взьерошиванием его волосы выглядели более неопрятными.
— Вчетвером у нас лучше получится создать впечатление, будто у нас есть какое-то легальное дело.
В прошлом месяце Биксби забегала в дом своих родителей. В ее голове возник список всех причин, по которым кто-то мог быть отправлен в город. Каждая из них казалась возможной до тех пор, пока одна из них не предстала как самая подходящая.