Идущий на смех (СИ) - Логинов Геннадий (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
913
Дороги нынче не спокойные. В подтверждение этому Вы проезжаете мимо места, где ранее кто-то ограбил обоз: один бедолага раскачивается повешенный на придорожном дереве, с вываленным языком и выпученными глазами; из груди у второго торчит небольшое копьё с перерубленным древком, а далее следуют так и вовсе неаппетитные подробности.
Просто так не могли убить, сволочи: обязательно должны были устроить нечто эдакое, чтобы всем намекнуть — «мы здесь власть».
— На их месте могли оказаться мы, — заметили Вы. Бартоломеу напряжённо сглотнул слюну. Конечно же, по хорошему счёту нужно было бы остаться, оказать умершим последние почести и позаботиться о том, чтобы их похоронили по-христиански.
Но замешкайся Вы — и вполне могли бы к ним вскоре присоединиться. Поэтому Вы скорее покидаете гиблое место, оставляя Кокань далеко позади. Как бы то ни было, Вам есть во имя чего жить, есть, о ком позаботиться, и есть те, кто готов позаботиться о Вас… — 335
914
До поры до времени, дорога кажется спокойной. Настолько, что Вы даже начинаете в какой-то момент клевать носом в седле.
Но вскоре безмятежность нарушается самым наглым образом.
На дорогу выскакивает раубриттер в чёрных воронёных доспехах, держа наизготовку кавалерийский пистолет пугающих размеров. Вороной конь, подстать седоку, такой же мрачный и огромный.
Дальше начинается стандартный набор: «Сударь, у Вас слишком дерзкий вид», «Откуда путь держите?», «А что в наших краях потеряли?», «На моей дороге принято платить пошлину», «Ах, нет? А если найду?».
Ну, может быть намного короче и менее прилично на слух, но идентично по сути.
— Если Вы пошлёте его куда подальше — 1227
— Если отдадите всё, что имеете, включая коней — 875
915
В повозке стояла настоящая давка. Некоторые люди, занявшие места последними, сидели на складных скамейках, располагавшихся у закрытых дверей. Зачастую подобные двери распахивались и люди выпадали на ходу. Но, как говорится, за что заплатили — то и получите.
Запах стоял ужасный, было душно, а вместе набились люди разных сословий и родов деятельности. Один молодой человек в дорожном платье из атласа, парчи и бархата, с жёстким кружевным воротником и в кожаной обуви, украшенной лентами, жемчугом, шнурками и пряжками, с упоением засматривался на непристойные иллюстрации из «Сладострастных сонетов» Пьетро Аретино.
Вы не знали наверняка, но слышали, что в своё время автор иллюстраций, ученик Рафаэля Джулио Романо, поссорился с Папой Римским Климентом VII по причине неуплаты гонорара, и из мести исписал Константинский зал в Ватикане сценами порнографического содержания. Фрески были уничтожены, но другой ученик Рафаэля, Маркантонио Раймонди, зарисовал их и потом создал гравюры, к которым Пьетро Аретино и написал похабные стишки.
Книга моментально сделалась популярной на всю Западную Европу, и хотя её изымали, сжигали, осуждали — её популярность и спрос оставались неизменными. При этом в тюрьму за это дело посадили не автора, собственно, первоначальных картин, но автора книжных иллюстраций, вызвавших общественный резонанс.
…Рядом с щёголем сидит молодой свешбаклер в узком жилете поверх рубахи, держа при себе рапиру и дагу, которыми зарабатывает на жизнь. Его лицо выражает высокомерие и агрессивность, а его ухоженные усы лихо закручены, а жиденькая бородка напоминает колышек.
Напротив него дремлет человек в берете и костюме из чёрного бархата с золотым орнаментом, имеющий при себе плащ в чёрно-бело-серо-коричневые полоски.
Дородный мужчина в широкой одежде из бархата с большим количеством живописных складок и шалевым меховым воротником задумчиво изучает «Быстрый и красивый счёт для купечества».
Путь обещает был долгим, неудобным и утомительным. Эразм Роттердамский во время подобного написал «Похвалу Глупости», а что будете делать Вы?
— Напишите «Похвалу Мудрости» — 873
— Развлечёте себя беседой с Бартоломеу — 869
— Попросите молодого щёголя показать Вам картинки (Похоть) — 858
— Заведёте беседу с солидным мужчиной о проблемах современного купечества — 860
— Попросите свешбаклера рассказать о своих дуэлях — 854
916
Песни вагантов в этот раз пользовались большим успехом!
И песня про монаха Иоанна, который подался от гордыни в пустынники, не будучи очищенным от страстей и готовым к такому подвигу, после чего он раскаялся и вернулся в свой дом, осознав, что не свят и не может жить без хлеба и воды на одной молитве.
И про священника и волка, которые оба попали в одну яму, оба выбрались, оба остались живы и, неизвестно как волк, но священник после этого однозначно стал мудрее и добрее.
И про орден вагантов, в который принимают людей любого сословия, народа и веры, будь они попы или купцы, мусульмане иль католики, учёные или неучи, мудрецы или дураки, евреи или греки — лишь бы «добрые человеки».
Люди приплясывали, топали, хлопали, но, в какой-то момент, в кабак зашёл человек, выбивавшийся на его фоне примерно так же, как павлин в курятнике.
Он был одет достаточно вычурно, но богато: шитый золотом чёрный шёлковой камзол с высоким жёстким воротником, кружевными широкими рукавами и буфами; золотой кулон на шее; перстни с самоцветами на пальцах; изукрашенная рапира с изогнутой гардой в инкрустированных рубинами ножнах; берет с чёрным жемчугом и павлиньим пером…
Судя по всему, это был какой-то важный чиновник, по долгу службы зашедший в такое место, куда он в жизни не ступил бы по доброй воле, и больше всего на свете желавший поскорее уйти.
— Любезнейший, скажите, это Вы — тот самый маркиз Гвидобальдо-Раньери? — не в силах вдыхать своим чутким носиком кабацкий смрад, пришедший достал надушенный кружевной платочек, поднеся его к лицу двумя холёными пальчиками, оттопыривая при этом мизинчик.
— Да, я, — кивнули Вы, прервав пение. — А в чём, собственно, дело?
— Ой, слава Богу! Наконец-то я Вас нашёл! — пройдя к Вам, он протянул Вам свиток, запечатанный сургучом. — Я — Гийом Дель Монте-Кассино, уполномоченный представитель господина Монтенья. Дело в том, что в соответствии с последней волей господина Монтенья, всё его движимое и недвижимое имущество в Кокани переходит к Вам.
Вы не сразу переварили услышанное:
— Прошу прощения, одну минуточку… Монтенья — Монтенья… Кхм, да, был такой. Дружил с моим отцом. А что, он ещё жив? В смысле, был?
— Очевидно, что да, — выражая снобистским тоном серьёзные сомнения в глубине Ваших умственных способностей, ответил Гийом и, явно не желая оставаться здесь и далее, продолжил: — Причины мне не известны, но особняк с прилегающей территорией, хозяйством и слугами теперь Ваш, с чем и поздравляю. За сим — разрешите откланяться… Фу, что за место, и как тут только можно дышать…
Поспешив к выходу, этот человек оставил Вас с довольно смешанными чувствами.
Вы получаете +10 пунктов Героизма, +20 пунктов Вдохновения и +1 пункт Шутовства!
— Я так понимаю, что кто-то у нас сегодня проставляется, — с надеждой заметил кабатчик. Да, старый лис своё не упустит. Хотя, какой же он старый — аккурат в сыновья Вам годится, если не во внуки. — 885
917
Оставив посетителей кабака за их обычными занятиями, вы оба уходите в комнату наверху и, запершись в ней, начинаете с усердием «строить сарай»!
Испытайте судьбу!
918
— Ну, ничего, дедуль, не расстраивайся! И с лучшими такое иногда бывает! — с сочувствием и пониманием успокаивает Вас юная чаровница. И от этого на душе только хуже.
Вы теряете 2 пункта Шутовства!
Эх, старость не радость! — 937
919
«Поза наезницы», «поза лягушки», «поза собаки», «поза уробороса», «поза кандрибобиком»…