Страхи мудреца. Книга 1 - Ротфусс Патрик "alex971" (бесплатные книги полный формат TXT) 📗
— Так ты серьезно… — сказала она.
— А ты что ду… — начал было я и тут осознал, отчего она так смотрит. — Так ты думала, что я врал, когда говорил, будто работаю на маэра? Ты думала, я врал, что мог бы просто пригласить тебя сюда?
— Ну, мало ли что мужчины рассказывают, — пожала плечами Денна. — Они любят прихвастнуть. И я не стала думать о тебе хуже оттого, что ты наврал мне с три короба.
— Я бы не стал тебе врать! — возразил я, потом подумал и поправился: — Хотя нет, неправда. Стал бы. Ты стоишь того, чтобы тебе иногда приврать. Но я не врал. Ты ведь стоишь и того, чтобы говорить тебе правду.
Денна улыбнулась мне теплой, ласковой улыбкой.
— К тому же правда реже встречается.
— Ну чего, хочешь? — спросил я. — В смысле познакомиться с ним?
Она посмотрела на дорожку сквозь изгородь.
— Нет, не хочу.
Когда она качала головой, ее волосы шевелились, как тени от ветвей.
— Я тебе и так верю. Не надо.
Она опустила глаза.
— А потом, у меня на юбке пятна от травы. Что он подумает?
— А у меня листья в волосах, — признал я. — И я точно знаю, что он подумает.
Мы вылезли из кустов. Я вытряхнул листья из волос, Денна отряхнула подол юбки, слегка поморщившись, когда оттирала зеленые пятна.
Мы вернулись на дорожку и пошли дальше. Я подумал было обнять ее за плечи, но не сделал этого. Я плохо разбирался в таких делах, однако мне показалось, что подходящий момент миновал.
Когда мы проходили мимо статуи женщины, срывающей цветок, Денна подняла голову и вздохнула.
— Пока я думала, что мне нельзя тут находиться, было как-то веселее, — призналась она с ноткой сожаления в голосе.
— Так оно всегда и бывает, — кивнул я.
ГЛАВА 71
ИНТЕРЛЮДИЯ
ТРИЖДЫ ЗАПЕРТЫЙ СУНДУК
Квоут вскинул руку, давая Хронисту знак остановиться. Писец протер кончик пера бывшей под рукой тряпкой и устало повел плечами. Квоут достал потрепанную колоду карт и принялся сдавать их сидящим за столом. Баст взял свои карты и с любопытством заглянул в них.
Хронист нахмурился.
— Что, собственно…
На крыльце послышались шаги, дверь в «Путеводный камень» распахнулась, на пороге показался лысый пузатый человек в вышитом жилете.
— Мэр Лант! — воскликнул трактирщик, бросая карты и вскакивая на ноги. — Чем могу служить? Выпить? Закусить?
— Стаканчик винца не помешает, — ответил мэр, входя в трактир. — Гремсбийского красного не найдется?
Трактирщик покачал головой.
— Боюсь, что нет, — сказал он. — Дороги нынче, знаете ли… Во всем недостача.
Мэр кивнул.
— Ну, тогда какого-нибудь красного, — сказал он. — Но имейте в виду, больше одного пенни я за него платить не готов!
— Конечно-конечно, сэр! — озабоченно сказал трактирщик, потирая кисти рук. — А кушать что-нибудь будете?
— Нет, — сказал лысый. — Я вообще-то пришел, чтобы воспользоваться услугами писца. Решил обождать, пока тут станет потише и можно будет потолковать наедине.
Он окинул взглядом пустую комнату.
— Вы ведь не против, если я на полчасика займу ваш трактир?
— Ну что вы, что вы! — трактирщик подобострастно улыбнулся и замахал руками на Баста, чтобы тот убрался.
— Но у меня же полный расклад! — возмутился Баст, размахивая картами.
Трактирщик грозно зыркнул на помощника и убежал на кухню.
Мэр скинул куртку и повесил ее на спинку стула, пока Баст, ворча, собирал остальные карты.
Трактирщик принес стакан красного и запер входную дверь большим латунным ключом.
— Мы с парнишкой уйдем наверх, — сказал он мэру, — вам мешать не будем!
— Вы очень любезны, — ответил мэр, усаживаясь напротив Хрониста. — Я дам знать, когда мы управимся.
Трактирщик кивнул и погнал Баста прочь из зала, вверх по лестнице. Квоут отворил дверь в свою комнату и жестом пригласил Баста к себе.
— Интересно, что за секреты такие у старого Ланта, — сказал Квоут, как только дверь за ними закрылась. — Надеюсь, он не очень надолго.
— У него двое детей от вдовы Криль, — невозмутимо сообщил Баст.
Квоут вскинул бровь.
— В самом деле?
Баст пожал плечами.
— Да весь город знает.
Квоут хмыкнул, усаживаясь в большое мягкое кресло.
— Ну и что же мы станем делать в ближайшие полчаса? — спросил он.
— Мы уже сто лет не занимались! — Баст вытащил деревянный стул, стоявший у небольшого письменного стола, и уселся на краешке. — Научи меня чему-нибудь!
— Не занимались… — задумчиво произнес Квоут. — Да, почитай-ка ты «Целум Тинтур»!
— Ре-еши! — умоляюще протянул Баст. — Она же такая скучная! Я не против занятий, но почему надо непременно заниматься по книжке?
Тон Баста заставил Квоута улыбнуться.
— Ну что ж, тогда займемся загадками?
Баст расплылся в улыбке.
— Хорошо, дай подумать секундочку…
Квоут постучал пальцами по губам, обвел взглядом комнату. Вскоре его взгляд упал на темный сундук, стоявший в ногах кровати.
Он сделал небрежный жест.
— Как бы ты открыл мой сундук, если бы тебе пришла охота?
Баст насторожился.
— Твой трижды запертый сундук, Реши?
Квоут взглянул на ученика и хмыкнул.
— Что-что? — не веря своим ушам, переспросил он.
Баст зарделся и потупился.
— Ну, просто я привык так его называть… — промямлил он.
— Ничего так название… — Квоут помедлил. На его губах играла улыбка. — Хотя звучит как в сказке, ты не находишь?
— Ну, Реши, ты ведь сам сделал его таким, — насупившись, ответил Баст. — Три замка, редкостное дерево и все такое. Я не виноват, что получилось как в сказке!
Квоут подался вперед и, извиняясь, похлопал Баста по колену.
— Да нет, Баст, это отличное название! Просто оно застало меня врасплох.
Он снова откинулся на спинку кресла.
— Итак, как же ты станешь открывать трижды запертый сундук Квоута Бескровного, если тебе потребуется его ограбить?
Баст улыбнулся.
— Знаешь, Реши, когда ты так говоришь, ты похож на пирата.
Он задумчиво уставился на сундук.
— Я так понимаю, попросить у тебя ключи — не вариант? — спросил он наконец.
— Верно, — сказал Квоут. — Для чистоты эксперимента предположим, что ключи я потерял. Нет, лучше так: предположим, что я умер и ты теперь можешь безнаказанно ковыряться в моих секретах.
— Как-то это мрачновато звучит, Реши, — мягко укорил его Баст.
— Да жизнь вообще штука мрачноватая, Баст, — возразил Квоут, и в голосе его не было ни тени улыбки. — Привыкай помаленьку.
Он указал на сундук.
— Ну, валяй, мне не терпится посмотреть, как же ты раскусишь этот орешек.
Баст посмотрел на него в упор.
— Эти твои загадки еще хуже книг, Реши, — сказал он, направляясь к сундуку. Он лениво потыкал его ногой, наклонился, оглядел две отдельные замочные скважины — одну темную, железную, вторую блестящую, медную. Поковырял пальцем выпуклую крышку, наморщил нос.
— Знаешь, Реши, не нравится мне это дерево. А железный замок — это вообще нечестно!
— Ну вот, видишь, ты уже извлек один полезный урок, — сухо сказал Квоут. — Ты вывел универсальный закон: мир не обязан вести себя честно.
— Да тут даже петель нет! — воскликнул Баст, осматривая заднюю стенку сундука. — Как может быть крышка без петель?
— О, мне потребовалось немало времени, чтобы до этого додуматься! — не без гордости признался Квоут.
Баст опустился на четвереньки и заглянул в медную скважину. Потом поднял руку и прижал ладонь к пластине замка. Зажмурился и застыл, как бы прислушиваясь.
Постояв так, он наклонился и дунул на замок. Ничего не произошло. Его губы зашевелились. Он говорил слишком тихо, разобрать было нельзя ни слова, однако в голосе отчетливо слышалась мольба.
Через некоторое время Баст сел на корточки и нахмурился. Потом он лукаво улыбнулся и постучал по крышке сундука. Стука было почти не слышно, словно он стучал не по дереву, а по камню.
— Чисто из любопытства, — сказал Квоут, — а что бы ты стал делать, если бы изнутри кто-то постучался в ответ?