Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
- Ну что вы, Леди Персия... Я же вижу... что у Господина Люминеса прекрасная душа... – с этими словами, Пирс положил руку на щёку лича, легонько её поглаживая.
Люминес словно потерял мир под ногами от такой неожиданности, а Малкольм мрачно думал:
«Началось...» ,,,
Глава 93
Глава 93.
«Что-то это мне определённо напоминает...» - думал Малкольм, пока в его висках нарастала тупая пульсирующая боль.
Не в первый раз охотник вынужден наблюдать, как бегающий за каждой дамской юбкой Пирс расцветает словно нежный и невинный цветок, стоило его только нарядить в женское платье.
Тогда всё кончилось настоящей катастрофой, что стала черным пятном на всей его истории.
Лишь малейшее упоминание того случая со стороны Пирса выводило охотника из себя.
«Судьба так жестока... раз заставляет меня в очередной раз пройти через эту пытку...» - Малкольм никогда не любил судьбу. Вспоминая унижение прошлого, а также смотря на свой теперешний вид эта ненависть значительно крепла. Авантюристу уже хотелось перевернуть землю вверх ногами, дабы показать этой подлой жизни, чего он на самом деле стоит!
- Господин Люминес явно образец для подражания, любого уважающего себя мужчины! – уверенно заявил Пирс, приподнимая голову.
Его глаза встретились с пустыми глазницами лича.
Непоколебимая вера этой юной девушки заставила замерцать огонек его души.
Люминес слишком долго старался превзойти устоявшийся порядок мироздания, что почти стал отшельником. Те далёкие увеселительные встречи уже тускнели в уголках его памяти, отчего слова Пирса затронули самое нутро.
Грубо говоря, переодетый в горничную Пирс стал для измождённого лича прохладным и освежающим ручейком посреди пустыни.
- Хохохо! – в опустошённом скелете зародились намёки на жизнь. Люминес мгновенно приободрился и воодушевлённо поднял грудь.
В его глазах сверкал старый, давно забытый запал!
«Чёрт, эта развалина уже попалась на его удочку!» - кричал в сердце Малкольм, наблюдая за тем, как вёл себя хранитель усыпальницы.
События развивались слишком быстро, отчего в разум охотника стал закрадываться слегка запоздалый страх. Он бы никогда не подумал, что Пирс так быстро подцепит эту значимую фигуру!
«Ну уж нет, ещё одного безумного Арчибальда я терпеть не намерен!» - Малкольм был полон решимости не допустить повторения ошибок прошлого!
Посмотрев по сторонам, авантюрист быстро смекнул, что ни Персия, ни Аксея не замечают ничего странного.
Для двух девушек, хоть и со лишком большой разницей в продолжительности жизни, или вернее даже существования, Пирс лишь самоотверженно исполнял свою роль.
Они могли даже с неким восхищением отнестись к этому поступку, видя, как жулик отдаёт всего себя, стараясь снизить бдительность Люминеса.
Только Малкольм в данный момент ясно смотрел на происходящее.
«Его дурацкая болезнь опять взяла верх...»
У Пирса имелась одна интересная особенность. Будучи весьма опытным жуликом, ему довольно часто приходилось примерять на себя разнообразные личности, от матёрого предпринимателя до молодого художника.
И всё бы ничего... Вот только он чересчур сильно вживался в новые образы...
Словно актёр с множеством ролей, каждый раз мошенник становился совершенно другим человек, нередко даже забывая о своей конечной цели.
Как и в истории с Безумным Арчибальдом. Дошло до того, что бедный мужчина женился на Пирсе, передав тому половину своего богатства, и едва ли не провёл с ним их первую брачную ночь!
Малкольм тогда, к слову, служил его(Пирса) служанкой. Он всегда находился рядом, выполняя поручения в том спектакле, но даже бывалый авантюрист не представлял, до чего может дойти игра Пирса...
Разгневанный до безумия Арчибальд после неудавшегося первого раза, три дня и три ночи гонялся за мошенником, а заодно и его верной прислугой!
Арчибальд слыл далеко не мягким человеком. Нельзя было назвать ложью то, что фундамент своего дела он заложил своим потом, а также кровью многочисленных врагов!
В те времена, когда «Рыжий Мясник» Арчибальд достиг успеха и упрочнил своё положение в столице, переодетый в начинающую куртизанку Пирс стал для него глотком свежего воздуха. Мужчина быстро влюбился, а последствия каждый и сам представить сможет...
Вспоминая те дни, Малкольма невольно пробирала дрожь. Тогда охотник проклинал всё, что можно на свете за то, что согласился на эту дурацкую авантюру, где чуть не пострадала его собственная честь!
Подталкиваемый воспоминаниями, переодетый в горничную Малкольм приблизился к Пирсу и крепко сжал его плечо, так чтобы жулик не смог вырваться, даже если бы захотел.
Пока тот всё ещё невинно хохотал, охотник еле слышно прошептал ему на ухо:
- Дружочек... тебе так не терпится лечь в одну кровать с грудой костей? Если продолжишь в том же духе, то я обязательно устрою вам один гроб на двоих... Ты меня хорошо понял?
Еле слышный голос Малкольма казалось не нёс в себе никаких странных ноток, но Пирс тут же почувствовал неприкрытую опасность. От холодного, даже слегка леденящего тона его хорошо знакомого друга, спина мошенника покрылась мурашками, предупреждая об опасности, а сам он поразительно отрезвел!
Ничто так хорошо не действует на Пирса, как освежающее чувство опасности!
- Ха-ха-ха... – Парень неловко рассмеялся, осознав, что творил.
«Вредная привычка опять не даёт мне покоя... Я уж надеялся, что на лича она не будет распространяться...» - думал жулик. Ранее она ошибочно посчитал, что если переоденется женщиной, то не будет пытаться соблазнять мертвеца...
«Как же я ошибался...» - запоздало понял мошенник и с благодарностью посмотрел на Малкольма.
Тот лишь фыркнул, глядя на этого бесстыдного человека.
«Главное, что он не потащит меня за собой на дно... а остальное не важно.» - уверял себя охотник, стараясь больше не обращать внимание на Пирса.
Аксея с интересом наблюдала за этой короткой сценкой. Пусть ей было и невдомёк о чём перешёптывались двое её спутников, результат представлялся как день ясным.
Пирс в слегка неловкой манере отстранился от Люминеса, словно смущённый собственным поведением. Атмосфера в комнате мгновенно остыла, а пылкий лич впал в недоумение.
Настроение девушек не менялось так быстро даже в его прошлой жизни!
Аксея тем временем могла отдалённо представить суть происходящего. Не без помощи подсказок Морая, конечно, но мечница осознала, что Пирс раньше сильно отличался от обычного Пирса... Будто его место занял совершенно другой человек!
«По какой-то причине Пирс потерял над собой контроль, а Малкольм привёл его в чувства...» - предположила Аксея, наблюдая этим мимолётным действием.
Её догадку смог подтвердить Морай. Демон чувствовал ментальное состояние каждого присутствующего. Миг преображения Пирса стал похож на то, будто переодели не его тело, а саму душу!
«Интересно... Люди вокруг всё страннее и страннее...» - думал заточённый в форму меча Морай. Даже в его бытие Великого Демона далеко не часто встречался хотя бы один такой экземпляр, а тут они словно град сыпались, откуда ни возьмись.
«Уже с нетерпением жду, что же будет дальше!..» - приключение становилось всё интереснее и захватывающее, воспаляя его дух и душу!
Пока Люминес всё ещё не мог понять, что происходит с его новой возлюбленной, Пирс сделал вид, будто вспомнил что-то очень важное.
Прикрыв руками рот, жулик слегка напуганным тоном пролепетал:
- О боже, я совсем забыла! Это всё ваша вина, Господин Люминес!
От такого прямого обвинения разум лича в очередной раз погрузился в хаос. Даже Персия и Малкольм смотрели на Пирса с недоумением во взгляде.
- Ох, ну как можно этого не понять? – словно ответ был абсолютно очевиден, спросил Пирс - Господин Люминес так неожиданно заполнил весь мой разум, что бедная девушка(Пирс) чуть не допустила ошибку!