Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Валяй.

-Так как слизень использовал мои способности, то наверняка знал и об этой, – принялась рассуждать Кэл. – Её особенность состоит в том, что от неё невозможно защититься. Если бы время не поджимало, я бы предпочла не использовать то заклинание, так как оно выжигает мой резерв энергии почти целиком, но за эту неимоверную плату полностью нивелирует любые барьеры и щиты. А так как я использовала дополнительные магические круги, то и контратакой сбить мою концентрацию с плетения доппельгангеру бы не удалось.

-Звучит вполне логично. А какой второй вариант?

Женщина широко улыбнулась, обнажив свои идеально белые зубы.

-Возможно, эта тварь скопировала и мои воспоминания. В таком случае, она могла их прочитать и, проникнувшись сочувствием к сестрёнке, которую ждёт неминуемая смерть, пожертвовала собой, чтобы та могла жить. Ведь, в отличие от неё, у Атрамы есть ради чего продолжать своё существование.

Я промолчал. Вторая версия казалась невероятной, но… мне бы хотелось, чтобы именно она была верной. Так мир станет чуточку светлее.

Заговорили снова мы только когда оказались снаружи и встретились с Тией и Хиной, ожидавших у поворота на другую улицу.

-А где животина для ящерки? – удивилась суккуба, стоило нам оказаться неподалёку. – Или заставишь её бежать рядом?

-Хина поплывёт с нами, – тут же ответил я, при этом внимательно следя за реакцией драконши на "ящерку". Но та с невозмутимым видом проигнорировала новоприобретённое прозвище. Сейчас её интересовало лишь известие о том, что она останется в нашей компании. – Ты ведь не возражаешь?

-Нет, – односложно ответила крылатая, к которой был адресован мой последний вопрос. – Эрик – хороший друг. С ним весело.

Это было сказано с абсолютно каменной физиономией. Веселья на её лице и с увеличительным стеклом не сыскать.

-А моё мнение тебя не интересует? – из чистой вредности принялась качать права Тия.

-А ТЕБЕ-то с чего быть против, рогатая?

-Ещё одна красивая девушка будет крутиться вокруг моего хозяина? Да уж, я в полном восторге! – иронично хмыкнула демоница. Хина всё ещё не выказывала никакой реакции на разговор, только переводила взгляд на того, кто в данный момент говорил.

Зато Калина заржала в полный голос, видимо прочитав мысленный монолог, адресованный моей языкастой слуге.

-Ладно, как бы мне не хотелось поболтать с вами подольше, дела не ждут! Не поминайте лихом! Попрощайся от моего имени со всеми и передай поцелуй Клауду!

-Разве что воздушный, – буркнул я, глядя в быстро удаляющуюся спину магички.

-Встретимся, когда вернётесь с островов!!!

Я помахал ей на прощание, а затем, когда Кэл скрылась за поворотом, поманил за собой своих спутниц – нужно возвращаться в гостиницу и собирать вещи. Но драконша почему-то не сдвинулась с места, беззвучно шевеля губами. У меня внутри всё похолодело.

-Всё в порядке, Хина? – как можно более вежливо и миролюбиво поинтересовался я.

Та моргнула, перевела на меня взгляд своих вертикальных глаз, а затем расплылась в довольной улыбке и как-то невпопад произнесла.

-Я – красивая…

Кому что, а лысому бантик.

*

И снова открытое море, и бесконечный плеск волн за бортом. После недавних происшествий я начал питать некоторую нелюбовь к этому виду передвижения, что было вполне объяснимо. Правда, Клауд не соврал по поводу своих привилегий. Нам досталась новенькая двухмачтовая шхуна, напичканная магическими штуковинами, позволяющими плавать, не имея практически никакого опыта в морском деле. За счёт колоссальной работы чарописцев, на этом судне можно было спускать и поднимать паруса одним движением руки, плыть во время штиля и даже против ветра, ориентироваться без астролябии и звёздных карт. Самым же большим плюсом стало то, что девчонкам не приходилось ходить в личинах, из-за которых им надо постоянно следить за каждым своим движением. Ну, кроме Хины. Драконца не позволила Тие наложить на себя иллюзии, хотя я не видел в этом ничего страшного – мы с ней и Калиной и так переполошили половину Браваданса своей разношёрстной компанией. Наверняка слухи о странных существах уже доползли и до Церкви, и до Конклава. Но, по воле судьбы, сейчас мы вне досягаемости обеих сторон. За Кэл же переживать и вовсе не стоило. Альбиноска – большая девочка и сможет разобраться с любыми неприятностями. И да помилуют Всеединые души тех, кто попробует чинить ей хоть какие-нибудь препятствия. Всё, что от них останется, придётся хоронить в маленьких урнах для праха. В лучшем случае.

На палубе сейчас было людно. Я устроился на какой-то бочке рядом с грот-мачтой и грыз яблоко. У штурвала находился Клауд. Постоянно управлять кораблём не было никакой необходимости – ветер дул в нужном нам направлении, но Мастер не любил рисковать. На носу устроилась Хина, греющаяся на ласковом осеннем солнышке. А рядом со мной, у борта, стояла Тия, размышлявшая о чём-то своём. Суккуба всё ещё выглядела нездоровой. И пусть её лицо больше не напоминало цветом молодую зелень, но под глазами залегли глубокие синяки, а сама она двигалась как-то нехотя и с большим трудом. Сания, к моему несказанному облегчению, находилась внизу. Девочка немного привыкла к качке, но её всё ещё мутило, и она предпочитала без особой необходимости не отходить далеко от гальюна. Компанию ей составляла неугомонная Атрама, которая, будь у неё такая возможность, разорвалась бы на много маленьких слизнёнышей и болтала бы со всеми сразу. Общительному монстру будто вожжа под хвост попала, она могла чесать языком совершенно ни о чём хоть целые сутки напролёт. Однако из-за ядра у девушки больше не было возможности проходить сквозь стены, так что её зона досягаемости сильно сократилась. У меня создавалось стойкое впечатление, будто она вернулась к тому времени, когда только-только начала со мной путешествовать. Впрочем, все в нашем отряде относились к этой перемене со снисходительной благосклонностью и безропотно отвечали на всевозможные вопросы. С другой стороны, во время любых серьёзных мероприятий Атрама прекращала вести себя, как маленький ребёнок, и никаких неприятностей не доставляла. Так что мне кажется, что она просто вернулась к своему обычному состоянию.

Разделавшись с яблоком, я спрыгнул с насиженного места и подошёл к Тие, чтобы выбросить огрызок, а заодно кое о чём поговорить.

-Как ты себя чувствуешь? – издалека начал я, всерьёз беспокоясь о здоровье демоницы.

-Не ахти, – поморщившись, сообщила женщина, отрываясь от созерцания бескрайней водной глади, сливающейся вдали с горизонтом. – Жутко устала, а в кости будто свинца налили. Нет, не так. Я чувствую себя, как человек.

Мне оставалось лишь подивиться странному сравнению суккубы.

-Я могу как-нибудь помочь?

-Пока не пойму, что со мной такое твориться – нет, – усмехнулась Тия. Усмешка вышла весьма кривой и безрадостной. – Но если что, буду знать, к кому обратиться.

-Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь. И, надеюсь, что это взаимно.

Она смерила меня долгим, изучающим взглядом, а затем серьёзно кивнула, проникнувшись важностью момента.

-И сейчас мне нужен твой совет.

-Ммм? – её брови вопросительно поползли вверх.

-Что мне делать? – на одном дыхании выпалил я, надеясь, что женщина поймёт меня правильно.

Тия долго медлила, с прищуром разглядывая моё лицо. Мне даже стало интересно, что такого она надеется увидеть.

-А почему бы тебе и вправду не переспать с ней? – наконец изрекла своё "великомудрое" суждение суккуба, и я чуть не сверзился за борт.

-Издеваешься что ли!? – её предложение напрочь выбило меня из душевного равновесия.

Перейти на страницу:

Хворост Дмитрий Александрович читать все книги автора по порядку

Хворост Дмитрий Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебные истории. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные истории. Трилогия (СИ), автор: Хворост Дмитрий Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*