Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Миссия Шута - Хобб Робин (читать книги бесплатно TXT) 📗

Миссия Шута - Хобб Робин (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Миссия Шута - Хобб Робин (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не согласен. Мне больно смотреть, как ты угрожаешь горлу, которое вскоре будет принадлежать моей сестре. Твой кинжал, сэр. Ты среди своих, тебе нечего опасаться. – И он протянул руку.

Опыт подсказывал мне, что наибольшую опасность представляют люди, похожие на меня. Однако я улыбнулся и убрал кинжал от горла принца, но не отдал его Лодвайну, а спрятал в ножны. Одну руку я продолжал держать на плече принца. Здесь, в самой узкой части пещеры, я всегда успею оттолкнуть его за спину. Впрочем, едва ли это потребуется. Я собирался убить его сам.

Двадцать лет назад Чейд научил меня убивать людей голыми руками. Я овладел самыми разными способами – беззвучными, быстрыми и медленными. Оставалось надеяться, что быстрота и точность движений мне не изменят. Оптимальной тактикой будет дождаться, пока женщина полностью перейдет в тело мальчика, после чего убить Дьютифула, чтобы она не успела вернуться в тело своей кошки. Успею ли я покончить с собой до того, как они меня схватят? Сомнительно. Лучше не задерживаться на подобных мыслях.

Неожиданно принц заговорил:

– Я не буду сопротивляться. – Он сбросил с плеча мою руку и выпрямился. – Я вел себя как дурак. И возможно, заслужил такую участь. Но я думал… – Он оглядел лица окружавших нас людей. Казалось, его глаза знали, где следует задержаться, и я увидел, что на многих из них отразились сомнения. – Мне казалось, вы действительно приняли меня за своего. Ваше доброе отношение ко мне было таким искренним. И моя связь с кошкой – я никогда не испытывал ничего подобного. А после того, как в мой разум вошла женщина и сказала, что любит меня… – Он замолчал, но заставил себя продолжать. – Я думал, что нашел нечто настоящее, больше чем просто корона Видящих или долг по отношению к моему народу. Я был глупцом. Ладно. Кажется, ее звали Пеладайн? Она никогда не называла мне своего имени, и, конечно, я не видел ее лица. Хорошо. – Он сел прямо на землю и протянул руки к кошке. – Иди сюда, кошка. Ты любила именно меня. И я знаю, что тебе все это нравится не больше, чем мне. Давай покончим с нашими страданиями.

Он бросил на меня взгляд, полный скрытого значения. У меня похолодела кровь.

– И не презирай меня, как последнего глупца. Кошка любит меня, а я ее. – Я знал, что как только животное войдет с ним в контакт, это усилит их связь. И женщина легко сумеет в него проникнуть. Дьютифул не спускал с меня своих темных глаз. И я вдруг увидел в его чертах Кетриккен и понял, что он готов принять свою участь. Его следующие слова были обращены ко мне. – Если, поступая так, я освобожу от нее кошку, я буду счастлив. В противном случае мы вместе разделим плен. Она будет связана с нами обоими, чтобы пользоваться нашими телами. А сердца ей никогда не требовались, разве что для того, чтобы использовать их против нас.

Дьютифул Видящий отвернулся от меня и закрыл глаза. Он склонил голову перед приближающимся зверем. Все в пещере затаили дыхание, молча смотрели и ждали. Некоторые побледнели от напряжения. Один молодой парень не выдержал и отвернулся, когда кошка приблизилась к принцу и прижалась к нему лбом, как часто делают эти звери. Потом она потерлась о его щеку и бросила на меня взгляд зеленых глаз.

Убей меня сейчас.

Я совершенно не ожидал услышать ее мысли и не нашелся, что ответить.

Что говорил мне кот Джинны? Что кошки умеют говорить, но всегда сами выбирают, когда это сделать. Я не сомневался, что меня коснулся разум животного, а не женщины. Застыв на месте, я смотрел на маленькую охотничью кошку. Она беззвучно приоткрыла пасть, словно испытывала невыразимую боль, и тряхнула головой.

Глупый собачий брат! Ты теряешь наш единственный шанс. Убей меня сейчас!

Ее слова обрушились на меня, как удар.

– Нет! – крикнул Дьютифул, и я с опозданием сообразил, что он слышал ее первые слова.

Он попытался схватить кошку, но она прыгнула сначала на плечо Дьютифула, а оттуда на меня, сильно его оцарапав. Кошка летела на меня, выпустив когти и широко раскрыв пасть. Белые зубы на фоне красной пасти. Я попытался схватить кинжал, но она двигалась слишком быстро. Приземлившись мне на грудь, она вонзила в меня когти, задние лапы ударили в живот. Зубы хищницы оказались у моего лица, и я упал на спину, оказавшись запертым в углу пещеры.

– Пеладайн! – крикнул Лодвайн.

Я услышал отчаянный вопль принца:

– Нет! Нет! – Но мне было не до него.

Одной рукой я защищал глаза, а другой тянулся к кинжалу, но когти глубоко вошли в мою плоть. Мне никак не удавалось стряхнуть кошку. Я отвернул лицо в сторону, невольно обнажив горло для ее клыков. Она тут же воспользовалась представившейся возможностью, и я почувствовал, как ее зубы вонзились в кожу – их остановил лишь амулет Джинны. И тут наконец мне удалось вытащить кинжал.

Уж не знаю, кто атаковал меня, кошка или женщина, но кто-то из них пытался меня убить. Конечно, это имело значение, но не могло остановить занесенный клинок. Наносить удар было неудобно, поскольку она сидела у меня на груди, ее спина и ребра дважды отразили лезвие кинжала. С третьей попытки клинок вошел в тело. Она разжала зубы, чтобы издать предсмертный крик, но не убрала когтей. Ее задние лапы в клочья разорвали мою рубашку. Живот горел огнем. Разразившись проклятиями, я сумел оторвать ее от себя, чтобы отбросить в сторону, но Дьютифул вырвал кошку из моих рук.

– Кошка, о, кошка! – воскликнул он, прижимая к груди безжизненное тело. – Ты ее убил! – обвиняюще закричал он.

– Пеладайн? – взревел Лодвайн. – Пеладайн!

Возможно, если бы кошка не умерла, у Дьютифула хватило бы присутствия духа сделать вид, что женщина успела перебраться в его тело. Но он даже не попытался, и прежде чем я успел подняться на ноги, у меня перед глазами возникла нога Лодвайна, он метил мне в голову. Я стремительно откатился в сторону и вскочил на ноги с ловкостью, достойной юного Шута. Кинжал остался в теле кошки, но меч все еще висел у меня на поясе. Я вытащил его и бросился на Лодвайна.

– Беги! – приказал я принцу. – Спасайся! Она купила твою свободу ценой собственной жизни. Пусть ее жертва не будет напрасной!

Лодвайн был выше меня, и я понимал, что если он успеет обнажить клинок, то будет иметь передо мной заметное преимущество. Я перехватил меч двуручным хватом и отсек ему кисть прежде, чем он успел выхватить оружие из ножен. Он с криком упал навзничь, сжимая левой рукой обрубок, словно кубок с расплескавшимся вином. Несколько мгновений толпа приходила в себя от потрясения – и я успел сделать два шага вперед и оттолкнуть Дьютифула в угол пещеры себе за спину. Он так и не попытался бежать, а теперь было слишком поздно. Принц опустился на колени, сжимая в руках кошку. Я описал над головой сверкающую дугу, заставив толпу отступить.

– Вставай! – воскликнул я. – Возьми кинжал!

Боковым зрением я видел, как принц медленно поднимается на ноги у меня за спиной. «Не вонзит ли он кинжал мне в спину?» – мельком подумал я. В следующее мгновение толпа бросилась вперед, задние подталкивали передних. Двое схватили Лодвайна и оттащили его в сторону. Кому-то удалось проскочить мимо них и броситься на меня. Для нормального поединка места было слишком мало. Мой первый удар оставил рваную рану у первого врага и рассек лицо второго. Это слегка умерило их пыл, но потом Полукровки вновь устремились в атаку. Однако они мешали друг другу. Когда мне пришлось отступить, Дьютифул шагнул в сторону, и мы оба оказались прижатыми к стене пещеры. Принц метнулся вперед и ударил человека, сумевшего найти брешь в моей защите, а затем вновь занял защитную стойку. Дьютифул кричал, точно дикий кот, когда наносил удар, и в ответ раненый Полукровка завопил от боли.

Я знал, что у нас нет шансов, поэтому стрела, ударившая в стену рядом с моим ухом, меня не слишком встревожила. Какой-то глупец бессмысленно затрубил в горн. Я не обращал внимания, продолжая наносить удары врагу. Один уже умирал, и я прикончил второго обратным взмахом клинка. Еще раз атаковал мечом и с удивлением обнаружил, что враг отступил. Я издал победный клич и шагнул вперед. Теперь мое тело защищало Дьютифула.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Миссия Шута отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия Шута, автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*