Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грозовая охота (СИ) - Ри Тайга (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Грозовая охота (СИ) - Ри Тайга (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грозовая охота (СИ) - Ри Тайга (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Развлекаюсь? - Хохотнула я в ответ. - Тебе сказать, какие химические процессы

протекают в организме, когда...

-... дурь бьет в голову? - Закончил он язвительно.

- Мне скучно, Кантор, - ответила я совершенно серьезно, заглянув ему в глаза. - Всегда

нужно думать, просчитывать варианты действий, предугадывать, - я похлопала его

ладошкой по груди, - и когда думать не нужно и можно просто быть, - я размяла пальцы, хрустнув кольцами. - Разве тебе не хочется иногда того же, просто отпустить силу и

хорошенько подраться, - соблазняла я, сверкнув шалой улыбкой. - Спустить пар и...

- ... или вероятнее всего пар спустят на тебя...

- Фу, - фыркнула я. - Этот нудный голос первого Наследника рода Тиров...

- Между прочим, тебе пора начинать думать головой, - Кантор взял мою ладошку и крепко

переплел пальцы, чтобы не вырвалась, - как второй Наследнице рода Блау...

- Для того чтобы думать, у нас есть голова первого Наследника, - фыркнула я. - Моя

задача - обеспечивать крепкий тыл.

- Хорошо бы ты помнила об этом, когда в очередной раз полезешь на рожон, - пробурчал он

еле слышно.

***

В ресторане в центре Керна было шумно. Не знаю, каким образом, но Тир отпросил меня у

дяди, для встречи с Эблиесс, и с высочайшего разрешения, я получила свободное время до

вечера. Тиры сняли всё здание целиком, украсили в родовых цветах - тут и там свисали

полотна дорогого золотисто-шафранового шелка и сияли фонарики.

- У Блисс скоро праздник, - выдохнул Тир, бережно ведя меня к компании. - Это репетиция,

чтобы не стеснялась. Все свои, - с лукавой улыбкой пояснил он и почти потащил меня к

основной компании, которая чинно паслась у столов с угощениями. Музыканты

настраивали инструменты - будут даже танцы, у Тиров всё серьезно и по-взрослому.

- Леди Блау, - взвизгнула Блисс, и я присела, чтобы девчонке было удобнее обнять меня за

шею.

- Леди Эблиесс, - малышка Тиров немного подросла с того момента, как мы виделись

последний раз на площади, повеселела и сияла любопытными глазенками. - Сир Тир

передал ваше любезное приглашение составить вам компанию.

- Прошу, - малышка присела в правильном поклоне, и, чинно взяв меня за руку, потянула

представлять гостям. Тир шествовал сзади, заложив руки за спину, и расслабленно улыбался.

Тирами тут были почти все - многочисленная семья, как и Фейу, очень много ярких звезд

среди молодого поколения, и большей частью Тиры обретались в Столице, видимо

предстоящий праздник Эблиесс собрал всех в родовом гнезде. Большинство я не знала, но

наших, местных Тиров можно было узнать по испуганно-восхищенным взглядам, которые

они деликатно кидали украдкой.

- Была на Турнире, - шепнул мне на ушко Тир, когда очередная юная сира блеяла что-то

невнятное вместо приветствия. - А вот эта, в белом, Рози, вам есть что обсудить, она в этом

году поступила на Алхимию, - развернул меня Кантор с сторону одной симпатичной

девушки с умным лицом. - Миллисент... Деби..., - продолжил представлять своих родных и

немного рассказывать о каждом что-то очень смешное он.

Я хмыкнула в ответ. Тиры - лисы. Завтра весь Предел будет знать, что первый выход в

качестве официальной второй Наследницы Блау состоялся именно на домашнем детском

празднике Тиров, с любезного дозволения моего любимого дяди.

- Не вижу своего жениха, - сколько не смотрела - напомаженная макушка Костаса мне так

и не попалась на глаза. Тир поперхнулся и закашлялся так, что пришлось похлопать.

- Костас, - пояснила я в ответ на его странный взгляд. - Вы же отправляли предложение...

- Уже отозвали, - Кантор сдул челку со лба и расстегнул пару верхних пуговиц на кафтане. -

Костас будет позже.

- Пожалели такой драгоценный кристалл для рода Блау? - фыркнула я и расхохоталась. -

Вы разбили мне сердце...

- Можно подумать, оно у тебя есть, - сверкнул широкой ухмылкой Кантор в ответ. Полилась

негромкая музыка, и первые такты знакомой мелодии вызвали явное оживление у публики.

- Потанцуем, - с поклоном протянул мне ладонь Тир, и я вложила свою, решив хорошенько

расслабиться. Музыка, танцы, вкусная еда и никаких проблем до вечера - программа

выглядела неплохо, и я решила не форсировать события.

***

Я нагрузила большую тарелку несколькими кусками торта и пирожными, добавила морс и приподняла, балансируя.

- Ты не лопнешь? - Тир сдул со лба челку и поддержал.

- Это не мне, - я покосилась на одинокую черную фигуру Бутча, который замер слева у

входа. Он с самого начала решил не проходить далеко, выбрав первый столик, видимо,

чтобы не портить праздник.

- Не стоит, - Кантор удержал меня за локоть. - Не стоит демонстрировать расположение

дознавателям так явно.

- Все свои? - протянула я в ответ.

- Вайю, - Тир держал очень крепко - останутся синяки. - Достаточно того, какие ходят

слухи...

- И какие? - Я стащила с куска Бутча засахаренную вишенку, закинула в рот и с

удовольствием захрустела. - Просветишь?

- Блау и дознаватели, - процедил он сквозь зубы. - Они уедут в Столицу, а Предел будет

помнить. У Квинтов были обыски, у Хейли...

- Пусти, - я выдернула локоть и поправила поднос, из мстительности добавив сверху ещё

один кусок пирога. - Никто не будет указывать Блау, что делать, - тихо прошипела я в ответ,

и, наступив ему со всей силы на ногу, так, что Кантор охнул, с сияющей улыбкой отправилась

навстречу Бутчу.

- Не стоило, - менталист послушно взял поднос. - Завтрак был плотным.

- Дело не в еде, - я встала так, чтобы видеть весь зал целиком.

- Дело в форме, - подтвердил Бутч с тяжелым вздохом. - Именно поэтому - не стоило.

- Стоило именно поэтому, - я подмигнула менталисту и нагло стащила у него ещё одну

вишенку, наблюдая, как надменный Кантор, демонстративно отвернувшись, отправился

очаровывать очередную Дебби-Рози-Лиззи. Ну и псаки с ним.

***

С Нике мы столкнулись ниже по улице, прямо на повороте - решили прогуляться до кареты и подышать воздухом. Гости разъезжаться не собирались, и Кантор, перестав дуться,

вышел проводить нас лично.

- Ты..., - прошипел Нике, поскользнувшись на ледовом крошеве по ногами, и почти налетев

на меня на бегу.

- Вы, - холодно поправил Тир, сразу став взрослее и выше. И почему высокомерие всегда

добавляет росту?

- ...Блау, - наконец выдохнул он, скрипнув зубами. Выглядел Нике хреново - на форме не

хватало пары пуговиц, шапка сидела набекрень, губа разбита, и вообще весь общий вид

говорил о том, что он только что выполз из-под какой-то подворотни. - Где Винни, - он

цепко схватил меня за грудки, крутанув, и тут же оказался на земле, лицом в снегу. Бутч

успел раньше, чем я моргнула ресницами. - Где Винни, Блау..., - прошипел он, отплевываясь.

- Леди, - прошелестел Бутч, и медленно, с чувством вдавил его лицом в снег, так, чтобы

Нике не мог дышать. - Леди Блау.

Я присела рядом, подобрав юбки, и махнула Бутчу, чтобы отпустил.

- И тебе ясного дня, Сакрорум. Коротко, четко и без эмоций, - добавила я, видя, что он

опять открыл рот. - Что произошло?

- Винни, - наконец прохрипел он. - Винни взяли, и наших из целителей, и с третьего, из

алхимиков... почти два курса...

Я покосилась на невозмутимого Бутча - неужели работают так быстро.

- При чем тут я? - я жестко зафиксировала его подбородок, покрутив из стороны в сторону

- повреждения не серьезны, лечить - обойдется, и вытерла запачканные алым пальцы о

снег.

- Ты... вы, - выплюнул он с истинно горской ненавистью, - предупредили меня... нас в лавке

и...

- И? Меня не интересуют твои шашни Сакрорум, меня интересуют мои деньги и всё, что

Перейти на страницу:

Ри Тайга читать все книги автора по порядку

Ри Тайга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грозовая охота (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грозовая охота (СИ), автор: Ри Тайга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*