Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анубис - Хольбайн Вольфганг (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Анубис - Хольбайн Вольфганг (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Анубис - Хольбайн Вольфганг (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И тем не менее сделать это необходимо. За всей этой непостижимостью, за знаниями, превосходящими все на земле, за возможным благом для человечества подстерегает опасность. Могенс чувствовал это всегда, не с той минуты, как спустился сюда в первый раз, а гораздо раньше — может быть, с той самой ужасной ночи, когда потерял Дженис — и теперь, именно в этот момент, он был готов к тому, чтобы признаться самому себе: они натолкнулись на абсолютное зло. Могенс ни секунды не сомневался в том, что человечеству удастся обуздать его. Ему по силам укротить и упырей, и иных чудовищ, и избежать опасности и ловушек, расставленных здесь, внизу, чтобы в конце концов самим держать под контролем врата к звездам и использовать их в своих целях. Если уж им, троим израненным, слабым человекам, удалось выстоять с голыми руками! Тот факт, что они еще живы, сам по себе доказывал, что враг не так уж непобедим. Человечество может одержать победу и наследовать сокровище, которое оставлено здесь пришельцами с Сириуса. Но цена, которую оно заплатит за это, слишком велика!

— Думаете, вы что-то должны вашей девушке? — продолжала мисс Пройслер. — И вы правы, профессор. Вы должны положить конец этому кошмару. Большего мы для нее сделать не можем. Но позаботиться о том, чтобы другие несчастные не разделили ее судьбу, мы не просто можем, а должны.

Могенс собрался ответить, но в этот момент вернулся Грейвс. И хотя представить себе было невозможно, чтобы он услышал даже малую толику их с мисс Пройслер разговора, казалось, ему что-то пришло в голову и он хотел это выразить, но только сдвинул брови, посмотрел на них мрачным взглядом, а потом лишь пожал плечами, будто сам задал себе вопрос и счел ответ на него пустяшным делом.

— Похоже, дорога свободна, — сказал он. — И если вы готовы прервать ваши прения, то мы можем выступать.

Могенс, не говоря ни слова, прошествовал мимо него и вышел. У него возникло такое чувство, будто потянуло холодком, и, когда он выдохнул, перед ним образовалось легкое облачко пара.

Мисс Пройслер тоже с удивлением обнаружила, что ее обнаженные руки покрылись гусиной кожей.

— Наверное, это связано с вратами, — заметил Грейвс. — Чем ближе к пирамиде, тем холоднее становится воздух. — Он кивнул в ту сторону, где уже исчез Том. — Поспешим!

Они двинулись в путь с такой поспешностью, насколько хватало сил, и Могенс с облегчением вздохнул, когда девушка без колебаний присоединилась к ним. Мисс Пройслер тоже явно обрадовалась этому. Очевидно, она не рассчитывала на легкий исход дела. Может быть, им помог случай, что девушка находилась в прострации. Но долго так оставаться не может.

Он прекрасно понимал это.

Они без приключений миновали аллею и окраину города, но когда добрались до моста, девушка встала как вкопанная. Мисс Пройслер взяла ее за руку и попыталась мягко подтолкнуть, однако ее действие произвело обратный эффект — она, наоборот, отступила на шаг назад.

— Мисс Пройслер, — взмолился Грейвс, — прошу вас! У нас нет времени.

— Помолчите! — негодующе прикрикнула на него мисс Пройслер и снова повернулась к девушке с ободряющей улыбкой. — Не надо бояться. Мы доведем тебя в безопасное место. Ты ведь хочешь выбраться отсюда, правда? Подальше от этих жутких чудищ, да?

Она подняла руку, чтобы погладить девушку, но та неожиданно отпрыгнула в сторону, крепче прижала сверток к груди и отчаянно замотала головой. На ее лице появилось выражение не просто страха, а полнейшего ужаса.

— Да-да, тебе страшно, — вздохнула мисс Пройслер. — Господи, кабы знать, что ты меня хотя бы понимаешь! — Она склонила голову набок и вопрошающе посмотрела на подопечную, однако ожидаемой реакции так и не последовало.

— Мисс Пройслер, — Грейвс уже начал терять терпение. — Прошу вас!

На этот раз она напрочь проигнорировала его.

— Просто доверься нам, — тихим и даже нежным, но в то же время твердым тоном продолжала она уговаривать девушку. — Эти чудища скоро все проснутся. И если мы к тому времени все еще будем здесь, они нас убьют. А тебя снова утащат. Ты ведь этого не хочешь, правда?

И на этот раз она не получила ответа. Терпение Грейвса лопнуло. Он, бормоча про себя проклятия, просто обошел мисс Пройслер и протянул руку к девушке. Мисс Пройслер сделала попытку задержать его, но Грейвс просто отодвинул ее в сторону.

— У нас больше нет времени на ваши глупости! — рявкнул он.

Девушка среагировала так, как Могенс и ожидал: крепче прижав ребенка к груди, она отступила еще на шаг и выкинула вперед свободную руку. Могенс уже был хорошо знаком с ее когтями и втайне пожелал Грейвсу такого же опыта. Только Грейвс вовсе не был намерен позволить дикой кошке расцарапать себе лицо или чего-то похуже. Он захватил ее руку, вывернул запястье и кулаком другой руки так дал ей по лицу, что она осела. Мисс Пройслер взвыла от негодования, даже Могенс со свистом втянул в себя воздух. Грейвс же, и глазом не моргнув, подступил к девице и вырвал у нее из рук сверток. Та пронзительно завизжала и, извиваясь всем телом, попыталась броситься на него, но Грейвс ударил ее с такой силой, что она, зашатавшись, снова упала на колени. И тут же вскочила, атаковала. Грейвс во второй раз сбил ее с ног, взбешенно тряхнул головой и при следующей ее попытке вырвать ребенка наотмашь вмазал ей тыльной стороной ладони по лицу. Она свалилась в третий раз. Но теперь лишь скрючилась и, прикрывшись обеими руками, заголосила отчаянно и безнадежно.

— Что вы себе позволяете?! — взвизгнула мисс Пройслер.

Грейвс не удостоил ее ответа. Без тени сочувствия он взглянул свысока на несчастную мать, обождал, пока она не посмотрит на него, и на вытянутой руке повел свертком с мертвым ребенком перед ее носом.

— Хочешь получить это? — спросил он, как завзятый зазывала. — Нет проблем. Получишь, как только будем по другую сторону.

— Грейвс, вы… — негодующе воскликнула мисс Пройслер, но Грейвс тут же встрял:

— Заткнитесь, уважаемая! У меня нет ни малейшего желания подыхать только потому, что вы слишком чувствительны и трясетесь над этой полоумной красоткой! Она пойдет за нами, если хочет заполучить своего ублюдка обратно. Но ваше право, можете остаться здесь и утешать ее до скончания века. Я — иду. Могенс, ты со мной?

Не дожидаясь ответа, он развернулся и решительным шагом взошел на мост. Мисс Пройслер и возмущенно, и потерянно посмотрела ему вслед, в то время как Могенс просто стоял, обуреваемый сомнениями. Бесцеремонность Грейвса потрясла его так же, как и мисс Пройслер, но тем не менее, хоть и против воли, он вынужден был признать, что Грейвс прав. Каждая минута промедления могла решить исход их жизней в пользу смерти.

Девушка первой вывела их из затруднения. Две-три бесконечные секунды она смотрела в спину Грейвса широко распахнутыми глазами, а потом подпрыгнула и бросилась за ним. Грейвс, услышав шлепанье ее ног, бросил насмешливый взгляд через плечо и зашагал еще быстрее. Нет, он не бежал, но шаг его был так стремителен, что она сможет нагнать его, скорее всего, лишь по ту сторону моста.

— Этот человек — монстр, — выдохнула мисс Пройслер.

— Да, — согласился Могенс и, кивнув в сторону Грейвса, извиняюще добавил: — Но, похоже, его методы работают.

Мисс Пройслер посмотрела на него с таким негодованием, что он ждал на свою голову громы и молнии. Но она только осуждающе покачала головой и поспешила на мост, вслед за Грейвсом и девушкой. Могенс тоже ступил на жуткое горбатое строение, и уже с первым шагом к нему вернулось то прежнее заморачивающее ощущение насмешки над человеческим разумом. Тем не менее у него хватило смелости оглянуться назад. Город лежал все так же равнодушно, словно вымерший, но в то же время нечто чуждое пряталось в руинах и пристально следило за каждым их шагом невидимыми глазами. Его взгляд, словно по чьей-то враждебной воле, оторвался от аллеи с гигантскими статуями и поплыл к черному монстру — пирамиде в центре. Теперь, когда он знал, что в ней скрывается, она показалась ему еще агрессивнее: громада припавшего на когтистые лапы чудовища, чтобы одним прыжком атаковать и поразить свою жертву. Позолоченная вершина странным образом сгущала вокруг себя зеленоватое свечение, заполнявшее всю подземную долину, и превращала его в нечто иное, злобное и коварное.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Анубис отзывы

Отзывы читателей о книге Анубис, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*