Генератор Кошмаров (СИ) - Шторм Максим (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
- Ты предлагаешь мне выбор? Что ты вообще можешь предложить, кроме пустого сотрясения воздуха ничего не значащим словом? Право выбора? А можно как-то потрогать эту штуку? Что это такое? Навряд ли более материальное, чем последний вздох, что испустит этот милый ребёнок, когда пущенная в упор пуля разнесёт его голову вдребезги!
Шелли, чтобы не вскрикнуть, торопливо вцепилась зубами в костяшку указательного пальца. Сердце девочки чуть не выпрыгнуло из груди. Чёрт, да что же Алан делает? Зачем он злит этого маньяка? Он что, не видит, что таким образ сделает только хуже? Её мерзкий двуличный братец не понимает, что лишь больше навредит Тони?.. Шейла ошпарила Блейза ненавидящим взором. Вздрогнув в глубине, Алан внешне начисто проигнорировал пылающий в глазах девушки огонь злобы.
- Я предлагаю тебе выбор между жизнью и смертью, - упрямо выдвинул подбородок Алан. – Но смертью твоей. НЕ Тони. Я не могу распоряжаться и твоей жизнью, поэтому выбор у тебя и впрямь не велик.
- Интересно! – с издёвкой воскликнул Рудольф. – Как же так получилось, что жизнь ты оставляешь на моё усмотрение?
- Не на твоё, - покачал головой Блейз. – Твоя жизнь принадлежит чудовищу, называемому тобой господином. Твоя никчёмная жизнь в его руках. Он твой хозяин и он решает, кем ты проживёшь остаток дней. И как. А вот смерть… Смерть твоя словно продажная девка. Зависит от того, кто даст большую цену.
Холодные, прозрачно-водянистые глаза Старжински налились кровью. Цирковой антрепренёр выглядел несколько ошарашенным и сбитым с толку. И очень недовольным. Грубо встряхнув мальчика, Рудольф погрозил Алану револьвером.
- Ты, я смотрю, оказался неожиданным мастером произносить проникновенные речи! Дьявол, да тебя хоть сейчас в мой цирк зазывать публику! Ха, большую цену!.. Скажи, а какую цену готов заплатить ты?
- Более чем равнозначную. Свою жизнь. Моя жизнь в обмен на жизнь мальчика, - сказал Блейз. – Если при этом ты умрёшь. Я готов. А ты?
- Ты чокнутый! Ты вконец тронувшийся умом психопат! – вытаращился Рудольф.
- И это говорит коллекционер уродов? Изменившийся? Человек, потерявший человеческую суть и продавшийся Тьме? Кто из нас двоих более безумен? Но отпустив Тони, ты докажешь, что в тебе от человека больше, нежели просто внешность.
- Бесполезно, Алан, - трусовато высунулся из-за плеча высокого юноши арлекин. – С маэстро и раньше было проблематично договориться. А нынче тем более. Не будет он нас слушать. Не рискуй. А то не ровен час…
В молчаливом взгляде Шейлы отражалось абсолютное согласие с Бинго. Не смотрит, как на собаку и то хорошо, устало отметил Алан.
- Вы напрасно боитесь его. Это же просто игрушка. Он сам ничего не решает. Он не посмеет нажать на спусковой крючок, пока ему не прикажет хозяин. Я говорил с пустышкой.
Побледнев от бешенства, Старжински гневно раздул ноздри хрящеватого носа. С титаническим усилием обуздав взбунтовавшие всё естество эмоции, директор нарочито громко сказал:
- О, а это кто там у нас отсиживаешься за спиной товарища? Чей знакомый голос я слышу? Бинго, ты ли это, предатель мелкопакостный?.. Ну покажись, чего ты боишься!..
- Твою мать, опять снова здорова, - простонал арлекин, выходя из-за такой уютной ширмы, как Блейз. – Эй, Руди, ты разве не нашёл мою записку с заявлением на увольнение по собственному желанию?
- Ты покинешь мою труппу только ногами вперёд, - белозубо улыбнулся Старжински. Бинго показалось, что он чуть ли не воочию наблюдает стекающие по губам маэстро струйки змеиного яда. – С кем ты теперь якшаешься? И что за дерьмо на тебе надето?
Арлекин раздражённо тряхнул головой. Подвешенные к рогам шутовского колпака колокольчики незамедлительно отозвались серебристым мелодичным звоном. От бдительного взгляда Алана не укрылось, что при звуках бубенцов де Фес недовольно скрипнул зубами. При этом выражение лица у старика было такое, словно он, не глядя, махнул стопку рыбьего жира. Любопытно. Очень любопытно.
- Да вот он я, - пробубнил Бинго, избегая встречаться с холодными прозрачными глазами бывшего шефа. – Мы теперь по разные стороны баррикад, маэстро.
- Так значит, война?
- Антитеррористическая операция, - усмехнулся арлекин. – Думается мне, что до полномасштабных военных действий дело у нас не дойдёт. Размах не тот. Да и не допустит мой долговязый друг, чтобы вновь прозвучали выстрелы. Поверь мне, Руди, у тебя нет не единого шанса. Ни шансика. Я видел, на что способен Алан. Тебе такое и не снилось.
- Пустой трёп, - фыркнул Старжински, тыкая револьвером в закусившего нижнюю губу Тони. – Чушь! Реально только дуло у виска этого обоссаного щенка!
Не сдерживаясь и не обращая внимания на неодобрительно сдвинувшего брови старшего брата, Шейла грязно и неприлично выругалась, заставив арлекина покраснеть под слоем театрального грима.
- Ты просто отвратительный трусливый ублюдок! – в дрожащем от ярости голосе девушки было столько презрения, что хоть кусками нарезай. – Когда тебе прищемят яйца, я первая возьмусь за нож! И тогда мы посмотрим, каков ты храбрец!
- Горячая девочка, и чертовски хорошенькая. Не иначе и в кроватке настолько полна страсти, как на словах, а? - нисколько не испугавшись угроз девочки, заухмылялся Старжински. – Забавная компания подобралась, Бинго. Как раз в твоём духе. Клоун на клоуне!
Арлекин щёлкнул ногтем по свисающему с колпака бубенчику.
- Ты всерьёз полагаешь, что клоун смог бы отправить к праотцам Каучукового Джека, Мистера Богарта, Эльвиру?.. Ты хоть сам понял, что сказал? Алан, этот чудак продолжает держать нас за клоунов. Очнись, Руди, мы давно не в цирке!
Высокий лоб Старжински перечеркнули резко обозначившиеся морщины. В прозрачных глазах на краткий миг вспыхнуло пламя костра, растапливая скопившийся лёд.
- Вы ответите за это. Вы все будете умолять меня о пощаде, но уши мои останутся глухи. Вы…
Громко хлопнув в сухие ладоши, привлекая к себе всеобщее внимание, Фредерик извиняющимся тоном сказал:
- Простите, что прерываю вашу, вне всякого сомнения, неотложную и важную беседу, но смею вас заверить, что у нас остались и более ВАЖНЫЕ дела! Мистер Старжински, благодарю за участие, но смерите свой пыл…
Не проронив ни слова, антрепренёр, прижимая к себе обвисшего Тони, попятился в сторону. Слову хозяина он повиновался беспрекословно. Указательный палец мерзавца не отрывался от спускового крючка старинного револьвера.
- Господа, - раскинув руки, обратился к остальным старик. – Я так полагаю, что вы прекрасно всё поняли и уяснили. Так же думаю, что времени принять верное решение у вас было более чем предостаточно. Посему предлагаю более не мешкать, а приступить к нашему общему делу. Пора заканчивать этот балаган. Мистер Старжински несколько увлёкся… Хм. Итак, позвольте вам продемонстрировать величайшее изобретение в истории человечества. Машину, построенную, чтобы изменить саму основу мироздания. Приготовьтесь увидеть… Врата!
Руками, мелко подрагивающими от непонятного возбуждения, Фредерик ухватился за плотную чёрную ткань. Один рывок – и тяжёлый полог сорван, открывая людскому взору последнее прижизненное творение де Феса.
- Разве ОНА не прекрасна? – с придыханием вопросил старик, пожирая машину тёмными провалами глаз.
Алан несколько опешил от увиденного. Он подозревал, что восторженные речи демона о природе этого агрегата носят исключительно субъективный характер, и оставалось лишь догадываться, что из сказанного является правдой, а что плодом разыгравшегося воображения. На всякий случай Блейз готовился увидеть нечто, по крайней мере, странное. Возможно гротескное. Неожиданное. Непонятное. Юноша порядком удивился, когда их глазам предстала самая обыкновенная… дверь.
Или нет, всё-таки вынужден был признать Алан. Не совсем обычная дверь.
Посреди подвала высился приличных размеров шкаф чёрного, блестящего в свете ламп, лакированного дерева. Шкаф? Алан усмехнулся. Разумеется, нет, но на ум другие сравнения не спешили идти. Значит, пусть этот здоровенный ящик будет шкафом. Платяным. Тут же Блейзу вспомнились «Хроники Нарнии» Льюиса… В детстве он зачитывался «Львом, Колдуньей и» … Всё верно, платяным шкафом. Что же это - неожиданная шутка фортуны? Алан недоверчиво смотрел на высившуюся перед ним машину, схожую по своим функциям с волшебным шкафом из старой доброй сказки. Открой двери и окажешься в другом мире. Вот только мир, открывающийся на другой стороне ЭТОГО шкафа нисколько не похож на Нарнию.