Особенности обучения диких котов (СИ) - Кальк Салма (список книг .TXT, .FB2) 📗
Эх, зачёт-то с отметками, да. Грейс получила «отлично» с минусом, Дион – «хорошо», Антуан – «хорошо с минусом», а де Риньи ещё сидели, оба.
- Да, госпожа профессор, - твёрдо сказал Леон. – Я позанимаюсь ещё и попробую сделать лучше.
- Похвальное стремление. Получите совет: сходите к вашему профессору со своей бедой, вдруг он что-то подскажет.
Леон удивился, но решил последовать совету. Они пошли вместе с Грейс – как-то вышло, что они всё время ходили вместе. Профессор легко нашёлся в своём кабинете в деканате, оглядел их с интересом и велел садиться.
- Что стряслось, мои юные друзья?
- Не сдал древнеимперский, - вздохнул Леон. – Профессор Солей сказала, что вы можете помочь.
Профессор Саваж рассмеялся.
- Что значит помочь… я могу, например, пройти вместе с вами какой-нибудь полезный текст. Вам потом всё равно придётся отвечать профессору Солей самостоятельно.
- Я понимаю, - вздохнул Леон.
- Тогда несите вон из того шкафа с третьей снизу полки самый толстый том, - профессор махнул рукой в сторону шкафа, расположенного между двумя окнами.
Снаружи бушевало лето. Тепло, зелено. Можно было бы куда-нибудь на скейте, эх…
Так, стоп. Никто не виноват, что ты балбес в древнеимперском. Поэтому бери толстенную книжищу и тащи.
Книжища заняла половину стола и раскрылась всё равно, что сама.
- В чём вы видите вашу проблему, молодой человек? – спросил профессор.
- Не запоминаются слова, - вздохнул Леон. – В обычном иностранном языке видишь слово, и понимаешь, что его уже видел. А тут начинаешь читать, и не понимаешь, видел или нет. Написано-то всегда по-разному. Жаль, нам не дают обычных книг на этом языке, где написано, ну, как в учебнике. Слово от слова отделено и более-менее понятно.
- Практикой это лечится, молодой человек, только практикой, - усмехнулся профессор по-доброму. – Просто вам нужно больше той практики, чем госпоже Грейс, например. Зато у вас есть другие сильные стороны.
Леон только вздохнул.
- Вам ведь, полагаю, нет разницы, на каком тексте упражняться? – хитро взглянул на них с Грейс профессор.
- Да в общем, нет, - снова вздохнул Леон.
- Любовную лирику почитаете сами на досуге, когда он у вас случится, а пока давайте по делу. Гвидо Монферратский, «Основы магических искусств». Знакомая книга?
Грейс кивнула, Леон тоже кивнул, но менее уверенно. Название и имя автора он, безусловно, слышал, о нём говорила и профессор Солей, и профессор Виллеруа на истории магии, и кто-то ещё.
- Значит, смотрим. Садитесь-ка оба, и будем читать, и договариваться с нашей книгой. Грейс, ты-то сдала?
- Да, господин профессор.
- И то хлеб. Значит, Леон, смотри сюда. Вот он, наш текст, открыт тому, кто может взять. Взять может вооружённый знанием, а ещё – магической силой. А если и одним, и другим, то ты вовсе победитель. Я начну читать, будь готов сменить меня.
Древние слова в устах профессора звучали с какой-то особенной чёткостью и выразительностью, и Леону показалось, что он начинает улавливать связь между текстом на странице и этими самыми словами.
- Продолжай, - сказал ему профессор.
Леон сосредоточился… и продолжил. И оказалось не так и сложно, и в целом понятно, он же вообще-то занимался весь этот семестр, а не как некоторые.
- Так, переводим. По одному предложению. Я первый, - подмигнул профессор. – Я знаю, сколь часто утверждалось ранее и утверждается ныне, что всем в мире правит судьба и бог, люди же, даже если они маги, с их разумением ничего не определяют и даже ничему не могут противостоять. Отсюда делается вывод, что незачем утруждать себя заботами, а лучше примириться со своим жребием, - поднял голову, глянул на обоих. – Грейс, продолжай.
- И однако, ради того, чтобы не утратить свободу воли, я предположу, что, может быть, судьба распоряжается лишь половиной всех наших дел, другую же половину, или около того, она предоставляет самим людям. А если те люди – маги, то не половину, а и поболее.
- Леон.
Леон внутренне вздрогнул, вгляделся в строчки… и понял. Текст лежал перед ним, открытый и доступный – только бери. Знанием, конечно же, знанием, но ещё – и толикой магической силы. А при наличии некоторого знания магическая сила всегда только в плюс.
- Мы видим, что люди действуют по-разному, пытаясь достичь цели, которую каждый ставит перед собой, то есть богатства и славы: один действует осторожностью, другой натиском, один силой, другой магическим искусством, и каждого его способ может привести к цели, - Леон поднял изумлённый взгляд от толстой и тяжёлой страницы. – Как это получилось, профессор?
- Ты смог договориться. Утешу тебя – без некоторого объёма знаний с книгой не договоришься, на каком бы языке она ни была написана. Пользуйся.
- А если не книга, а просто карточка с текстом?
- А ты попробуй, - усмехнулся профессор.
Леон попробовал… дома. На удивление, получилось. Правда, за некоторыми словами пришлось лезть в словарь, но это не запрещалось правилами. И на следующий же день он нашёл профессора Солей и сказал, что готов попытать счастья ещё раз. Та усмехнулась и дала ему карточку с отрывком текста о какой-то древней войне… так, стоп, он читал про что-то такое на днях, когда готовился к экзамену по общей истории. Древние войны имперской армии и живших в здешних лесах франков – точно, речь об этом. И он не сказать, чтоб вот прямо легко, но прочитал всё, и перевёл всё, и получил своё «отлично с минусом», и пошёл учить дальше к экзаменам.
В итоге история сдалась легко. Ему досталось участие Франкии в крестовых походах, он об этом чуток читал, и ещё недавно смотрели дома все вместе сериал про рыцаря Сигизмунда из дома Вьевиллей – как он собрался и пошёл в тот самый поход, как там воевал, и как потом служил королям из дома Отвилей, там нашёл себе жену – непревзойдённого воздушного мага, и вернулся домой с женой и с богатствами, добытыми на службе. Леон потом даже нашёл и скачал себе музыку из этого сериала. Так что – было легко и приятно об этом рассказать и получить «отлично».
Дальше была общая теория магии. Три вопроса, два в билете, и один – рассказать о любой книге из списка, которую Леон читал. На самом деле, Леон нашёл в сетевой академической библиотеке и скачал те самые «Основы магических искусств», переведённые на нормальный язык, их, оказывается, переиздавали несколько раз, в последний – лет с полсотни назад. И прочитал. Любопытно ему стало. И страшно сказать, книга понравилась – несмотря на всякие речевые навороты, написано было бодро и интересно. И конечно же, в списке она была.
Профессор де ла Мотт со вниманием выслушал всё, что Леон рассказал о магической энергии в целом – когда зародилась, откуда берётся при заклинаниях, какое место занимает в мире сейчас. Ничего не уточнял – видимо, его всё устроило. Второй вопрос был – охарактеризовать место вашей преимущественной силы среди других магических сил – какие сильные стороны, какие слабые, для чего преимущественно используется и каковы особенности использования. Это тоже было в целом несложно.
- Так, два вопроса у нас есть. Есть ли третий? Что вы читали, молодой человек?
- Я читал «Основы магических искусств» Гвидо Монферратского.
- Отлично. На каком, кстати, языке?
- Эм… преимущественно на франкийском, на древнеимперском только отдельные отрывки. Но хочу прочитать и остальное.
- Весьма похвально. Что ж, расскажите, о чём книга и что вам в ней более всего запомнилось.
- Книга о том, что есть магия, и как магу выучиться пользоваться силой, и как потом с этой силой жить в обществе. Мне понравились мысли о том, что маг в любом случае сильнее не-мага, и будет глупцом, если станет показывать своё могущество направо и налево. Всё в мире имеет своё место, и магическая сила тоже. И если пользоваться ею просто так, без смысла, то не выйдет ничего хорошего.
- Благодарю вас, господин Шеню, отметка «отлично». Желаю вам удачи на экзамене по специальности.