Врагов выбирай сам - Игнатова Наталья Владимировна (полные книги TXT) 📗
– По крайней мере, убивать его не имеет смысла, – вставил Альберт, – так что можно обойтись без смертельных подвигов.
– Но от кого же тогда я должен его спасти?
– Хм-м, – протянул Флейтист, потянув себя за ухо. – А кто сейчас для владыки Адама опаснее всех?
– Я.
– Тебе велено было спасать. Кто еще?
– Сэр Герман.
– Ну вот. Ты сам ответил на свой вопрос. А уж что делать с этим ответом – тебе виднее. Лучше бы не спрашивал, правда?
– Это да. В Развалины надо ехать.
– Зачем? – удивился Альберт.
– За Ирмой. Она знает, где ее братец. Мы его найдем, притащим на Собор и заставим во всем признаться. Попробуем заставить. Не знаю, – Артур потер виски, – столько всего сразу. Не дай бог, письмо до Старого дойдет, и маги дикие, да меч этот еще…
– Вот насчет меча – все истинная правда, – сообщил Флейтист, – от слова и до слова. Когда-нибудь он действительно заставит тебя убивать. – Он отпорхнул к окну, уселся в любимой позе, скрестив ноги. – Итак, что у нас получается? Дайте-ка сообразить. Ты, Альберт, очень близок к тому, чтобы стать некромантом. А ты, Светлый рыцарь, превращаешься в Разрушителя, да еще и убиваешь потихоньку владыку Адама. Интересные дела. Есть у вас, дети мои, какие-нибудь мысли по поводу тяжелого положения, в котором вы оказались?
– Не буду я некромантом, – буркнул Альберт.
– Молодец. А ты, Артур?
– Некромантом? – Артур подумал. – Тоже не буду.
– Ну, значит, все в порядке, – Флейтист улыбнулся, в пальцах его бледно мелькнула и исчезла флейта, – и мне даже не придется ничего советовать. От вас по-прежнему многое зависит, мальчики, в том числе и ваши собственные судьбы. – Он взмахнул крыльями и, ловко подхватив падающее перо, протянул Альберту. – Вот, возьми!
Еще один взмах. Ветер по комнате. Радужные блики по стенам в полумраке.
– А это тебе, Светлый рыцарь. Мало ли что может случиться. Если вам понадобится защита, убежище или просто место, куда можно прийти... Ну да вы знаете.
– Дух нечистый, – проворчал Артур, пряча перо в нагрудный карман.
– Я тоже люблю тебя, – поклонился Флейтист. – Думаю, теперь мы долго не увидимся. Прощайте!
Варг вернулся незадолго до полуночи, довольный и наконец-то сытый. В одной руке он нес большого зайца, в другой – свою книгу. Зайца бросил в сенях. Войдя в гостиную, удивился:
– Вы почему не спите? Люди должны спать по ночам.
– Лесом пахнет, – заметил Артур, потянув носом, – и кровью.
– И псиной воняет, – добавил Альберт.
– Я понял – Варг положил мэджик-бук на обеденный стол и ушел к колодцу отмываться.
Потом все трое собрались вокруг книги, ожидая, пока засветятся страницы и обретут четкость символы.
– Вот сюда приходят письма, – объяснял оборотень Альберту, – вот видишь... ничего себе, аж восемь штук, и все от Ирмы.
Артур деликатно отошел, потянув за собой младшего.
– Чего? – возмутился было тот. – Интересно же!
Но сообразил и смирненько уселся на другом конце стола, ожидать, пока Варг прочитает письма своей невесты.
– Просит приехать в столицу, – удивленно сообщил оборотень, – и здесь тоже. И... Угу. Во всех восьми письмах одно и то же: приезжай в Шопрон, пора подумать о свадьбе. Что-то ее припекло. Из-за Симилы, что ли? Да я эту Симилу два раза всего видел, она совсем еще маленькая.
– Тринадцать лет, – нейтральным тоном напомнил Артур, – а выглядит на все пятнадцать и умна не по-детски.
Альберт бросил на него возмущенный взгляд:
– Ты что, и там уже успел?
Варг осклабился, показав все свои острые зубы:
– Артур, если я надумаю взять третью жену, специально тебя с ней познакомлю. Чтоб не нарушать традицию.
– Да идите вы! Мы с ней просто беседовали иногда. Сколько я в столице сшивался? Приходилось и в замок заходить, все-таки не последний в ордене рыцарь.
– А где-то так и первый, – понимающе кивнул Варг. – Да ладно, я не против.
– Не было ничего, – взрыкнул Артур. – А вот Ирма сейчас в Развалинах, а вовсе не в столице.
– Точно, – подтвердил Альберт, – жемчужина, во всяком случае, там. И вряд ли Ирма ее потеряла или оставила.
– Ладно. – Варг закрыл книгу и встал. – Тут полный ящик активаторов, можно заглянуть и в Развалины, и в столицу, и еще куда душа пожелает.
– Значит, вместе поедем, – подытожил Альберт. – Все. Спать пора.
Они вышли из телепорта возле Дворца, и Альберт долго, с интересом любовался на вылизанную огнем площадь.
– Город и Пустоши здорово злится, – сказал наконец, – кто-то его обидел.
– Демоны, кому же больше? – Артур недовольно оглядывался. – Их тут не меньше десятка было.
– Тут?
– В Развалинах. Там, где Ирма.
Он буднично расчехлил Миротворец:
– Пойдем, чего стоять.
И пошли. Чубарая, нервно нюхая воздух, шагала следом. Заброшенный город нравился ей еще меньше, чем ее хозяину.
Поселилась Ирма сравнительно недалеко от Дворца, на одной из улиц, похожих на столичные, – с двух-трехэтажными домиками, флюгерами, башенками и острыми черепичными крышами.
В прошлый раз, отправляясь на вызволение души Зако из окаменевшего тела, они проезжали с другой стороны русла, и сейчас Варг с любопытством оглядывался по сторонам, наконец-то получив возможность полюбоваться знаменитыми Развалинами без опасений, что какая-нибудь опасная дрянь выскочит из-за угла. Пеший, Варг даже в человеческом облике вел себя ну точь-в-точь как любопытный пес. Это верхом он, хоть и держался в седле с уверенностью настоящего кочевника, все же чувствовал себя связанным. А сейчас то уходил вперед, то отставал, заглядывал в выбитые окна. Иногда ворчал негромко, скаля острые зубы.
Он тоже чувствовал недавнее присутствие демонов. И, как любая живая тварь, да еще и с волшебной кровью в жилах, испытывал одновременно злость и страх от разлитого в воздухе запаха.
А когда свернули на искомую улочку, Варг вскрикнул неразборчиво, кувыркнулся и серым волком метнулся по булыжнику к далекому еще домику с хлопающей на ветру единственной уцелевшей ставней.
– Так, – сказал Артур, прибавляя шаг и обгоняя младшего.
Фыркнула Чубарая. Низкий, страшный, плачущий вой пронесся над крышами. Голос волка становился все выше, выше, пока не начал резать слух, и снова упал, пополз по земле, пробираясь вдоль стен, заставляя вибрировать камни мостовой.
... Смотреть на Ирму было страшно. Город и Пустоши сделал все, чтобы сохранить ее тело от разложения, но, когда демоны берутся убивать, они делают это старательно.
– Кровь забрали. – Альберт задумчиво катал в ладони жемчужину. – Вот это, – показал он Артуру перламутровый шарик, – не панацея. А лайтнинги, фаерболлы и прочие близзарды демонам до фени. Жрут они их и жиреют только. Эх, Ирма... Говорил же – учись, на голой силе далеко не уедешь...
– Помолчи, – оборвал его Артур.
Варг прижимал к себе мертвую ведьму, гладил черные, длинные волосы и смотрел в стену. Альберт положил жемчужину рядом с оборотнем. Придет в себя – заметит. Это теперь – его.
– Пойдем, – Артур тронул Альберта за плечо, – куда-нибудь. Пусть он... один побудет.
Они вышли из дома, побрели по улочке, глядя под ноги. Молчали. Чубарая как привязанная топала следом, опасаясь далеко отходить от людей.
– Ты же говорил ей, – напомнил наконец Альберт, – и предупреждал, что не успеешь спасти.
– Я мог успеть. Мог оставить тебя с Флейтистом и прийти сюда через телепорт.
– Ты же не знал!
– Правда?!
– Арчи, – мягко сказал Альберт. – ты знал, что Ирме грозит опасность, но больше – ничего. Не мог же ты всегда быть с ней рядом.
– Другие не знали и этого.
Артур присел на каменную скамью возле одного из домов, достал трубку.
– Ты предупреждал ее, – снова повторил Альберт.
– Да. Где сейчас искать эту тварь? Убью мразь, человек – не человек... Уничтожу.
– И станешь таким же.
– Будь он проклят!
Артур прикусил язык. В безоблачном небе громыхнуло, стих ветер, несколько зарниц сверкнули ярче, чем утреннее солнце.