Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цветы в пустоте - Сергеева Александра (полная версия книги txt) 📗

Цветы в пустоте - Сергеева Александра (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветы в пустоте - Сергеева Александра (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аргза задумчиво провёл ладонью по его спине, наблюдая, как тот машинально прогибается под лаской. Неудивительно, после такого-то "приключения".

– Мда. А ты у меня, оказывается, смелее многих, Лиам. Мало кто смог бы со всем этим справиться. Я тобой горжусь, честно.

Руки Сильвенио легли ему на плечи, синие глаза смотрели с надеждой, с доверием.

– Да, это всё было очень… утомительно. Поэтому я хотел попросить вас… – Аргза напрягся, помня, чем закончилась предыдущая такая просьба, однако Лиаму вновь удалось его удивить: – Не мучайте меня больше, ладно? Не бейте, не… не ломайте мне конечности, не унижайте. Это всё, чего я прошу. Я не буду пытаться сбежать, я буду слушаться… по возможности. Я буду с вами приветлив, буду должным образом оценивать ваше ко мне внимание. Взамен же я прошу лишь немного покоя.

"Должным образом", хм? Так вот откуда такая внезапная инициативность в отношениях! Значит, таким способом этот хитрец намерен себя обезопасить? Ну что ж, пусть так. Вряд ли бы он пошёл на это, если бы ему было так уж это неприятно, верно?..

– Ладно, – Аргза с ухмылкой пробежался пальцами по его голове, несильно сжав волосы на затылке. – Но только если ты скажешь сейчас, что скучал по мне.

– Вы же знаете, я не могу лгать…

– А что? – Аргза дразняще поймал его дыхание своими губами. – Разве это будет враньём? Неужели ты совсем не скучал по мне, пташка?

Сильвенио посмотрел на него в упор, очень серьёзно, полностью напомнив наконец прежнего себя. Пальцы его на плечах варвара неуверенно сжались, комкая перья шубы.

– Я… я не знаю. Как я уже говорил, я много думал обо всём этом и… и пришёл к выводу… что вы – меньшее из всех возможных зол.

– Меньшее из зол? Глупый мой, неужели ты ещё не понял? Я – лучшее из того, что могло с тобой случиться, дурачок!

Сильвенио, видимо, хотел что-то робко возразить, но Аргза не позволил ему, прижав большой палец к его губам. Хватит споров, настала его очередь говорить. Сейчас пришло его время высказать всё то, до чего этот юный гений должен был додуматься сам уже давно и по каким-то причинам не сделал этого. В самом деле, неужели это не очевидно, неужели он не мог прочитать это в его мыслях? Ведь всё было так просто!

– Глупый, – повторил Аргза с уже нескрываемой нежностью, и глаза его потемнели, наполненные лихорадочным мутным блеском. – Глупый мой. Умный, но глупый, надо же. Я твоя судьба. Я твоя лучшая участь. Где бы ты был, если бы не я? Загнивал бы на своей захолустной планетке, окружённый этими радостными хиппи, не знающий настоящей жизни. Ты был бы одинок, у тебя не было бы никого, кроме твоих дурацких книжек, и никто бы не защищал тебя, хлипкого, от всего злого и страшного. А я – я брошу мир к твоим ногам, со всеми его загадками и тайнами, которые ты так любишь. Я клянусь тебе: я сниму с тебя ошейник, как только достигну грёбаного Сердца Вселенной, и подарю тебе половину своей власти. Ровно половину Вселенной, где ты будешь править, где ты будешь волен делать всё, что тебе вздумается. Ты можешь устроить там тотальный пацифизм, можешь присвоить себе все библиотеки мира, можешь исполнять все свои мечты; а я буду рядом, буду твоей опорой и защитой, я буду заботиться о тебе, моя пташка, чтобы больше никто и никогда не смог сделать тебе больно. Я обещаю тебе, что мы будем на равных, на равных друг с другом – и выше всех остальных, выше кого бы то ни было в этом мире. Ты больше никогда не будешь страдать.

Закончив, он перевёл дыхание и убрал руку от рта Лиама, ожидая, что он скажет. Впрочем, это было уже и неважно: Аргза решил уже за него и за себя, как всё будет, и он собирался выполнить это решение, несмотря ни на что. Даже если этот глупыш будет поначалу против – потом-то ему всё равно понравится. Он оценит, он увидит, как Аргза старается для него, он перестанет относиться к нему как к "меньшему из зол", он поймёт.

Сильвенио смотрел на него так, будто увидел впервые в жизни. Несколько раз он открывал и закрывал рот, словно бы намереваясь что-то сказать и не находя слов – или словно бы у него вдруг перестало хватать дыхания. Наконец он спросил слабо:

– Почему вы не… не соглашались снять ошейник раньше?

Аргза усмехнулся: вопрос – не возражение. Значит, он и в самом деле не против.

– У этого ошейника нет ключа, Лиам, и это его единственный изъян. Я не мог бы снять его при всём желании. Поэтому я загадаю это желание первым, когда найду Сердце: избавить тебя от ошейника.

– Тогда… почему вы не сказали мне об этом? Почему вы никогда раньше не говорили мне всех этих вещей? Если бы я знал, что вы ищете Сердце… и собираетесь сделать всё это… если бы я знал, то, возможно, я бы…

– Ты бы что?

Лиам на мгновение опустил взгляд, смутившись.

– Я бы не сопротивлялся вам так сильно и так долго.

Смотри-ка, а говорил, что врать не умеет. Умная букашка, хитрая букашка. Аргза покачал головой и откинулся на спинку кресла, утягивая Лиама за собой.

– Видишь ли, я и не собирался делать этого. Найти Сердце – да, это мой давний замысел, всё как-то времени и возможности не было вплотную этим заняться, однако это всегда было в моих планах. Это – но не ты. Изначально я планировал, получив от Сердца всемогущество, оставить тебя возле себя. В качестве наложника. Надо сказать, перспектива эта до сих пор кажется довольно заманчивой… Но потом я передумал. Теперь я думаю, что мне не жаль для тебя половины Вселенной, а то ведь заскучаешь ещё, пока я буду вершить всякие там великие дела.

Сильвенио смотрел на него долго, изучающе, испытующе даже. Казалось, он тщательно взвешивает все аргументы "за" и "против", размышляет над возможными вариантами событий, определяет, насколько Аргза с ним честен сейчас.

– Вы… вы и правда очень жестокий человек, – заключил он в итоге, а затем вдруг улыбнулся с небывалым облегчением и уткнулся лицом ему в шею, обнимая крепко-крепко. – Но я устал бороться, и потому я… покоряюсь вашей воле.

Ошейник ревниво поблёскивал на его горле.

***

– Так, и куда теперь?

Сильвенио задумчиво оглядел открывшуюся им огромную древнюю библиотеку. Взгляд его сразу же мечтательно затуманился, выдавая неподдельное благоговение. Аргза отрезвил его лёгким подзатыльником:

– Нет, Лиам, мы не будем задерживаться здесь дольше необходимого. Можешь вынести несколько книг позже, но только после того, как мы найдём то, за чем пришли.

– Да, я знаю, просто… Жаль, что такое великолепие пропадает зря. Вряд ли у меня получится что-либо вынести после того, как мы найдём искомое: в некоторых источниках присутствовали довольно прозрачные намёки на то, что этот храм разрушится, лишившись главной ценности. А это означает, что после нашего ухода, скорее всего, всё это богатство будет навеки погребено…

– Не очень-то большая потеря для человечества, учитывая, что сюда вообще навряд ли заходил кто-либо последние пару веков, – проворчал Аргза, вспоминая, каких трудностей им стоило сюда добраться.

Теперь, имея вдохновляющую Сильвенио цель, варвар смог по-настоящему оценить поисковые возможности своего помощника. Тот скрупулёзно собирал отрывочные сведения из сети, вызывал в бездонной памяти почерпнутые когда-то случайные крупицы информации – и вот, спустя всего лишь пару недель после возвращения Лиама из отпуска, они уже здесь, в храме, затерянном среди джунглей едва ли обитаемой планеты Ури, в найденной спустя одиннадцать коротких лабиринтов библиотеке, неизвестно кем собранной. Согласно уверениям Лиама, здесь находилась нужная им книга, которая якобы должна указать путь и к Священному Семицвету, призванному служить ключом к тайне, и к непосредственно самому Сердцу. Аргза не спорил и не сомневался: Сильвенио и его способностям он всё ещё безмерно доверял.

Перейти на страницу:

Сергеева Александра читать все книги автора по порядку

Сергеева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветы в пустоте отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы в пустоте, автор: Сергеева Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*