Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако радовалась я недолго: стоило мне ненадолго потерять бдительность и отвлечься, как что-то гулко стукнуло меня по затылку. Казалось, что голова сейчас расколется на десяток частей, как переспелый арбуз. В ушах зазвенело, а мир перед глазами пошёл белыми пятнами.

Схватившись за затылок, я надеялась хотя бы сохранить равновесие и не упасть на колени, но в ту же секунду получила новый удар — на этот раз в висок. И каким-то образом этот удар сыграл свою роль так, что теперь я ничего не слышала и ничего не видела. Слепа и глуха как младенец.

Любой, кто захочет убить меня, может спокойно это сделать. В такой ситуации я даже драться не могу. Я допустила ошибку — и вот они, последствия. Полная беспомощность. Хотя беспомощна ли я?

— Доверься мне, — неожиданно услышала я детский шёпот, доносившийся из-под моих ног. Пол? Точно, древесина! — Доверься мне. Я помогу. Доверься мне.

И я доверилась. Это произошло спонтанно, словно до этого я мысленно сжимала ручку воображаемой двери, никого не подпуская к себе, но теперь мало того что отпустила ручку, так ещё и дверь распахнула.

Мир изменился. Я до сих пор находилась во мраке — ночь окружила меня, хотя я прекрасно ощущала солнечные лучи на своей коже. Всё было точно так же, как и на острове Сан Фалдо, когда Киллер обучал меня сражаться. Вот только на этот раз я не видела землю — её тут просто не было; я видела весь корабль. Каждую дощечку, полочку и щепку. Лесная Нимфа была словно у меня на ладони.

Благодаря кораблю я видела контуры всех присутствующих на борту. Очертания тел были нечёткими, словно их кто-то покрыл серой рябью, однако сердцебиение, что испускал каждый человек, вызывало небольшую вибрацию, которую улавливал корабль и передавал мне.

У большинства пиратов сердцебиение было ровным. Их совершенно не заботил исход битвы и уж тем более то, что я сейчас могу проиграть. Однако были и те, чье сердце билось как сумасшедшее. И я не о тех, что принимали участие в самой битве, тут и так всё ясно — я о тех, кто наблюдал. Во время битвы я нет-нет, да поглядывала на Вайю, Киллера, Хита и Кида. Их лица выражали одно — безразличие, а Кид ко всему прочему ещё и фыркал, будто ему было скучно, но вот сердцебиение-то не обманешь…

Они были подобны барабану, взывавшему к бою. Кто бы что ни говорил, а безразличных тут точно нет.

В это время пират, что напал на меня, дал себе несколько секунд, чтобы отдышаться и проверить: выстою ли я после двух его ударов или всё же упаду? Но, к его большому разочарованию, я мало того что не упала, так еще и оружие своё подняла. Кстати, чем он меня ударил? Похоже на дубинку. Деревянную дубинку.

Хм, глупец.

Я вытянула перед собой руку, и имя новой техники само сорвалось с губ. Произнося его вслух, я словно ставила точку и давала понять всем, что это конец.

— Деревянный гроб.

Мой голос был тих и холоден, однако это не помешало пирату, сжимавшему в руках дубинку, с непониманием повернуть в мою сторону голову и раскрыть удивленно рот, когда его же оружие стало видоизменяться. Оно резко расширилось, расползаясь в разные стороны. А когда я сжала ладонь в кулак, древесина затвердела, приобретая угловатые очертания, и проглотила пирата заживо, становясь гробом. В этой коробке нет ни щелей, ни дырочек — он в ловушке, и вряд ли ему хватит кислорода, чтобы продержаться долго; вот только стоит ли мне даровать ему этот воздух? Хм…

Слух потихоньку стал восстанавливаться и возвращаться ко мне. Сначала всё было трудно разобрать. Я словно была в пещере, причём в самой отдалённой её части. Каждое произнесённое в мою сторону слово было заглушено эхом. Многое было не понять, однако по тональности выкриков я и так поняла, что ничего лицеприятного от пиратов ждать не следует.

Всё это превращалось в какую-то бойню. Нужно немедленно отыскать «главаря» этого безобразия и устранить его. Так сказать, искореню эту проблему у самого его основания. Вот только как мне его найти? Где он вообще?

Ответ оказался даже ближе, чем я предполагала. Пират решил зайти с тыла, предположив, что так я его не увижу, но вот проблема — я и так ничего не видела. Не видела в нормальном понимании этого слова. Не теряя времени, я развернулась в сторону нападающего и блокировала его атаку шваброй, которую я усилила ради собственной безопасности. Хватило мне уже и одного раза, где моё оружие распилили напополам. В руках у пирата была сабля. Её я видела довольно плохо, но эхо вибрации, которое она издавала при каждом ударе по швабре, давало мне достаточно информации о приблизительном нахождении оружия.

Удар! Выпад! Уклонение! Ещё один удар! Должна признать, что Киллер во время тренировок ещё щадил меня. Реальность снова показала свой козырь, что успела припрятать в рукаве, и продемонстрировала всем, кто тут главный. В бою с одним противником я бы, может, справилась, а вот когда их несколько… хм. Нужен план.

Не успела я даже сформулировать свой следующий шаг, как над головой что-то громко просвистело и с оглушающим треском врезалось в мачту за моей спиной. Первая мысль — это кто-то из пиратов; но что они такое сделали? Шум и скрежет, распространявшийся буквально везде, не позволял мне до конца разобраться в происходящем. Пираты кричали, но на кого? Что происходит?

— Джекит! Берегись! — услышала я крик Диего, после чего почувствовала, как в меня с разбегу кто-то врезается, сбивая с ног, и на то самое место, где я только что стояла, со свистом что-то приземлилось, пробив деревянный пол насквозь.

— Это… это… — До меня стало доходить, что могло случиться во время пиратской потасовки.

— На нас напали, Джекит! — крикнул Диего, стараясь перекричать шум пушечных залпов и одновременно подтверждая мою кошмарную гипотезу. — На нас напали пираты!

Это был ещё тот переполох. Все позабыли о нашей драке, молча согласившись с тем, что об этом можно позаботиться позже. На нас напали! И не кто-то там со стороны, а другие пираты. Это тут не редкость. Жажда быстрой наживы сушит сердца многих начинающих джентльменов удачи. А как еще можно озолотиться, не применяя особых усилий? Правильно — грабежи и контрабанда.

Но чтобы просто так нападать на команду Юстасса Кида? Этот пират либо псих, либо чертовски силён, а это на Гранд Лайне не такая уж большая разница. Однако принять участие в бою я не смогу. Моё зрение ещё не восстановилось. Если кто-то будет появляться на борту моего корабля, то тут-то я смогу помочь, но на этом моя помощь и кончается. Небо для меня чернее ночи. Если противник нацелит ядро так, что ему будет угодно попасть прямо мне по макушке, то уклониться я не смогу.

— Капитан! — закричала команда, обращаясь к Юстассу, который до сих пор лежал на носу корабля и даже не шелохнулся с места. — Капитан! Что нам делать? Капитан!

Кид даже не шелохнулся. Именно сейчас команде был нужен их лидер. Тот, кто направит и поможет. Да, характер у Кида тяжелый, тут уж не поспоришь, но того, что он потрясающий военный стратег, у него не отнять. И нам нужен стратег. Нужен тот, кто направит и с ругательствами прикажет то, что необходимо делать. В момент сражения все забывали о том, кто они есть и что между нами было. У нас общая цель — выжить, а это многого стоит.

— Кид! — крикнула я, понимая, что помощи от капитана ждать не приходится.

Юстасс продолжал лежать на носу корабля, откуда-то достав небольшую книгу и демонстративно начав её читать. Он точно не собирается помогать команде. Но почему? В чём причина? Юстасс Кид отказывается от хорошей драки? Пф, не в этом мире! Значит, причина в чём-то другом. Точно! Пираты устроили бунт, и мы перешли к тому, что устроили драку. Правила были даны с самого начала — кто-то должен умереть; но пока ни я, ни этот лысый кретин не собирались прощаться с жизнью. Формально бой между нами продолжается, а это значит, что не только Кид, но и остальной экипаж принимать участие в спасении не будет.

— Дерьмо! — вырвалось у меня.

— Джекит, наш капитан псих! — воскликнул Диего, хватаясь за волосы.

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*