Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Вот как раз в этом садике, под кронами деревьев, и расположились наши родители.

   - Понравился вам прием? - спросила нас Рина.

   Мы согласно закивали, а Ниештарр, то есть Таш, поморщился.

   - Затянуто, и всякую чушь несли... Что я, что ты.

   Алла'атель хмыкнул:

   - Ты сам речь писал, и мою и свою, чего теперь жалуешься?

   - Да как-то на бумаге оно было получше, - с сомнением произнес Таш, - а может мы в тот раз просто много... хм, впрочем, неважно.

   Мы переглянулись и слаженно захихикали. Понятно, они писали речь, опять под воздействием гномьего самогона. Так и спиться недолго, может, на что полегче перейти?

   - Я уже об этом, в который раз думаю, - буркнул Алла'атель, - вот как следующее утро наступает, так сразу и думать начинаю.

   В этот раз вместе с нами захохотала и Рина.

   - Да ну вас, детей хоть бы постеснялись, - махнула она на обеих глав Империй рукой, - а вы, детки, налетайте, все готово.

   Мы не заставили себя ждать. М-м-м, а вкусно-то как...

   Всемером мы умяли за неполный час, целую тушку горной козы. Все-таки три эльфа и четыре дракона, это слишком много для одной несчастной козочки.

   Мы сидели прямо на мягкой траве, которая покрывала землю в саду, а родители устроились на ажурной скамейке. Неспешные разговоры, ожидаемо витали вокруг сегодняшнего бала, и политике между нашими Империями.

   Не вмешиваясь во взрослые разговоры, мы только внимательно прислушивались, и изредка переглядывались с Даром, отмечая интересные места.

   - Я думаю, - неожиданно произнесла Рина, перебивая мужчин, - нам следует обсудить один важный вопрос, связанный с сегодняшним мероприятием.

   - А что с ним не так? - удивился Ниештарр.

   - Эль, - непонятно сказала Рина.

   Теперь мы вчетвером уставились на нее изумленными глазами. А что такое с Эль.

   - Вы забываете одну маленькую, но очень весомую вещь, которая называется этикет, - вздохнула Шеррина, гляда на недоумевающих нас. - До сегодняшнего дня, Лан и Эль находились в нашем доме на правах наших гостей. То есть, если бы бал состоялся вчера, то они могли свободно на нем присутствовать и танцевать друг с другом. А сегодня ситуация изменилась.

   Ниештарр покачал головой, осознавая и соглашаясь с ее словами, а мой отец хмыкнул.

   - Перемудрили. Надо было бал устраивать после приема темноэльфийской делегации.

   - Вы мне можете объяснить, что происходит? - возмутился я.

   - Лан, - терпеливо объяснила мне Шеррина, - сегодня ты был представлен к нашему двору как прямой наследник эльфийской Империи, сын присутствующего на церемонии Владыки. Это же ты понимаешь?

   - Разумеется, я же не идиот, - пожал плечами я.

   - Но Эль пока не представлена, - вклинился мой отец, - и ее статус не известен, а значит, она сможет присутствовать на балу только в качестве гостьи Таша и Рины.

   - И я не смогу с тобой потанцевать, - сказал я, глядя в черные глаза моего бельчонка. Она в ответ грустно вздохнула.

   - Но общаться-то мы сможем? - спросила Эль у Ниештарра, - или теперь нам этого тоже нельзя?

   Он пожал плечами:

   - Я не думаю, что общение в повседневной жизни что-то изменит, ведь вы прожили здесь четыре месяца, и весь двор уже привык видеть вас всегда вместе. Поэтому единственное, что могло прийти им всем в голову после сегодняшнего приема, на котором стало известно о статусе Лана, так это то, что ты его фаворитка.

   Я уставился на Властелина возмущенным взглядом, а Эль тихо пискнула.

   - А что вы хотели? - вздохнув, спросила Рина, - вы постоянно вместе, вы спите в одной постели. Дальше продолжать?

   Я зажмурился, представляя масштабы бедствия, а Эль прижалась к моему боку, и порывисто вздохнула. Я положил ей руку на плечо, как бы стараясь отгородить от реальности мира.

   - Это можно как-то исправить? - поинтересовался Дар. Они с Зирой, пару минут потрясенно молчали. Ведь мысль обо всем этом, даже не приходила нам в голову.

   - Только в день приема делегации от темной Империи, - сказала Рина, - когда Эль официально представят в качестве дочери темного Владыки и наследницы Империи.

   - Я не пойду, сегодня на бал, - покачала головой Эль, выслушав вердикт, - лучше я посижу в комнате.

   - Не согласен, - Ниештарр покачал головой, - если ты останешься в своих покоях, ты породишь еще большее количество сплетен. Сама посуди. Вы вместе и вдруг, после того как всем становится известно о статусе Лана, ты исчезаешь. Первым делом, они подумают о том, что ты низкородная темная эльфийка, которая была просто забавой для наследника светлой Империи. И он не желает больше видеть тебя рядом с собой. Логично же? - он приподнял бровь, внимательно посмотрев Эль в глаза.

   Она округлила глаза и смущенно кивнула.

   - А вот если ты появишься на балу, выглядя как принцесса, не прячась и не скрываясь, и все время проведешь рядом с нами, и нашими детьми, то отношение к тебе будет совсем иным. Понимаешь?

   Эль снова кивнула, а я задумался над словами Властелина. Да, пожалуй, он действительно прав. Так и поступим. Всего-то и потерпеть, что несколько дней... И еще одно царапнуло мое сознание. Фраза Ниештарра. Я мысленно хмыкнул, вспоминая его речь. Как он выразился: "Нашими детьми", кажется, Дар действительно принят в их семью.

   - Мне кажется, нам уже пора, - произнесла леди Шеррина.

   Я легко поднялся с земли и подал руку Эль, помогая ей встать.

   - Прошу, - в воздухе замерцало зеркало портала, и Ниештарр первым нырнул в него. Один за другим, мы шагнули следом, чтобы выйти в его кабинете.

Глава 6.

   "Бал - настоящая находка

   Для юных франтов и для дам;

   Его с восторгом ждет красотка,

   Он праздник пасмурным отцам.

   Чтоб дочка куколкой оделась,

   Хлопочет опытная мать,

   А чтоб она не засиделась,

   Везет ее потанцевать".

(Ф.Кони)

Эль.

   - Лан, мне страшно, - произнесла я, едва мы вернулись в наши покои. - Нет. Не так. Я В ПАНИКЕ!

   Ушастик подошел ко мне, обнял, и уже привычным, собственническим жестом, притиснул так близко, что мне стало нечем дышать.

   - Бельчонок, ты же никогда не боялась подобной ерунды, - вздохнул он.

   - Ты представляешь, КАК они все будут на меня смотреть?

   - Конечно, представляю, - кивнул Лан, - вот только тебе ли не все равно? Мы знаем правду, родители знают правду. А мнение остальных, лично мне, до той березы.

   - Отпусти, - я высвободилась из его рук и подошла к постели, разглядывая лежащие на нем наряды, приготовленные для нас.

   - Бельчонок, - Лан подошел ко мне сзади, провел рукой по моим волосам, сплетенным в сложную косу, и, перекинув ее через мое плечо, прижался губами к моей шее. Я невольно ахнула, пораженная водопадом настигнувших меня чувств, откинулась назад, прижавшись к нему спиной. Его губы путешествовали по моей шее, постепенно спускаясь в район плеча, с которого он, незаметно для меня, стянул тонкую ткань платья.

   - Лан, прекрати, - я попыталась выбраться из кольца его рук, но не тут-то было.

   - Ты куда-то собралась? - мурлыкнул он мне в шею, поглаживая легкими касаниями пальцев кожу на плече.

   - Лан, ты меня смущаешь, - я завозилась в его руках, но он достаточно крепко меня держал, все так же прижимая спиной к своей груди, и выбраться мне не удалось, - отпусти, пожалуйста.

   - А то что? - он рывком развернул меня к себе лицом, и, приподняв мой подбородок своими пальцами, заставил смотреть ему в глаза, - ты сбежишь от меня?

   Я растерялась. Его глаза были такими... Ярко-зеленые обычно, они сейчас потемнели, и стали походить на грозовое небо. Этот Лан совсем не был похож на того, которого я знала. Этот был, как опасный хищник, удерживающий свою добычу. Вот только этой самой добычей была я. И я не могла понять, пугает меня это или радует.

Перейти на страницу:

Григорьева Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Григорьева Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир Диорисса. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Диорисса. Дилогия (СИ), автор: Григорьева Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*