Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Красное море под красным небом - Линч Скотт (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Красное море под красным небом - Линч Скотт (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Красное море под красным небом - Линч Скотт (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жеан помахал рукой и вслед за Дракастой прошел на корму, где ожидал Утгар, почему-то нервничая. Треганн как раз спускалась по трапу с юта, что-то бормоча себе под нос.

Неожиданно на ют взбежала маленькая темная фигурка и бросилась к Дракасте. Та посмотрела вниз — кто тянет ее за брюки — и увидела Паоло, который беззастенчиво цеплялся за нее.

— Мама, шум!

Замира улыбнулась, подхватила сына, прижала к груди и повернулась навстречу ветру, позволив ему откинуть волосы с ее лица. Жеан видел, что взгляд Паоло устремлен на «Страшный подарок», который покачивался под безоблачным небом, неумолимо сокращая расстояние между кораблями.

— Паоло, малыш, мама просит тебя спрятать твою сестру в ящике для тросов на нижней палубе, хорошо?

Мальчик кивнул, и Замира поцеловала его в лоб, ткнувшись носом в путаницу коротких кудрявых волос и закрыв глаза.

— Ну и славно, — сказала она мгновение спустя. — Потому что маме нужно надеть доспехи и прихватить сабли. А потом взять на абордаж этот подлый корабль и утопить его, как камень.

5

Джаффрим Роданов стоял на носу своего корабля; «Ядовитая орхидея» в фокусе его подзорной трубы неожиданно повернула влево и нацелилась на него, как стрела. Ее паруса задрожали и начали сворачиваться: экипаж готовил корабль к бою.

— Ага, — сказал Роданов. — Молодец, Замира. Единственное разумное решение.

Роданов, как обычно, оделся для боя в кожаный плащ с подшитой сзади и на рукавах кольчугой. Его всегда успокаивали прорехи и разрезы в этой старой вещи: напоминание о людях, которые на протяжении многих лет пытались его убить и не смогли.

На руках у него было любимое оружие — рукавицы из сегментов вороненой стали. В ближнем бою они с одинаковой легкостью отражали клинки и разбивали черепа. Он опирался на служившую для менее индивидуальной работы — чтобы пробивать себе путь на палубе «Орхидеи» — усеянную железными шипами дубину высотой по пояс. Очки Роданов осторожно снял и тщательно спрятал по внутренний карман, решив убрать их в нактоуз еще до начала боя. Не в последний раз.

— Капитан?

На трапе, ведущем на ют, ждала Идрина с привязанной за спиной саблей; за ней собралась большая часть экипажа.

— «Орхидея» наша по праву, — загремел Роданов. — Я знаю, придется нелегко, но Замира грабила в веррарских водах. Она погубит жизнь, которая всем нам так нравится, если сегодня мы ее не остановим. Построиться вдоль правого борта, как мы планировали. Щиты вперед. За ними самострелы. Помните: один залп, потом бросайте самострелы и доставайте сталь. Экипажи шлюпок, за борт, как только мы сцепимся с «Орхидеей». Приготовить крюки на носу и середине палубы! Руль! Вы получили приказ — выполните его или молите богов о смерти в бою. День будет кровавым! Дракаста — враг, с которым нужно считаться. Но кто мы все в ветрах и водах Медного моря?

— ПОДАРОК! — как один закричали моряки.

— Кто мы, кого никому не удавалось взять на абордаж и победить?

— ПОДАРОК!

— Что кричат враги, когда произносят имя своей судьбы и божьего суда?

— ПОДАРОК!

— Да! — Он взмахнул дубиной над головой. — Мы и для Замиры Дракасты приготовили подарок! Вынести клетки!

Три группы по шесть моряков в каждой вынесли на палубу три покрытые парусиной клетки. На приличном расстоянии от металлических проволочных стен клеток были приделаны деревянные ручки для переноски. Клетки длиной шесть футов и вдвое меньше в ширину и высоту.

— Ничего не ели со вчерашнего дня, верно?

— Да, — подтвердила Идрина.

Роданов дважды проверил поручни, которые плотник по его приказу ослабил в трех местах, так что их можно было выбить пинком.

— Поставьте их здесь. И попинайте клетки. Пусть разозлятся.

6

Два корабля неслись по волнам навстречу друг другу. Локки во второй раз в жизни предстояло принять участие в морском бою.

— Так держать, Мам! — крикнула Дракаста, которая стояла на юте у левого поручня и смотрела в море. Локки и Жеан ждали поблизости, вооруженные топорами и саблями, Жеан был вооружен еще и парой кожаных поножей — наследием Басрина, которого не было видно с тех пор, как он отплыл от корабля в маленькой шлюпке. В моей шлюпке, с некоторой горечью подумал Локки.

В «летучем отряде» Локки и Жеана были еще Малакасти, Джабрил и Стрева, а также Гвиллем. У всех, кроме последнего, были щиты и копья; интендант, с виду робевший, притащил в кожаном фартуке запас свинцовых пуль для пращи, зажатой в левой руке.

Большая часть экипажа ждала посреди палубы, выстроившись, как приказала Дракаста: впереди стояли те, у кого были большие щиты и сабли, за ними — вооруженные копьями и топорами. Топсели были подняты, ведра с песком выставлены, вход на левый борт защищало то, что Дельмастро назвала «скорняжной сетью», и «Ядовитая орхидея» устремилась в объятия «Страшного подарка», словно любовница после долгой разлуки.

В толпе на палубе появилась Дельмастро. Выглядела она почти так же, как в первый раз, когда ее увидел Локки, в кожаных доспехах и с убранными назад волосами. Не обращая внимания на оружие на своем поясе и поясе Жеана, она подбежала к нему, обхватила руками и ногами. Он сцепил руки у нее за спиной, и они целовались, пока Локки не засмеялся. Редко увидишь такое перед битвой, подумал он.

— Сегодня наш день, — сказала она, когда они наконец отстранились друг от друга.

— Постарайся не убить всех, пока я не подойду, ладно?

Жеан улыбнулся ей, а Эзри протянула ему маленький шелковый мешочек.

— Что это?

— Прядь моих волос, — ответила она. — Хотела дать тебе несколько дней назад, но мы были слишком заняты набегами. Сам знаешь. Пиратство. Беспорядочная жизнь.

— Спасибо, любимая, — сказал он.

— Теперь, если тебе придется туго, где бы ты ни был, покажи мешочек тому, кто тебе досаждает, и скажи: «Ты понятия не имеешь, с кем связался. Я под защитой женщины, которая дала мне это в знак своей любви».

— И это его остановит?

— Конечно, нет, но смутит. И тогда ты убьешь его, пока он удивленно смотрит на тебя.

Они снова обнялись. Дракаста кашлянула.

— Дел, если ты не против… нам бы напасть на корабль, что перед нами, — так не могла бы ты…

— Ну да, сражаться за наши жизни. Думаю, я могу уделить вам несколько минут, капитан.

— Удачи, Дел.

— Удачи, Замира.

— Капитан, — сказал Мамчанс, — пора…

— Нарсин, — во всю глотку взревела Дракаста. — Отдать правый якорь!

— Столкновение! — мгновение спустя крикнула Дельмастро. — Всем подготовиться! Наверху! Держитесь за мачты, хватайтесь за лини!

Кто-то лихорадочно зазвонил в носовой колокол. Корабли сближались с поразительной быстротой. Локки и Жеан пригнулись на ступенях юта, держась за внутренние поручни. Локки взглянул на Дракасту и увидел, что она что-то считает, внятно произнося про себя каждое число. Любопытно, подумал он, пытаясь угадать числа, и пришел к выводу, что она считает не по-терински.

— Капитан, — сказал Мамчанс спокойно, как будто предлагал кофе, — тот корабль…

— Лево руля! — крикнула Дракаста. Мамчанс и его помощник завертели штурвал влево. Неожиданно с носа донесся треск и хлопки; корабль содрогнулся от носа до кормы и накренился на правый борт, словно в сильную бурю. Локки почувствовал, как протестует желудок, и изо всех сил вцепился в поручень.

— Якорная группа! — крикнула Дракаста. — Перерубить трос!

Локки прекрасно видел «Страшный подарок» всего в ста ярдах. Он содрогнулся, представив себе, как тяжелый корабельный бушприт, словно копье, таранит «Орхидею», толпу моряков, но у него на глазах трехмачтовый корабль дал крен влево, тоже поворачивая.

Роданов избежал лобового столкновения, и Локки догадывался, что нарочно; хотя такое столкновение могло причинить «Орхидее» большой ущерб, корабли оказались бы сцепленными как раз в том месте, где Дракаста могла успешнее всего отражать нападение и рано или поздно затопить оба корабля.

Перейти на страницу:

Линч Скотт читать все книги автора по порядку

Линч Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Красное море под красным небом отзывы

Отзывы читателей о книге Красное море под красным небом, автор: Линч Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*