Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну как же. У вас ведь есть традиция, из-за которой ты сходила с ума три года назад.

— О нет! — простонала Белла, памятуя свои мытарства по поводу замужества. — Только не это! Теперь Цисси тоже будет сходить с ума!

— Она не будет, — с усмешкой покачал головой Рудольфус. — В отличие от тебя, она не откладывает все на последний момент, и уже сейчас у нее есть, как минимум, два варианта.

Белла прильнула к балконной решетке и пристально воззрилась на сестру и ее спутников.

— Только бы не Малфой! — в ужасе проговорила она. — Такое даже в страшном сне не приснится! Нужно ее немедленно отговорить! Да как она вообще на него позарилась?!

— Она менее разборчива, чем ты, — двусмысленно улыбнулся Рудольфус, делая глоток кофе.

— Уж это точно! — гневно воскликнула Белла. — Эйвери, конечно, не красавец, но лучше связаться с последним уродом, чем с Малфоем!

— Не могу больше на них смотреть, — прибавила она через некоторое время и отвернулась. — Сегодня же с ней поговорю! Она не посмеет сделать этого слизняка моим зятем!

Рудольфус только засмеялся в ответ.

А Белла тем же вечером решила вызвать сестру на откровенный разговор как можно скорее.

— Как дела? Что нового? — поинтересовалась она в надежде, что та сама обо всем расскажет.

— Все хорошо, — как ни в чем не бывало, ответила Цисси. — А что?

— Ты ведь уже думаешь о своем замужестве?

— Белла, ну ты прямо как мама! — закатила она глаза. — Ну конечно, думаю! Я выйду замуж в течение года. Хватит меня уже доставать!

— А ты решила за кого? — продолжала старшая сестра допрос, не обращая внимания на раздраженный тон младшей.

Цисси поджала губы.

— Нет еще. Но у меня предостаточно времени. Успею.

У Беллы вырвался вздох облегчения.

— Но ведь есть же кто-то на примете, да?

— Ну есть. А что?

— И кто же?

Нарцисса смерила сестру недоверчивым взглядом, точно прикидывая, стоит ли с ней откровенничать.

— Брось, Цисси! — фыркнула Белла. — Мы же одна семья! Ты, что, меня боишься?

— Нет, конечно, — обиженно отозвалась та. — Просто, ты можешь неадекватно отреагировать.

— Как это? — оскорбилась Беллатриса. — Почему это я могу неадекватно отреагировать?

— Ну… — Цисси вновь поджала губы, явно недовольная тем, что из нее клещами тянут ответ. — Я знаю, что ты его недолюбливаешь… и он тебя, кстати, тоже!

У Беллы так и отвисла челюсть.

— Вы, что, обсуждаете меня?!

— Можно подумать, ты меня ни с кем не обсуждаешь! — фыркнула Цисси. — Все всех обсуждают. Это нормально!

— Ну знаешь! — только и выговорила Белла, потрясенно глядя на нее. — Неужели этот Малфой тебе так нравится? Или, может быть, дело в деньгах?

Цисси сверкнула глазами.

— Да, нравится! И я имею полное право на счастье! — с вызовом ответил она. — Не тебе меня судить! Ты только посмотри на себя! Живешь тут как королева! Сколько, кстати, стоит твоя мантия? — девушка бесцеремонно оттянула край ее воротника. — Наверняка, ты даже не в курсе. Потому что Лестрейнджи, приходя в магазин, никогда не смотрят на ценник!

— Да как ты смеешь! — вскинулась Белла. — Ты прекрасно знаешь, что я вышла за Рудольфуса не из-за денег!

— Но ты, однако, не прогадала, — язвительно заметила Цисси, тоже поднимаясь с места, — А, может быть, и я хочу жить вот в таком вот дворце! И чтобы везде были фонтаны! А еще… еще… хочу, чтобы у меня живые павлины гуляли на лужайке перед домом! Вот! И на меньшее я не согласна!

— Так вот оно что, — снисходительно усмехнулась Белла. — Ты мне завидуешь.

— А вот и нет! А вот и нет! — завизжала Цисси. — Это ты почему-то решила, что мы с Медой хуже тебя! Что ты любимая дочка! Отличница! Староста! Пожирательница смерти! Вышла замуж за сына самого богатого человека в стране!

— Что за бред, Цисси?! Ну ладно, Меда паршивая овца, но тебя я всегда любила и уважала! Не смей так думать!

— Что мне с этого? — фыркнула она, немного успокаиваясь. — Скажи лучше об этом маме.

— Это мама внушила тебе такие мысли?! — возмутилась Белла. — Не обращай на нее внимания! Она гордится моими достижениями, но это не значит, что она любит тебя меньше!

— Дело не только в маме, — вздохнула Цисси, вновь усаживаясь на диван.

Белла последовала ее примеру и села рядом.

— У тебя с Рудольфусом любовь и все дела. Еще в Хогвартсе про вас говорили, какая вы красивая пара. Вы уже три года женаты и выглядите такими счастливыми... я тоже так хочу, понимаешь? Чтобы меня кто-то любил и всегда был рядом…

«Жалко она не видела, как мы деремся из-за ружья», — подумала Белла и еле удержалась от того, чтобы не рассмеяться.

— Ну а сама-то ты его любишь? — спросила она, очень надеясь на отрицательный ответ.

— Мне кажется, Люциус — этот тот человек, который мне нужен, — выдохнув, проговорила Цисси. — Он мне нравится. Мы с ним похожи. Я уверена, что и я ему нравлюсь.

— Ну еще бы! — фыркнула Белла. — Дурак он что ли, упускать такую девушку!

— Но ты же не будешь пытаться помешать нам, если мы захотим пожениться? — на полном серьезе поинтересовалась Цисси.

— Что за глупость! — возмутилась Белла. — Это он тебе такое сказал?

Младшая сестра замялась, но ее мечущийся взгляд говорил о многом.

— Я, конечно, мягко говоря, не в восторге. И, признаться, Малфой последний человек, которого я хотела бы видеть своим родственником, но неужели ты думаешь, что я стану мешать счастью собственной сестры? И потом, даже если бы я захотела, как бы я это сделала, интересно? Наложила бы на тебя заклятие «Империус»? Это ведь твоя жизнь. Никто не может принять такое решение за тебя.

— Ладно-ладно, не обижайся, — примирительно проговорила Цисси и обхватила сестру руками. — Я так рада, что ты меня понимаешь.

— Да уж, я тоже, — не без горечи выдохнула Белла, чувствуя, что еще много раз пожалеет о том, что не сделала все возможное для того, чтобы ее отговорить.

— Я вижу, разлучить влюбленные сердца тебе не удалось, — с усмешкой заметил Рудольфус, столкнувшись с разъяренной женой в коридоре.

— Где Малфой? — сквозь зубы процедила она, обшаривая все вокруг хищным взглядом.

— Кажется, где-то здесь шатался. Только я тебя заклинаю, если захочешь его убить, сделай это хотя бы без свидетелей.

— Ладно! — прорычала она и точно черный вихрь двинулась дальше на поиски.

Обнаружив, наконец, своего врага, Беллатриса схватила его локоть и оттащила в пустую комнату.

— Ты, что, совсем сдурел! — задыхаясь от ярости, прорычала она. — Вздумал настраивать мою сестру против меня?!!

— Что ты несешь, сумасшедшая! — надменно фыркнул Малфой, вырывая свой рукав.

— Слушай меня внимательно! — рявкнула Белла, пригвождая его взглядом к месту. — Я ничего не имею против твоих отношений с моей сестрой, но если ты будешь пытаться нас поссорить, я тебя убью! И можешь не сомневаться, сделаю это так, что даже Темный Лорд ничего не узнает! А узнает — так и плевать! Я готова буду за это ответить! — с этими словами она резко отпрянула, развернулась и решительно пошла прочь.

— Психопатка! — крикнул Малфой ей в след.

— Молчи, самоубийца! — огрызнулась Беллатриса через плечо.

— Надеюсь, ты избавилась от тела, — проговорил Рудольфус, не отрывая глаз от журнала, когда супруга вошла в комнату, все еще кипя от бессильной злобы.

— Когда-нибудь он точно напросится! — игнорируя вопрос, гневно проговорила она, усаживаясь на кровать. — Как думаешь, что Темный Лорд сделает со мной, если я все-таки убью этого кретина?

— Понятия не имею, — покачал головой Рудольфус. — Но ничего хорошего тебя в этом случае не ждет. Ведь Малфой — Пожиратель, а, значит, один из его людей. Никто не смеет убивать его людей без его согласия.

— Мда… вот ситуация… — сердито пробормотала она.

— У меня есть новость, которая тебя обрадует, — вдруг проговорил Рудольфус, махая у нее перед носом журналом «Квиддич сегодня». — Нашу Миллисенту взяли в сборную! В основной состав!

Перейти на страницу:

Широбокова Елена читать все книги автора по порядку

Широбокова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Слизерина (СИ), автор: Широбокова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*