Город богов - Сандерсон Брэндон (бесплатные версии книг txt) 📗
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
Раодена разбудил непривычный шум. Ему потребовалось время, чтобы вспомнить, что он по-прежнему в особняке Ройэла; свадьбу назначили на завтра, и принц решил провести последнюю холостую ночь в комнате, где жил как Калу, а не в доме Киина, где гостевые покои занимала Сарин. Звуки раздались снова — шум сражения. Раоден вскочил с постели и рывком распахнул балконные двери, всматриваясь поверх парка в улицы Каи. Ночное небо заволокло дымом, тут и там виднелось зарево пожаров. По городу разносились крики, поднимаясь из тьмы подобно воплям проклятых, а где-то поблизости слышался звон металла. Раоден поспешно натянул камзол и побежал по лабиринту особняка к парадной двери. Завернув за угол, он наткнулся на отряд гвардейцев, которые бились с несколькими… демонами, он не мог подобрать другого слова.
Демоны были голыми по пояс, а их глаза пылали. В целом они походили на людей, но тела уродовали странные наросты, как будто кожа обтягивала железные полосы с глубоко высеченным узором. Один из часовых сделал удачный выпад, но, вместо того чтобы располосовать противника, оружие оставило еле заметную царапину. Дюжина солдат умирала на полу, а пятерка демонов выглядела нетронутой. Оставшиеся на ногах гвардейцы спотыкались от страха, их клинки проходили мимо цели, а их ряды таяли на глазах.
Раоден в ужасе отшатнулся. Передний демон прыгнул на гвардейца, с нечеловеческой скоростью уклонился от выпада и проткнул противника устрашающего вида мечом.
Принц замер: он узнал демона. Хотя его тело также искажало уродство, лицо он запомнил: Дилаф, фьерденский жрец.
Дилаф улыбнулся, не спуская с него глаз. Раоден лихорадочно зашарил по полу в поисках оброненного оружия, но опоздал. Жрец быстрее ветра перелетел через комнату и врезал кулаком в живот принца. Раоден задохнулся от боли и рухнул на пол.
— Возьмите его, — приказал демон.
— Ты непременно должен доставить их сегодня, — сказала Сарин, закрывая последний ящик с провизией.
Попрошайка кивнул и бросил боязливый взгляд на элант-рийскую стену, под которой они стояли.
— Не надо бояться, Хойд. У нас новый король, он изменит порядки в Арелоне.
Хойд передернул плечами. Несмотря на гибель Телри, попрошайка отказался встречаться с принцессой днем. Он и ему подобные десять лет жили в страхе перед Иадоном и чувствовали себя уютнее под покровом темноты. Сарин могла бы найти для доставки кого-нибудь еще, но Хойд с товарищами помогали ей не в первый раз и знали, что делать и куда отнести ящики. К тому же она не хотела, чтобы жители Каи прознали, что именно она отправляет на этот раз.
— Они тяжелее, чем предыдущие, госпожа, — немедленно подметил Хойд. Не зря он сумел выжить десять лет на улицах и не попасться солдатам.
— Что в них — не твое дело! — Сарин протянула ему мешочек с монетами.
Попрошайка кивнул, его лицо полностью скрывал капюшон плаща. Принцесса никогда его не видела, но по голосу решила, что он намного старше.
Девушка дрожала от ночного холода, ей не терпелось вернуться к Киину. Свадьбу назначили на завтра, и Сарин с трудом скрывала радостное возбуждение. Несмотря на все помехи и трудности, трон Арелона наконец-то занял достойный монарх, и после многих лет ожидания принцесса нашла человека, в любви к которому соглашались и ум, и сердце.
— Доброй ночи, госпожа. — Хойд вслед за цепочкой попрошаек начал подъем по бесконечной элантрийской лестнице.
Сарин кивком подозвала Эйша.
— Лети и скажи им, что скоро принесут запасы.
— Да, госпожа.
Сеон качнулся и полетел за людьми Хойда.
Принцесса натянула поплотнее шаль, села в карету и приказала кучеру ехать домой. Можно надеяться, что Галладон и Карата догадаются, зачем им прислали мечи и луки. После тревожных предчувствий Раодена она не переставала волноваться о Новом Элантрисе и его гостеприимных жителях и решила оказать им посильную помощь в обороне.
Карета катилась по тихой улочке, и Сарин, погруженная в мысли, вздохнула. Оружие принесет не много пользы, ведь элантрийцы не обучены сражаться. Но больше она ничего предложить не могла.
Без предупреждения карета резко остановилась. Девушка нахмурилась и уже было открыла рот, чтобы спросить кучера, в чем дело, но так и замерла. Теперь, когда шорох колес и постукивание копыт по мостовой смолкли, она расслышала отдаленные крики, а через секунду до нее донесся запах гари. Сарин отодвинула занавеску и высунулась в окно: перед ней предстал ад.
Карета остановилась на перекрестке. На трех улицах царило спокойствие, но четвертую озаряло алое зарево. Из домов вырывалось пламя, мостовую устилали трупы. Люди с криками бежали по улице, а некоторые стояли, не в силах сдвинуться с места. Между ними прохаживались обнаженные до пояса воины, пот блестел на их коже в отблеске пожаров.
На ее глазах шла бойня. Странные воины равнодушно убивали всех без разбору, их мечи разили мужчин, женщин и детей. Сарин сбросила с себя оцепенение и закричала кучеру, чтобы поворачивал, он наконец встряхнулся и стегнул лошадей.
Один из оголенных воинов заметил карету, и принцесса подавила крик ужаса. Боец ринулся к ним, как раз когда они поворачивали, Сарин окрикнула кучера, но слишком поздно. Воин совершил невероятный прыжок и приземлился на спину лошади. Сидя на корточках, он удерживался на спине перепуганного животного, и тут Сарин впервые заметила странные, нечеловеческие очертания его тела и горящий в глазах огонь.
Еще один короткий прыжок, и боец оказался на крыше кареты. Экипаж покачнулся, и принцесса услышала крик кучера.
Она распахнула дверцу и выскочила наружу. Спотыкаясь и теряя на неровных булыжниках туфли, девушка понеслась вверх по улице, где, вдали от пожаров, ее ждал дом Киина. Если только…
Тело кучера ударилось о стену дома и сползло на мостовую. Сарин закричала и отшатнулась, едва не упав. Похожее на демона создание темным силуэтом неторопливо двигалось к ней; хотя его движения казались неестественными, в них сквозила грация хищника. В свете пожара принцесса видела странные выступы и углубления на его коже, как будто кто-то вырезал узоры на его костях.
Подавив новый вскрик, Сарин попятилась и со всех ног побежала по холму к дому дяди. Она знала, что бежит слишком медленно — демону ничего не стоит нагнать ее. Она уже слышала за спиной его шаги, приближающиеся быстрее и быстрее. Перед ней замигали огни в окнах, и тут ее ухватили за лодыжку. Демон с нечеловеческой силой дернул на себя, повернул, и девушка со всего размаха упала на бок. Она перекатилась на спину, задыхаясь от боли.
Над ней нависал страшный преследователь. Принцесса слышала, как он шепчет что-то по-фьерденски.
Что-то большое и черное врезалось в чудовище и отшвырнуло его назад. Они боролись в темноте; демон завыл, но клич нападавшего звучал громче. С звенящей от боли головой Са-"ин приподнялась на локтях, и тут приближающиеся огни осветили сражающихся. Оголенный по пояс воин ее не удивил, но вот второй…
— Киин? — не веря своим глазам, выдохнула она.
Дядя держал в руках огромную, в половину его роста, секиру. С размаху он опустил ее на спину демону, который извивался на камнях, пытаясь дотянуться до меча. Демон выругался от боли, хотя секира вошла неглубоко. Киин выдернул оружие, поднял его в мощном замахе и опустил на голову противника. Тот крякнул, но не перестал двигаться. Киин тоже не думал останавливаться. Он взмахивал секирой снова и снова, врубаясь в голову монстра и выкрикивая хриплым голосом теоданские боевые кличи. Захрустели кости, и демон наконец замер.
Кто-то тронул руку Сарин, и она закричала. Склонившийся над ней Люкел приподнял фонарь.
— Пошли, — настойчиво позвал он, схватил ее за руку и поднял на ноги.
Они бегом преодолели короткое расстояние до особняка Киина; дядя прикрывал отступление. Ворвались в дверь и добрались до кухни, где ожидали перепуганные заговорщики. Даора кинулась к мужу, а Люкел захлопнул дверь.