Грешная Золушка (ЛП) - Valle Anita (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
— Тяжёлый труд! Иди ко мне! — Я машу ему, отчаянная и счастливая. — Ты можешь перегрызть эту верёвку на лодыжке? Они заманили меня в ловушку.
Тяжёлый труд не колебался. Он появляется на кровати и цепляется за верёвку. Ему требуется всего лишь минута, чтобы перегрызть узел.
— Спасибо, дрогой! — Я скольжу по нему рукой, подминая его шелковистый мех. Затем я снимаю верёвку с лодыжки, где она оставляет пурпурные вмятины на моей плоти. Моя нога покалывает, когда кровь снова начинает течь.
Я спрыгиваю с кровати и выхожу из комнаты. У меня нет времени собирать вещи. Это значит остаться босой, но какой у меня выбор. Я не выйду замуж за этого обманщика, трепло, убийцу.
Я ползу по узкой лестницы, которую использует кухарка. Я сейчас около кухни.Длинный коридор ведёт к передней части дома, где безупречно белая гостиная. Я слышу, как говорит мачеха:
— Она скоро спуститься, ей просто нужно несколько минут, чтобы подготовиться. Лунилла, почему бы тебе не сходить за ней?
Я не должна ждать. Я ринулась на кухню, планирую выскользнуть через заднюю дверь. Но в комнате темно, и в спешке я пинаю угольную крошку у плиты. Она гремит по полу и ударяется о стену металлической трубы. Я не могу в это поверить.
— Кухарка? — я слышу, как говорит Псих.
— Кухарка ушла! — Голос мачехи резок, как боевой клич. Она знает, кто на кухне.
Я гаечным ключом открываю заднюю дверь и выхожу во двор. Выглядит так же, как в ту ночь, когда я готовилась к балу, только теперь тыквы собрали и они хранятся в подвале. Я бросаюсь через двор, надеясь выйти на улицу. Там у меня есть шанс потеряться среди аллей.
Не повезло. В заднюю дверь стучат, и через несколько мгновений Псих падает мне на спину, сваливая меня на булыжник. Я приземляюсь с её руками под животом и воздух выбивается прямо из моих лёгких.
Боль. Боль. Мой рот широко открыт, пытаясь втянуть воздух, который не втягивается. Мой подбородок царапается о камни. Через несколько секунд я выдыхаю:
— Слезь с меня! — Но Псих больше тяжелее, громоздче.
Она просто смеётся мне в ухо.
— Ни единого шанса, сестра.
Я извиваюсь, но это как быть под коровой. Я слышу шум позади себя, много бегающих ног. Спина у меня тёплая, но подо мной прохладно. Я не могу много слышать с её дыханием над моим ухом, но скоро шумы успокаиваются. И затем, с мягкими, устойчивыми шагами, перед моим лицом ступает пара блестящих чёрных сапог.
— Здравствуй, маленький ворон.
========== Глава 26 ==========
Это он.
Я не вижу его лица, но его голос скользит во мне, как тёмное заклинание. Моё сердце умерло. Мои конечности теряют желание двигаться. Теперь у меня нет никакой надежды, совсем никакой.
— Отпусти её, — говорит Эдгар, и Псих слезает с меня. Эдгар наклоняется и осторожно берёт меня за руки. Я позволяю ему поднимать меня, но не поднимаю глаз. Я не хочу смотреть на него.
— Это ты, мой маленький ворон, не так ли? — Он говорит это так нежно, как будто мы давно разлучённые любовники. Он нежно берёт меня за подбородок, и осторожно поднимает моё лицо к своему.
— Посмотри на меня, — шепчет он.
Поэтому я смотрю. Боже мой, он прекрасен. Его голубые глаза настолько мягкие и любящие, что они напоминают мне о папе. Сегодня он надел чёрный костюм, серебряная корона в волосах. Он мягко и грустно улыбается, как будто моё отсутствие причиняет ему боль, и я даже вижу слёзы на глазах.
— Это ты. — Он касается моей щеки кончиками пальцев. — Я обыскивал королевство день и ночь, надеясь найти тебя. Я почти отчаялся. — Он улыбается с искренней усмешкой. — Ты так же прекрасна, как я запомнил.
Моё сердце болит, кровоточит слезами. Если бы он действительно был таким! Но я знаю его настоящего, это — представление. И у нас есть аудитория. Мачеха, Псих и Муди стоят в нескольких ярдах от нас, как стражи. И краем глаза я заметила двух солдат, которые должны были прийти с принцем. Ну, если Эдгар может притворяться, то и я тоже.
Я качаю головой.
— Я вас не знаю, сир.
Эдгар улыбается и берёт меня за руки.
— Не стесняйся, моя дорогая. Как я мог забыть эти глаза! Ты выглядишь менее величественной, чем когда я видел тебя в последний раз, но твою сладость нельзя скрыть. Я так по тебе соскучился.
Да, он хорош. Он полностью одурачил Психа и Муди, они обе жадно смотрят на него. И Мачеха — её узкие глаза бегают от Эдгара ко мне, не зная, кому верить. Я могу сказать, что ей не нравиться, как он разговаривает со мной.
Я опускаю свои глаза.
— Простите, господин, но я вас совсем не знаю. Я здесь всего лишь служанка.
— Она лжёт, — говорит мачеха.
Эдгар поднимает руку.
— Она просто скромничает. Одна из многих вещей, которыми я восхищаюсь в ней. Но не стоит беспокоиться. У меня есть кое-что, что решит вопрос. Она что-то потеряла в ночь бала. — Он поворачивается и зовёт к себе одного из солдат.
Солдат — молодой человек с твёрдой квадратной челюстью, выдвигается вперёд, чтобы передать свою твёрдость. Он выглядит неуместным во дворе, полном женщин, с поясом, мечом и остроконечным шлемом. Он подводит к Эдгару с серебряной шкатулкой не намного больше… моей ноги. Я знаю, что будет внутри.
Эдгар берёт шкатулку и откидывает крышку. И вот она, хрустальная туфелька. Утно устроенная в валике голубого бархата и мерцает как звезда. Это прекрасно. Но для меня это как мешок, который они надевают перед тем, как палач опустит свои клинок.
Эдгар осторожно вытаскивает туфельку и передаёт шкатулку солдату. Я делаю шаг назад.
— Я не буду это надевать.
Эдгар добродушно смеётся.
— Чего здесь бояться? Если ты не та девушка, которую я ищу, тогда туфелька тебе не подойдёт. И я оставлю тебя в покое. Вот, надень это. — Он поднимает туфельку в обеих руках, как подношение.
Я снова делаю шаг назад.
— Нет. — Чёрт возьми, я заметила, как Псих двинулась, чтобы стоять позади меня. Её большие руки сжимают мои чуть выше локтей.
— Королевский указ, Пчёлка, — напевает она. — Все девушки должны примерить туфельку. Даже Мелоди и я пытались её надеть. Но она до смешного маленькая. Как твои ноги, разве это не весело?
Эдгар подходит ближе, всё ещё протягивая туфельку. И теперь я не могу увернуться. Поэтому я делаю единственное, о чём могу думать: я поднимаю ногу и пинаю его по локтям. Это работает. Туфелька взлетает вверх, пролетает над головой, ударяется о булыжник. И разбивается.
Я позволяю себе улыбаться. Моя туфелька испорчена, разбита на сверкающие осколки, как бриллианты. Только длинный тонкий каблук остался целым, лёжа на земле, как сосулька.
— Ой. Глупая я. — Я ухмыляюсь Эдгару.
Он злиться. Его лицо стало железным и холодным. Я вижу настоящего Эдгара, змею, свернувшуюся в клубок к весне. Он может тщательно скрывать свою истинную природу перед другими, но яд проявляется в его глазах. Если бы не мои глупые сёстры и мачеха, он бы ударил меня снова, я знаю.
— О, не беспокойтесь об этом, — говорит Муди. — У меня есть другая туфелька.
Эдгар кружиться вокруг. Муди стоит в нескольких футах позади него, держа мою левую туфельку. Я не могу в это поверить. Её лицо мрачно, как всегда, когда она передаёт её принцу. Как будто всё это не имеет для неё значения.
Всё, что я могу — это смотреть на неё в шоке. Она пожимает плечами. Пожатие плечами показательно, как бы говорит: «Послушай, я пыталась помочь тебе, но ты бросила в меня щётку. Мы закончили».
Она мне всё равно никогда не нравилась.
— Славно! — Эдгар смеётся, когда берёт новую туфельку. — Ты полна сюрпризов. Откуда она у тебя взялась?
Муди указывает на меня пальцем.
— В её комнате, на следующее утро после бала. Я вошла, чтобы поговорить с ней, а она спала на кровати с окровавленными ногами. Туфелька лежала на полу. Я взяла её, — она смотрит на меня, — чтобы мама её не нашла.
— Ты что? — Мачеха плачет. Муди дёргает её за руку.
— Сейчас это не имеет значения. Просто наденьте туфлю и избавьтесь от неё.