Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темный - Лайка Татьяна Валерьевна (полная версия книги .txt) 📗

Темный - Лайка Татьяна Валерьевна (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Темный - Лайка Татьяна Валерьевна (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вампир молча сел за столик к Розару, тем более что он был один. В смысле купец сидел один. Я присел напротив, так как с этой стороны было видно их обоих. Хотя чего кривить душой, просто на лавке с той стороны стола места уже не было.

— Доброе утро. Всегда приятно встречать давних знакомых, не правда ли? — Ривент как обычно взял «бразды в свои руки». — Я вижу, вы сидите один. Разрешите скрасить ваше одиночество?

Мой друг всегда старался быть предельно вежлив со всеми, с кем доводилось общаться. Особенно когда ему (в большинстве случаев — нам обоим) что-либо было нужно от собеседника. Вот и сейчас.

— А! — узнал нас купец. — Конечно, присаживайтесь, почтенные господа! Что занесло вас в это Дьяволом забытое место?

— Вы не поверите! Вас искали, — мой друг сделал выразительные глаза. А я все молчал, просто не знал, что сказать.

— Меня? И что же вам от меня надо, господа? Я полностью в вашем распоряжении.

— Нам подсказали, что вы собираетесь в Лехотки…

— Да. На следующей неделе, — купец говорил без всякой напряженности в голосе, значит тайны в этом нет. Тогда и нам скрывать нечего.

— Нам тоже надо туда. Только гораздо раньше. Вот мы и хотели поинтересоваться, к кому можно наняться в сопровождающие.

— В сопровождающие?.. — его глаза сощурились и, казалось, купец задумался.

— Да, нам надо попасть туда как можно скорее. Желательно выехать уже сегодня.

— Я могу вам кое-что предложить, — глаза торговца сузились еще сильнее. — Я, собственно, еще не занимался наймом, хотя несколько человек в моем обозе уже есть. Но они не в счет, потому что они — мои люди. И мне не помешала бы еще пара человек, умеющих обращаться с оружием…

— Но мы умеем… — поспешно ответил я, и как выяснилось слишком поспешно.

— Не надо, молодой человек, — перебил меня купец, — я видел это собственными глазами. Не сомневаюсь, вы владеете арбалетом не хуже, чем ваш попутчик — ножами. Дело в том, что в моем отряде как раз не хватает стрелков. Я мог бы вас взять к себе…

— Но нам не подходит следующая неделя…

— Не перебивайте, молодой человек, — он сказал это вовсе не грубо, а даже ласково — у купца великолепная выдержка. — Я не успел сказать, что ради того, чтобы не потерять такую «свиту», я готов перенести дату отъезда на сегодня. В принципе, я уже полностью готов к отправлению, осталось лишь сообщить это другим.

— Сколько времени вам надо? — что всегда удивляло — это как Рив точно задает вопросы.

— Думаю, до обеда управлюсь. Вас устроит?

— Да. Встречаемся в обед.

— Как насчет того, чтобы встретиться у ворот?

— Отлично. Надеюсь выезд из города только один?

— Не беспокойтесь по этому поводу. Мы говорим об одних и тех же воротах. Однако не буду вводить вас в заблуждение, есть еще главные. Но их открывают только в торжественных случаях. Так что не разминемся.

— До встречи.

— Всего доброго.

Мы направились наверх. До отъезда нужно было собрать кое-какие вещи. Да еще мага оставили в спальне. Надеюсь, он уже пришел в себя и тихо спит.

Лодаллес лежал «ангелочком». Я встряхнул спящего. Жестоко? Это вполне объяснимо. Во-первых, нужно было заделать дыру в стене, а во-вторых, обязательно надо поговорить с ним и выяснить, что же случилось между ним и Стэллином.

Лодаллес повернулся на спину и открыл глаза. Слава Хозяйке Судьбе, он узнал меня.

— Что произошло? — он резко вскочил в кровати.

— А это я хотел у вас спросить, — я властным движением руки заставил его осесть, и тот чуточку расслабился. — Во-первых, успокойтесь. Во-вторых, поешьте, — с такими словами я протянул ему миску с куском говядины и небольшой порцией каши (взял у Джека).

Когда маг закончил с завтраком, который должен был быть несколько часов тому назад, он снова спросил:

— Так что ты хотел узнать?

— Вы не подумайте, что я лезу в вашу личную жизнь, но на правах спасшего вам жизнь хочу попросить рассказать, что же все-таки произошло между вами?

— А, ты об этом. Признаться, я и сам не до конца все понял, но могу рассказать то, что знаю, — лицо пожилого мага погрустнело, но после короткого вздоха он продолжил. — Помнишь, вчера вечером мы со Стэллином поссорились по поводу яда…

— Помню.

— Так вот мы с ним часто ссоримся. Но я и не подозревал, что на этот раз все будет так серьезно. Он обозлился на меня, — голос Лодаллеса по-старчески скрипел, но на удивление был приятным.

— Я это видел.

— И он действительно решил приготовить это зелье для вас. Но я был против, потому что, как уже говорил, у этого яда нет противоядия. А по возвращении в комнату обнаружил, что он уже спит. Я не стал его трогать, решив поговорить утром. Но Стэллин встал раньше меня…

— Он взял подушку и хотел задушить вас, чтоб вы больше никогда не указывали, что ему делать? — скорее утвердительно, чем вопрошающе закончил я фразу мага.

— Да. Так все и было.

Конечно, на словах одно, а на деле может быть совсем другое. Но верить или не верить теперь бесполезно. Опровержения уже никто не даст. Ну, что ж, если маг что-то соврал или не все сказал, то пусть это будет на его совести.

— Хорошо. С этим более или менее понятно. А теперь, Лодаллес, вам надо будет замести следы…

Только сейчас маг осмотрелся вокруг и увидел последствия ссоры с компаньоном… бывшим компаньоном.

— Это все я?

— Нет. Вы были в отключке. Это все Стэллин.

— Перестаньте, пожалуйста, называть меня на «вы», — вежливо возмутился маг. — А как он это?..

— «Огненный шар». Знаете… знаешь такое?

— Конечно. А… а где он сейчас? Что с ним?

— С ним уже все в порядке. Он отдыхает. Точнее не он, а его Душа… если она была, конечно.

— Вы его…

— Мы вас… — под строгим взглядом я поспешил поправиться. — Тебя спасли. Это главное. Или нет?.. — я никак не мог понять: он огорчен или рад.

— Высшие… до меня только сейчас дошла вся трагичность ситуации: мой друг хотел меня убить… — пораженно прошептал колдун, приложив ладонь ко рту и широко раскрытыми глазами осматривая «поле боя».

Слава демону, он начинает разумно соображать.

— Значит он был тебе не друг… Точнее ТЫ не был ему другом, — вполне логичный вывод. Не понимаю, чего это он так занервничал? Жаль Стэллина? Было бы кого жалеть! Своего несостоявшегося убийцу! Лучше себя пожалел бы… Хотя скорее всего, маг просто не ожидал такого поворота событий, но через пару минут очухался полностью.

Лодаллес встал с кровати и подошел к тому месту, которое раньше было стеной. Пальцы мага начали свой причудливый танец. На миг мне показалось, что в комнате резко потемнело, и лишь сияние, льющееся тонкими струями с рук человека в сторону разрушения, давало немного освещенности. В следующее мгновение все вернулось на прежние места. И я бы подумал, что все увиденное — морок, если бы не… совершенно целая и ровная стена между комнатами. Пожалуй, даже лучше, чем было до этого.

Голос заставил меня остановиться и развернуться в сторону его источника:

— А ты куда собрался?

— Что значит: куда? Я свое дело сделал и могу быть свободен, верно? Значит, я ухожу. А ты тут разбирайся сам.

— Спас и теперь бросаешь? — старческие глаза на миг совсем по-молодецки блеснули, затем маг покорно опустил взгляд. — Ладно, на то ваша воля…

— Бросаю?! — а это уже, господа, наглость. — А я чем-то тебе обязан? Жизнь тебе спасли, труп убрали, а ты еще не доволен?

— Всю жизнь я старался не оставаться в одиночестве… И вот к чему это привело: тот, кого я считал напарником, даже другом, хотел убить меня, а тот, кто спас мою старую шкуру, просто-напросто уходит… И тебе за это ничего не надо? — мой собеседник недоверчиво вперил свои серые, не по годам горящие азартом и жаждой жизни глаза прямо в меня.

— А что ты предлагаешь? — развел руками я.

— Ну… не знаю. Вы же куда-то собираетесь? — длинные узловатые пальцы нервно теребили полу мантии, а седые кустистые брови несколько вопросительно приподнялись. — Я хотя бы на старости лет мог бы пригодиться в пути. В любом случае, если ты не хочешь платы за мое спасение, я могу предложить лишь сопровождение в дороге.

Перейти на страницу:

Лайка Татьяна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Лайка Татьяна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Темный отзывы

Отзывы читателей о книге Темный, автор: Лайка Татьяна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*