Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗

Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я не знаю, Джес.

- Да-а... В последнее время такой ответ стал обыкновенным. Слишком много таких новостей, от которых волосы встают дыбом, и слишком мало добрых известий...

Из книги Мага Вейлского Экклейна "Вейл":

"В нескольких сотнях миль от города Латония, вверх по течению реки, граница королевства Латония обозначена крутыми горами Макааб. Они протянулись с севера на юг подобно высокому, зубчатому крепостному валу более трех сотен лиг длиной, разделив Латонию и Палан столь же определенно, как наводящая страх полуразрушенная стена. С той стороны гор Макааб, с которой восходит солнце, в верхнем течении реки Солнечной и располагается протяженная долина, ныне известная под названием Вейл. Первоначально эта местность называлась Вестершир, и населяли ее беглые рабы, отбросы общества, скрывающиеся преступники, разнообразные вольнодумцы и прочие, подобные им. Однако нет никакого проку перебирать истлевшие кости: теперь долина называется Вейл и она будет так называться до тех пор, пока и наши кости не истлеют в земле.

Северная часть долины именуется Верхним Вейлом, нижняя часть называется Мидвейл. Долина, путь в которую лежит через ущелье, называется Внешним Вейлом. Никто не знает, почему в названиях местности не соблюден логика, но эти названия общеприняты, и теперь каждому становится понятно, о какой местности идет речь. Это представляется так же весьма ценным при выяснении направления и определении местоположения.

Для людей малосведущих должен непременно пояснить, что правильное название гномов - номены. Само слово "номен" - это форма множественного числа от единственного "ном". Слово "ном" обозначает конкретного индивидуума, в то время как "номен" означает весь народ в целом. Сами гномы называют себя только таким образом, и следует сделать предположение, что они знают, что говорят.

Вейл является одним из весьма необычных и любопытных районов, где люди, карлики - "литтлеры", номены и эльфы живут бок о бок, не позволяя древним предрассудкам одержать верх над их здравым смыслом. Это очень редко случается и потому представляет немалый интерес. Очень многие приводят логичные доказательства того, что подобное гармоничное сосуществование является невозможным, и мало кто пытается аргументированно показать, каким образом это явление появилось на свет. Кстати говоря, это не менее любопытная история.

В невысоких горах к югу от Мидвейла, которые логично было бы назвать Нижним Вейлом, лежит Тришир - страна литтлеров. Они, как правило, всегд готовы объяснить вам, что они живут не в Вейле, а в Тришире, который состоит из трех частей: Нортшира, Вестшира и Фар Хиллшира. С этим никто не спорит, карлики живут там дольше, чем люди.

Что касается гор Макааб, то южнее Скалы-Замка они совершенно неожиданно начинают называться Зеленые горы. Это место жительства эльфов из Зеленогорья, и ни один из литтлеров не может ничего возразить по поводу их названий, ибо они живут здесь еще дольше, чем карлики.

Но раньше всех поселились в этом районе номены Стальных гор, сурового края, окаймляющего Вейл с востока, тянущегося на север вдоль бассейн Солнечной реки. Их вовсе не беспокоят те названия, которые мы употребляем. Существует такая занимательная точка зрения, что мы интересуем номенов в гораздо меньшей степени, чем они нас.

В Вейле существует два значительных поселения людей - Милфорд в Верхнем Вейле и Мидвейл в Мидвейле. Из этих двух поселков более крупным и значительным безусловно является Мидвейл, хотя жители Милфорда в большинстве своем не придерживаются подобных взглядов. Однако главная причина большей значимости Мидвейла налицо - он расположен в таком выгодном месте, что никак не может быть менее важным.

Река Солнечная, как будто выйдя из своего буйного детства, протекавшего в Верхнем Вейле, внезапно как бы взрослеет, успокаивается, становится глубже и в том месте, где в нее впадает река Бешеная, совершает резкий поворот на восток. Мидвейл как раз и седлает эту излучину и именно в том месте, где реку пересекает Великий Западный торговый путь. Торговля с востоком непременно должна в этом месте пересесть на суда и баржи, чтобы дальше двигаться к Латонии и к морю. Как заметил однажды разочарованный торговец, - чувствующий, что его здорово надули местные купцы - это самое подходящее место для города, рано или поздно, но его обязательно бы здесь построили.

Стараясь противопоставить что-то той волне обвинений, которая могл захлестнуть город, жители Мидвейла готовы предложить любые услуги, которые только могут понадобиться усталому путешественнику. Все, что угодно - от чего-то особенного до предметов роскоши - можно получить в Мидвейле з умеренную цену.

История Вейла тянется очень давно. В сохранившихся с древнейших веков рукописях встречаются ссылки на "мрачную, кровью политую страну в верхнем течении Западной реки (Солнечная), ужас наводящую угрюмыми очертаниями Зубастых гор" (Макааб).

Поскольку я в своих скромных записках не смею надеяться, что мне удастся подняться до таких ослепительных высот художественного слова, мне пришлось составить краткий комментарий к истории.

Этот комментарий может оказаться полезным для тех, кто ищет факты и знания, а не смешные истории и поверхностные сведения".

2

Шериф мидвейлской городской стражи был очень опытным человеком массивного, плотного телосложения. Ему едва перевалило за пятьдесят, был он жилист и крепок, а его обветренное лицо постоянно сохраняло выражение внимательной недоверчивости. Казалось, что он целиком состоит из побывавшего в употреблении оружия и потертых ремней сыромятной кожи. Взгляд светло-голубых выцветших глаз, глубоко посаженных и сверкающих из-под насупленных бровей, излучал такую первобытную энергию и враждебность, что заставлял окружающих немедленно вспомнить о хороших манерах.

Сейчас он был лишь слегка раздражен, что существенно отличалось от его обыкновенного состояния. Глаза из-под нависающих седых бровей блестели стальным блеском, а квадратная борода топорщилась, как проволочная. В своей свободной тунике зеленого цвета, уперев руки в бока и широко расставив обутые в ботинки ноги, он, казалось, занимал гораздо больше места, чем на самом деле.

Молодой стражник застыл перед ним, широко раскрыв глаза в позе почтительного внимания.

- И чей же это караван? - спрашивал шериф, причем голос его напоминал звук тупой пилы, вгрызающейся в гранит.

- Мне не известно, сэр, - отвечал молодой стражник. - Это новый человек в торговле, но он не из рабовладельцев, насколько нам... насколько я знаю.

В голосе шерифа появились вкрадчивые интонации:

- А ты, с твоим опытом, конечно, знаешь их всех наперечет, мой юный друг. Часовые извещены о караване?

- Да. Они уже выслали ему навстречу конвой.

- Хорошо сделали. А тебе, Станус, я скажу вот что. Возьми шестерых, встретишь караван на Башенном мосту. Постарайся объяснить этому торговцу, какой закон действует в Мидвейле: никакой работорговли, никакой продажи или покупки невольников, никаких остановок в городе. Пусть следуют прямо к Переправе и без всяких этих штучек встанут лагерем возле дороги к Стальным горам. При любом нарушении закона караван будет расформирован, а его собственность конфискована именем Дамона, лорда Вейлского. Сможешь запомнить все это?

- Да, сэр, но я думаю, что часовые скажут им обо всем этом.

- Пусть тебя не заботит то, что тебя не касается, парень. Скажешь им еще раз. Понятно?

- Так точно, сэр. Еще одно: старшина каравана клянется, что у них нет никаких рабов, у них только пленники. Он говорит, что они...

Шериф внезапно рассердился:

- Этими штуками меня не проведешь и не обманешь! - зарычал он. - Если они выглядят, как рабы, если они пахнут, как рабы, если с ними обращаются, как с рабами, значит, они и есть рабы, по крайней мере, в соответствии с нашим законом! Если ему это не понравится, тогда он сам может превратиться в пленника! Теперь тебе ясно?

Перейти на страницу:

Райт Гэри (Гарри) читать все книги автора по порядку

Райт Гэри (Гарри) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дорога на запад отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога на запад, автор: Райт Гэри (Гарри). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*