Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльфийские камни Шаннары - Брукс Терри (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Эльфийские камни Шаннары - Брукс Терри (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эльфийские камни Шаннары - Брукс Терри (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вдруг выражение его глаз изменилось, голос оборвался на середине фразы. Вил проследил за его взглядом. Какое-то движение в тумане – тень, темная и одинокая. Они с любопытством наблюдали за тем, как она медленно выступает из дымки: конь и всадник, один чернее другого. Всадник низко наклонился к шее коня, как бы утомленный долгой ездой, его черный плащ промок и плотно облепил тело.

Внезапно мрачное предчувствие овладело Вилом. Это не стор, и всадник не был похож ни на одного человека, которого он когда-либо видел.

– Не может быть… – услышал он бормотание Флика.

Однако дядя не закончил свою мысль – он бросился вперед к краю крыльца, едва не поскользнувшись на мокрых ступенях. Вил подошел и встал рядом. Всадник направился прямо к ним. Мрачное предчувствие все нарастало, какое-то мгновение Вилу даже хотелось убежать, но теперь бежать было поздно. Они могли только ждать.

Подъехав почти вплотную, всадник остановился. Голова его была низко опущена, широкий капюшон скрывал лицо.

– Здорово, Флик.

Всадник говорил почти шепотом. Вил увидел, как дядя вздрогнул:

– Алланон!

Всадник соскочил на землю, но одной рукой крепко вцепился в гриву коня, как будто не мог держаться на ногах. Вил сделал шаг вперед и остановился. Во всем этом было что-то странное.

Алланон заглянул ему в глаза:

– Вил Омсфорд? – (Долинец удивленно кивнул.) – Быстро зови сторов… – начал было он, но внезапно замолчал, едва не потеряв сознание.

Вил бросился вниз с крыльца на помощь друиду, но остановился, когда тот предостерегающе взмахнул рукой:

– Делай как я сказал, долинец, – иди!

Теперь Вил разглядел: плащ Алланона был пропитан кровью. Без лишних слов он побежал за целителями, слабость и усталость как рукой сняло.

Глава 8

Хотя оба, Флик и Вил, рвались сопровождать раненого друида, сторы вежливо, но твердо дали понять, что их помощь не требуется. Молчаливые и загадочные, они вместе с Алланоном скрылись за дверями, оставив долинцев стоять под дождем. Когда стало ясно, что сейчас все равно ничего не узнать, Вил попрощался с дядей и отправился спать.

Вечером того же дня Алланон позвал к себе обоих Омсфордов. Вил принял приглашение со смешанным чувством. С одной стороны, ему было любопытно. Дед и Флик часто рассказывали ему о друиде, но ни в одном рассказе не упоминалось о чем-то подобном тому, что он видел сегодня утром. Даже посланник Черепа, с которым друид сражался в Параноре, не причинил ему такого вреда. Вилу было интересно услышать об этом человеке, обитающем в Четырех землях, который был сильнее крылатых слуг Повелителя чародеев. С другой стороны, его встревожило появление друида в Сторлоке. Возможно, это случайное совпадение, что Алланон появился здесь именно тогда, когда оба Омсфорда оказались в деревне. Ведь могло быть и так, что друид приехал за помощью к сторам и случайно натолкнулся на них. Но Вилу не верилось: неспроста это все, здесь что-то кроется. Но что? И почему он позвал их к себе? Вил мог бы понять желание Алланона побеседовать с Фликом: как-никак они встречались и раньше и однажды даже совершили вместе опасное путешествие. Но зачем ему Вил? Ведь они совсем незнакомы. Что может понадобиться друиду от младшего Омсфорда?

Тем не менее он покорно вышел из дома и поплелся к дяде. Чем больше Вил думал о предстоящей встрече, тем больше ему хотелось куда-нибудь скрыться. Однако он был не из тех, кто избегает опасностей, к тому же он мог и ошибиться. Может быть, друид просто хочет поблагодарить его за помощь.

Флик уже ждал на крыльце, плотно закутавшись в дорожный плащ, и бормотал что-то о проклятой погоде. Он был явно взволнован. Молча они направились к домику, где лечили больных.

– Как ты думаешь, что ему от нас нужно, дядя Флик? – чуть погодя спросил Вил, поплотнее запахивая свой плащ.

– Поди знай, – проворчал Флик. – Скажу одно: каждый раз, когда он появляется, беда идет за ним по пятам.

– Нам что-то угрожает? – решился спросить Вил, заглядывая в лицо дяде.

Флик неопределенно покачал головой:

– Он появился здесь с какой-то целью и, уж конечно, позвал нас не затем, чтобы сказать «Привет!» или «Как дела?».

Во всяком случае, что бы он ни сказал, это будет не то, что нам хотелось бы услышать. Я-то хорошо его знаю. Так было раньше, и я не думаю, что он изменился. – Флик резко остановился и поглядел племяннику в лицо: – Следи за собой, Вил. С ним надо держать ухо востро: это ненадежный человек. Я хотел сказать – подозрительный.

– Конечно, дядя Флик, я буду осторожен, но мне кажется, что не стоит особо переживать. Мы ведь оба знаем кое-что об Алланоне. Да и ты будешь там, чтобы помочь мне.

– Что ж, и буду. Именно это я и намерен делать. – Флик отвернулся и пошел дальше. – И все-таки помни, что я тебе сказал.

Через несколько минут они подошли к домику и вошли внутрь. Едва они вошли, как одетый в белое стор-целитель подошел к ним, приветливо кивнул и, не произнося ни слова, повел их по длинному коридору. Он был совершенно пуст: ни дверей, ни окон – голые каменные стены и чистый пол. И только в самом его конце была единственная дверь, плотно закрытая и, видимо, запертая изнутри. Стор тихонько постучал, затем повернулся и ушел. Вил недоуменно, почти встревоженно посмотрел на дядю, но тот не сводил глаз с закрытой двери. Они ждали.

Наконец дверь распахнулась, и Алланон вышел к ним. Он выглядел так, будто не истекал кровью несколько часов назад. От ужасных ран не осталось и следа, черный плащ тщательно очищен от крови. Лицо друида было напряженным, но не от боли. Секунду он внимательно смотрел на них, после чего жестом попросил войти.

– Присаживайтесь, разговор будет долгим. – Приглашение было больше похоже на приказ.

Они уселись за маленький стол. Кроме стола, четырех стульев и огромной кровати, в комнате не было никакой мебели. И окон не было, как в коридоре, по которому они пришли сюда. Вил быстро огляделся, затем все его внимание обратилось на друида. Дед и Флик часто описывали Алланона, и сейчас он выглядел точно так же, как в их рассказах, хотя последний раз они видели друида задолго до рождения самого Вила.

– Ну вот и мы, – сказал Флик после долгого молчания, когда обнаружилось, что никто не решается начать разговор.

Алланон улыбнулся:

– Похоже на то.

– Ты неплохо выглядишь для человека, который еще несколько часов назад почти умирал.

– Сторы – искусные лекари, и ты сам это знаешь, – пожалуй, слишком любезно ответил друид. – Однако боюсь, что мое самочувствие и вполовину не так хорошо, как мне нужно. А как ты, Флик?

– Я постарел и, надеюсь, поумнел, – многозначительно ответил долинец.

Алланон на это ничего не сказал. Он пронзительно взглянул на Вила и некоторое время с непроницаемым лицом молча изучал младшего Омсфорда. Вил смотрел прямо в глаза друида, хотя чувствовал себя очень неловко под внимательным взглядом мага. Затем друид медленно наклонился вперед, положил обе руки на стол и крепко сцепил их.

– Мне нужна твоя помощь, Вил Омсфорд, – начал он спокойным голосом. Оба долинца во все глаза уставились на него. – Нужно, чтобы ты поехал со мной в Западные земли.

– Я так и думал, – пробормотал Флик, сокрушенно качая головой.

Алланон печально улыбнулся:

– Приятно, Флик, что хоть что-то в этой жизни остается неизменным. Тебя-то, конечно, не убедишь. Но может быть, это что-то изменит, если я скажу, что помощь Вила нужна не мне лично, а эльфам и особенно – одной эльфийке, молодой девушке, очень нужна!

– Ничего это не изменит, – ответил Флик, ни секунды не колеблясь. – Он никуда не пойдет, и покончим с этим.

– Подожди, дядя Флик, – быстро прервал его Вил. – Скорее всего, именно так и будет: я никуда не пойду, но мне бы хотелось решать самому. В конце концов, могу я узнать, что от меня требуется?

Флик не желал его слушать.

– Можешь мне поверить, тебе совершенно незачем это знать. Именно так и начинаются всякие неприятности. Именно так все начиналось для твоего деда пятьдесят лет тому назад. – Он повернулся к Алланону: – Я прав? Помнишь, когда ты пришел в Тенистый Дол и сказал нам о мече?

Перейти на страницу:

Брукс Терри читать все книги автора по порядку

Брукс Терри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эльфийские камни Шаннары отзывы

Отзывы читателей о книге Эльфийские камни Шаннары, автор: Брукс Терри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*