Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » У ворона два крыла (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (полная версия книги txt) 📗

У ворона два крыла (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно У ворона два крыла (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Гхм… — папа отложил трубку. — И сколько баллов вы на этом потеряли?

— Нисколько. Нас ни разу не застукали, — довольно улыбнулась я. — Ну и потом, пап, там растет столько полезного, что руки чешутся насобирать побольше.

— Опять зелья сочиняете?

— Ага. Варить приладились в подземелье, там такие залы, что заблудиться можно. Ну а в лес выходим через лаз василиска.

Отец помотал головой и отложил трубку.

— Какой-какой лаз?

— Василиска, — повторила я терпеливо. — Он там с незапамятных времен обитает, вроде бы принадлежал самому Салазару. Том живо с ним договорился, он же змееуст. И я потихоньку уже начала понимать, о чем они толкуют, хотя бы общий смысл.

— А я-то думал, что знаю о Хогвартсе если не все, то многое…

— Если поискать как следует, там и не такое найдется, — заверила я. — Я вот слышала от старшекурсников о Выручай-комнате, что это?

— Комната по требованию. На седьмом этаже нужно пройти три раза мимо сплошной кладки, представляя то, что тебе нужно, тогда появится дверь. А еще можно попасть на склад забытых вещей, но мне это ни разу не… — он осекся.

Я молча смотрела на него.

— Я, собственно, за этим тебя и позвал, — сказал папа. — Тебе уже четырнадцать, можно и рассказать. Ты догадалась, что я не потерял связи с семьей. Так вот, я…

— Я все знаю, — перебила я. — Можешь не повторять… Гектор Септимус Принц. Том раскопал эту историю еще в начале второго курса.

— Талантливый мальчик, — признал он, но когда снова взял трубку, руки у него немного дрожали. — Об остальном… тоже?

— Да. Он сказал, что восхищается тобой и намерен брать с тебя пример.

— Далеко пойдет… — пробормотал папа. — Томми, а ты что об этом думаешь?

— Горжусь отцом, — пожала я плечами и добавила: — А публикации в журналах — это ты или кто-то из родни?

— Когда я, когда кто-то из них, иногда в соавторстве, — улыбнулся он наконец. — У нас в семье много талантливых зельеваров. И, думаю, ты понимаешь, что никаким сторожем я никогда не работал?

— Для этого ты слишком образованный, — хихикнула я. — А как ты обходился?

— Да просто: аппарировал из дома ненадолго, это-то мне не запретили, потом возвращался домой и работал — у меня в подвале отличная лаборатория. Приедем в Лондон, покажу.

— А палочку новую так и не купил?

— Она мне не особенно нужна. Кстати… — вспомнил папа, — у тебя, кажется, прежде была другая. Ты же показывала перед первым курсом.

— Та никуда не делась, — сказала я, — но она мне слабо подходит. Я купила другую, вот, остролист и перо феникса. Сестра палочки Тома, кстати. Второе перо у него.

— Похоже, вас действительно свела судьба, — сказал он серьезно. — Только пока неясно, куда она может вас завести.

— Посмотрим. — Я помолчала. — Папа, он предложил выйти за него замуж после школы. И ты говорил, что партия это хорошая. Не сказать, чтобы я его любила до смерти, а он меня, но мы оба пробовали встречаться с другими, и ничего не вышло. Мы подумали и решили дождаться совершеннолетия, а там разберемся. И насчет того, что ты сказал тогда, тоже договорились, поклялись даже. А то Том — как склад взрывчатки, никогда не угадаешь, рванет или нет!

— Правильно, — кивнул он. — Вижу, ты не пропадешь…

— Пап, а с остальными родственниками ты меня познакомишь? — провокационно спросила я.

— Закончишь пятый курс — познакомлю, — улыбнулся он. — Им тоже любопытно, что тут у меня выросло.

— Папа, а тогда с мамой… — я примолкла. — Ты сам или кто? Ну…

— Отец и старшая сестра, Германика, она целитель, — понял отец мои невнятные слова. — Сам бы я не справился, я же был еще студентом, а у меня сильные стороны — зелья и боевка, я в авроры собирался. Но, сама понимаешь, ни слова маме об этом. Да Джейн и не поверит.

— Ты ее так любил?

— Я и сейчас ее люблю, — честно ответил он. — Все, иди к своему Тому. Только, пожалуйста…

— Папа, я же сказала, что мы решили дождаться совершеннолетия, — перебила я. — Правда, целовались. Это ничего?

— Ничего, — улыбнулся отец и поманил меня к себе и обнял. — Ох и тягомотина будет с признанием тебя членом семьи…

— Уж я думаю! Еще и Том хочет после свадьбы мою фамилию взять. Материнскую-то ему не вернуть, верно? Ну вот…

— Пусть берет, жалко, что ли? Семья от такого зятя точно не откажется. Тем более, судя по твоим рассказам, волшебник он очень сильный.

— Не то слово, — вздохнула я, — такие слова ты мне говорить запретил. И меня постоянно дрессирует — то ему легилименция, то еще что, то зелья варить, то левитацией заниматься…

— Занимайся, Томми, — улыбнулся папа. — Главное, не убейтесь там и не попадитесь. А об остальном я позабочусь. Ну а война рано или поздно закончится, вернемся домой, и я вам покажу, что такое класс Мастера Зелий! Пускай официально у меня такого звания нет, но важна суть, а не регалии.

Я убежала наверх и вломилась к Тому.

— Что, отец отругал? — спросил он, оторвавшись от очередной книги.

— Да нет, наоборот. Он хотел рассказать мне ту историю и очень удивился, когда я сказала, что уже в курсе, — ответила я, плюхнувшись рядом. — Еще обещал познакомить с родней, когда пятый курс закончу. Разрешение на брак дал, ты ему нравишься. Просил не угробиться и не попадаться на авантюрах… Что еще? А! Рассказал о Выручай-комнате, помнишь, мы слышали, да не смогли разузнать, что это такое?

— Ну? — Том приподнялся на локте.

— Папа знает, как ее открыть, хотя у него не всё получалось. Но мы-то справимся, я думаю?

— Еще бы! — он просиял. — Ты хорошо все запомнила?

— Обижаешь!

— Тогда рассказывай…

* * *

На обратном пути мы попали под бомбежку. Нам еще повезло: снаряд угодил в локомотив, сошли с рельсов несколько вагонов, но мы уцелели. Том успел сдернуть меня с сиденья и закрыть собой, да еще прикрыть щитовыми чарами, так что нас даже не сильно побило падающими с полок чемоданами и не посекло выбитыми стеклами. А вот когда налет закончился и мы начали выбираться из-под обломков, Том приказал мне закрыть глаза и не смотреть по сторонам, как тогда, с василиском. Я послушалась и, видимо, не зря, потому что до сих пор не желаю представлять, обо что именно спотыкалась и как выглядели стонущие и кричащие люди. Наверно, мы могли бы им помочь — одному или двоим, исцеляющие чары мы пока толком не изучали, да и разрушение нам всегда давалось лучше, чем созидание, — но не помогли. Том одной рукой держал меня — и то и дело прикрывал мне ладонью и без того зажмуренные глаза, другой отбрасывал обломки и ругался сквозь зубы.

Мы все же выбрались, потом нас с остальными выжившими довезли на армейских грузовиках до Лондона. Мы даже не опоздали на Хогвартс-экспресс, хотя я чувствовала, что поездов мне хватило до конца жизни.

— Хотел бы я прекратить это раз и навсегда, — сказал Том сквозь зубы, глядя на пасторальный пейзаж за окном, в синее небо, не расчерченное бомбами.

— На это жизни человеческой не хватит, — отозвалась я.

— А я тебе уже говорил, что намерен добиться бессмертия. И я даже знаю, как. Нашел кое-что.

Я посмотрела на него внимательнее: Том не шутил. По нему, правда, сложно было сказать, когда он валяет дурака, а когда серьезен, но сейчас он явно не пытался меня разыграть.

— И что же это? — осторожно спросила я.

— Я вычитал в одной книге о крестражах, — сказал он. — Там было только упоминание, но суть я уловил: берется некий предмет, затем волшебник отделяет часть своей души и помещает в этот предмет. Нужен еще какой-то ритуал, ну да я найду описание… Главное, если волшебник умирает, с помощью крестража он может возродиться. Фактически это бессмертие.

— Фактически это смерть, — сказала я, подумав.

— Что ты несешь? — нахмурился Том.

— Как говорит бабушка Марта, кто-то несет в мир добро, кто-то разрушение, а я просто несу корзинку с продуктами, — буркнула я. — Том, это не доведет ни до чего хорошего. Ты сказал — нужно отделить часть души, так? А которую часть? Как ты определишь? В ней будет всего поровну или, например, там не окажется меня? Я же хоть немножко места там занимаю, а?

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


У ворона два крыла (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге У ворона два крыла (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*