Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сердце гор (Сборник) - Крес Феликс В. (книги TXT) 📗

Сердце гор (Сборник) - Крес Феликс В. (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сердце гор (Сборник) - Крес Феликс В. (книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не мои… я только веду. В том-то все и дело, гадб. На рассвете они напали на твой лагерь.

— И?.. — Разбойник силился подняться. — Говори, женщина!

— Доподлинно не знаю. Я ждала, чем закончится вся эта авантюра, в стороне, а потом заметила стервятника.

Рбит прижал уши. Похоже было, что он набирается новых сил.

— Возьми его, — сказал он, убирая лапу с Пера. — Но только не голой рукой.

Она оторвала край юбки и подобрала Предмет. Даже через ткань она почувствовала тепло.

— Положи в этот мешочек… а теперь под мою кольчугу… Хорошо.

Они помолчали.

— Отнеси меня в мой лагерь, Охотница.

Она кивнула.

— Но если…

— Отнеси меня туда. Все равно.

Она с трудом подняла кота с земли и взвалила себе на шею. Потом осторожно взяла тетиву лука в зубы, придерживая лапы Рбита на своей груди.

Сделав полтора десятка шагов, она почувствовала, как вдоль шеи стекает липкая струйка крови.

— Если я пойду дальше, ты истечешь кровью, — пробормотала девушка, не выпуская из зубов тетивы. — Если побегу… могут открыться и другие раны.

— Если можешь бежать — беги… — тихо сказал кот, и она поняла, что дело плохо.

Оветен еще пытался медлить и тянуть время вопреки здравому смыслу, полагая, что девушка может вернуться, а история со стервятником окажется не пустым вымыслом.

В конце концов он сдался.

Уже поднялся отдать приказ, и в то же мгновение в тумане со стороны перевала раздался крик.

Он не поверил собственным ушам. Крик, однако, повторился, и это была она!

Девушка вынырнула из тумана, и первым порывом Оветена было броситься ей навстречу. Сделав несколько шагов, он застыл на месте, будто в столбняке. Ошеломленно замерли и его люди.

Девушка не могла больше бежать. Она осела на землю, переводя дыхание, выпустила лук, что до этого держала в зубах. Из уголков рта, посеченных тетивой, проступала кровь. Юбки на ней не было. То, что от нее осталось, висело рваными лоскутами, остальное пошло на бинты, ими были перевязаны раны громадного кота, неподвижно лежавшего на земле. Девушка лишь жестом показала на него, мол, им нужно заняться, и тяжело упала навзничь, закрыв глаза. Из ее рта вырвалось хриплое дыхание.

— Дайте ей воды! — приказал Оветен, приходя в себя. — Займитесь котом!

Один из солдат, наиболее искусный в перевязывании ран, тут же склонился над бурым гигантом в кольчуге. Кто-то принес бинты, кто-то — воды и водки. С кота начали осторожно снимать разодранные доспехи.

Оветен опустился рядом с девушкой. Она жадно глотала из бурдюка, удерживая его обеими руками. Руки и ноги все еще дрожали от напряжения.

— Что случилось? — спросил он, поддерживая бурдюк. Однако тут же дал знак, что подождет, пока она сможет говорить.

— Это над ним… тот стервятник… — урывками пыталась объяснить девушка. — Он потерял много крови… Это… его отряд нас преследовал…

Оветен нахмурился.

Девушка постепенно приходила в себя.

— Это не отряд Вер-Хагена, — объяснила она уже спокойнее и более связно, — ты перебил, ваше благородие, отряд Л.С.И.Рбита, самого знаменитого в Шерере кота, хотя, может быть, тебе это ничего и не говорит…

Но Оветен слышал это имя. Не только из уст Амбегена, значительно раньше. В Армекте невероятная история рода Л.С.И. считалась легендой.

Так или иначе, имя кота сейчас имело для Оветена мало значения…

— Говоришь, я перебил его отряд, — мрачно сказал он. — Хотел бы я, чтобы это оказалось правдой… Знаешь, госпожа, кого я перебил? Громбелардских гвардейцев.

Девушка не поняла.

— Кого? — удивленно переспросила она, думая, что ослышалась. — Гвардейцев?

Оветен, вздохнув, кивнул.

— Мы не могли найти часовых, — с трудом начал он. — Мы ждали смены караула, но либо ее не было, либо мы прозевали. Темная ночь, этот проклятый туман, так что всякое может быть. Я дал сигнал на рассвете. — Лицо его сделалось совсем пасмурным. — Даже среди бела дня я мог бы ошибиться, — продолжил он. — Военные плащи или похожие на них здесь носят все, а вот шлема из-под капюшона-то не видно! Солдаты, каких мало! — Он восхищенно покачал головой. — Когда я понял, что ошибся, было поздно. Едва в них полетело несколько стрел, все тут же вскочили, и моим людям, может, и казалось, что их не видно, — они лишь чуть-чуть высовывались из-за скал. Поверь мне, госпожа! Они обстреляли нас, — он показал на груду брошенных один на другой арбалетов, — убили троих, четверых ранили. Потом похватались за мечи, и даже если бы нам этого не хотелось, пришлось перестрелять их всех до последнего. Я захватил только раненых. Их восемь, плюс у нас столько жену, и трое убитых.

Наступила тишина.

— Я уверена, — начала она, — что, когда ходила в разведку…

Он махнул рукой.

— Знаю, знаю… До полуночи здесь действительно были разбойники. Они и сейчас здесь, — он снова отмахнулся, — убитые или связанные по рукам и ногам. Гвардия поступила с ними точно так же, как я потом — с гвардией.

Девушка что-то буркнула себе под нос и вдруг залилась тихим грудным смехом.

— Что это тебя так позабавило, госпожа? — Он даже не пытался скрыть дурное настроение.

— Вляпался ты по уши в дерьмо, — заявила девушка. — Вот и ты стал разбойником. Светит тебе виселица или в лучшем случае — каторга. Что теперь собираешься делать? — Она прополоскала рот и смачно плюнула на землю. — А что с пленными?

— Вот именно — что? — буркнул Оветен.

Задумавшись, оба умолкли.

Солдат, перевязывавший лохматого разбойника, поднял голову.

— Будет жить, — уверенно сказал он. — Ран много, в основном рваных, но все поверхностные. Много крови потерял, только и всего, ваше благородие. Отдохнет немного, отлежится и скоро опять будет бегать, как новенький. Уж я-то котов знаю, ваше благородие. — Солдат показал Оветену кольчугу. — Это ей он обязан жизнью, ваше благородие. Умереть мне на месте, если я когда-либо видел лучше доспехи. Эти стоят всех наших вместе взятых.

Оветен взял кольчугу, оценивая ее взглядом знатока. Потом поднял с земли продолговатый кожаный мешочек.

— Это Гееркото, — предупредила лучница. — Лучше не трогать. Перо много лет принадлежит ему, и если оно сочтет, что мы хотим причинить вред тому, кому оно служит… В общем, нельзя предугадать, что может случиться.

К ней вернулась прежняя уверенность.

— Я видела, как этот Предмет превратил стервятника в начинку для подушки. Он же раскрошил скалу, — походя, как нечто само собой разумеющееся, добавила она.

— Ты знакома с ним, госпожа, — скорее утвердительно, нежели вопросительно произнес Оветен. Он был задумчив.

— Да, — открыто сказала девушка и встала. — Дай мне какую-нибудь юбку, господин. Холодно.

Ему вдруг пришло в голову, что здесь, в этих проклятых Шернью горах, даже нагота не более чем нагота… Она может быть связана с холодом и желанием, но никогда не будет знаком доброй воли, как в Армекте.

Ему стало очень тоскливо.

— Спроси у солдат, госпожа. Может, у кого-нибудь найдутся запасные штаны.

Девушка поморщилась:

— Хочу юбку. Пойду взгляну на твоих пленников, у войска хорошее сукно.

— Не смей ничего отбирать у пленных! — гневно потребовал он и опять загрустил. — Пленные…

Она снова села.

— Да, кстати, что с ними делать?

Оветен пожал плечами.

— Не знаю, — беспомощно признался он. — Отпустить? Тогда Трибунал точно до меня доберется. Не повесят, конечно, но скандал будет как пить дать! Отцу придется подать в отставку. — Он покачал головой. — А есть другой выход? Ведь не убивать же их! Это еще вопрос, всплывет ли вся эта история… Нет, слишком многие знают. Ты, солдаты.

— Пусть солдаты тебя не беспокоят, — заметила девушка. — Молчание в их же интересах. Что до меня… честно говоря, не знаю, смогла бы я промолчать. Убийство пленных? К тому же солдат… — Она поднялась. — Я сама служила в легионе! — почему-то со злостью заявила она. — Впрочем, кто этим займется? Ты что, взял с собой палача?

Перейти на страницу:

Крес Феликс В. читать все книги автора по порядку

Крес Феликс В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сердце гор (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце гор (Сборник), автор: Крес Феликс В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*