Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дальше квиддичного поля Гарри никогда не ходил, но территория школы явно продолжалась и за ним, а заросшая тропинка куда-то вела. За полем начинался лес, но не такой, как Запретный, а самый обычный, к тому же, порядком запущенный. Перешагивая через лужи и упавшие ветки, Гарри минут через десять вышел на поляну. Приглядевшись, он понял, что это кладбище. Могилы в большинстве были очень старыми, плиты осыпались, надписи на них стерлись, и уже невозможно было прочитать, кто под ними лежит. Последние ряды захоронений, однако, были сделаны уже в наше время. Гарри понял, что здесь похоронили часть школьников и мракоборцев, погибших в последней битве за Хогвартс. Тела большинства детей и взрослых забрали родственники, а некоторых почему-то похоронили здесь. «Наверное, они были сиротами…», – подумал Гарри. Он переходил от плиты к плите, читая полузабытые имена и фамилии школьников с других факультетов, с которыми учился вместе два десятилетия назад, незнакомые фамилии, судя по датам, взрослых, наверное, мракоборцев. Гарри помнил, что пожирателей смерти, убитых при штурме, не хоронили, их тела сожгли. Он дошёл уже до последнего ряда надгробий, как вдруг резко остановился. На белой плите, ничем не отличающейся от соседних, было выбито:

Северус Снегг

9 января 1960 — 2 мая 1998

Профессор зельеварения (1981—1996)

Профессор защиты от Тёмных искусств (1996—1997)

Декан факультета Слизерин (1981—1997)

Директор школы чародейства и волшебства Хогвартс (1997—1998)

И ниже эпитафия: «Бессмертье – истина, исполненная света, и постоянно смерть доказывает это». [1]

Маленькое кладбище было тесно окружено деревьями, на плитах лежали опавшие листья, веточки и какой-то мусор. Гарри присел на корточки и аккуратно очистил плиту. «А я и не знал, что он лежит здесь, – подумал он. Двадцать лет я жил, растил детей, смеялся с друзьями, заглядывался на хорошеньких женщин, словом – жил. А он…» Гарри вспомнил булькающий хрип умирающего Снегга: «Собери… Собери…». Снегг до последнего хотел, чтобы Гарри узнал правду и запомнил его таким, каким он увидел своего учителя в последний раз.

Гарри не знал, какие цветы любил Снегг, и любил ли он цветы вообще, однако подумал, что чёрные маки, пожалуй, не понравились бы своенравному декану Слизерина меньше всего. Гарри взмахнул палочкой, и букет бордово-красных, почти черных маков лег на плиту.

***

Гермиона сидела за столом в своей комнате, запустив пальцы в волосы и не обращая внимания на то, что модная и дорогая стрижка превращается в воронье гнездо. На столе были грудой навалены свитки с учебными планами, программами, конспектами занятий. Некоторые свитки были развернуты и придавлены по углам книгами. Гермиона пыталась одновременно читать два свитка, периодически заглядывая в третий. Она была на грани истерики. «Как это всё запомнить? Семь курсов, семь! И на каждом есть трансфигурация! И у каждого своя программа! И ничего нельзя перепутать, потому что это же дети!» Она представила себе, как входит в класс и пятьдесят пар недоверчивых глаз упираются ей в лицо. «Здравствуйте, дети! – говорит она, – начнем урок». Она идет к кафедре за классным журналом, цепляется мантией, рвёт ее, теряет равновесие и падает. Дети радостно смеются. Дальше этого её фантазия почему-то не шла. Гермиона зажмурилась, отгоняя постыдную картинку, потом решительно сложила книги и свитки, забежала в ванную, чтобы поправить макияж, шмыгнула носом при виде своей расстроенной физиономии и пошла к МакГонагалл.

МакГонагалл, казалась, дремала под шотландским пледом в кресле-качалке. В её комнате уютно пахло ванильным печеньем, старыми книгами и засохшими цветами. Услышав шаги Гермионы, МакГонагалл открыла глаза.

– А, доктор Уизли, – глаза ее смеялись, – прошу вас, располагайтесь. Как вам мои материалы? Всё поняли и запомнили?

– Профессор, пожалуйста, не смейтесь надо мной! – завопила Гермиона. – Я ничего не могу запомнить и уже ничего не понимаю! Я… я… оскандалюсь на первом же уроке!

– Почему же ты обязательно оскандалишься, девочка моя? – мягко спросила МакГонагалл.

– Не знаю… Я всё время боюсь, что я что-нибудь скажу не так, что-нибудь перепутаю, или вообще, споткнусь и растянусь посреди класса! – у Гермионы на глаза навернулись слезы, – я боюсь, что не справлюсь, столько всего нужно помнить, знать и уметь…

– Мерлин с тобой, Гермиона, – сказала МакГонагалл, вставая с кресла и складывая плед, – да если не ты, то кто? Ты же моя лучшая ученица за все годы, что я работала в Хогвартсе!

– Правда? – дрожащим голосом спросила Гермиона.

– Конечно, правда.… Ты – доктор трансфигурации, ты очень многое знаешь, многое умеешь, да и потом, Гарри всегда тебе поможет, всегда защитит и прикроет. Конечно, из него не получится такого учителя, как из тебя, но он и создан для другого. Он – защитник. И ты должна опереться на плечо, которое тебе представляет такой друг, как он. Ну, и другие преподаватели тебе, конечно, тоже будут помогать. С Невиллом, например, вы вообще учились вместе, а он уже опытный, хороший учитель, декан факультета. И вот что я тебе скажу ещё. В книжках об этом, конечно, не пишут, но тебе надобно знать, что, в общем-то, всё равно, чему и в какой последовательности учить.

– Как это?! – изумилась Гермиона.

– Да уж вот так. Неважно, научится твой ученик, скажем, превращать крысу в чайную чашку или нет, важно воспитать в нём настоящего волшебника, настоящего человека, если угодно. Который умеет отличать белое от чёрного, добро от зла, знает, что такое горе, а что такое – радость. Радость дружбы, радость любви, радость воспитания детей… Понимаешь?

Гермиона кивнула.

– Ну вот, а свитки, конспекты… – это всё пустое. Ты думаешь, мы, старые учителя, когда пришли в Хогвартс, знали свои предметы наизусть? Нет, Гермиона, и я тоже боялась идти в свой первый класс, к своим первым гриффиндорцам. А потом заставляла себя давать им хоть немного самостоятельности, не возиться с ними с утра до вечера, не опекать, как наседка… Я уже не помню, сколько выпустила человек со своего факультета, но вот свой первый класс помню весь, всех в лицо. Многих уже нет в живых, – вздохнула она. – Но мой первый выпуск состоялся давно, очень давно… Испуганная девушка по имени Минерва давно исчезла, ей на смену пришла старая карга МакГонагалл, которая не умеет улыбаться. Если ты, Гермиона, останешься в Хогвартсе, то и ты со временем станешь такой же, как я. Ну, или почти такой же. И не старайся запомнить сразу всё, мой тебе совет. Готовься только к тому уроку, который у тебя будет первым. А после него – ко второму. Через три года ты начнешь переделывать курс, который оставляю тебе я, через пять будешь знать его наизусть, а через десять поймешь, что переделывала зря.

Трансфигурация, Гермиона, очень старая наука, и за последние века в ней изменилось немного, поэтому и учить детей стоит старыми, проверенными десятилетия методами. Правда, я читала твою докторскую диссертацию, ты пишешь и доказываешь очень интересные вещи. Кое-что я тут у себя попробовала повторить и, знаешь, получилось! Так что, возможно, именно тебе суждено совершить переворот в преподавании трансфигурации. Дерзай, девочка! Я очень рада, что передаю свой факультет тебе. Ну, и надеюсь, конечно, – строго сказала МакГонагалл, глядя поверх очков, – что Гриффиндор в очередной раз возьмет кубок школы по квиддичу! Ты непременно должна проследить за этим!

– Да, вот еще что, чуть не забыла! – сказала МакГонагалл, – я обязана отдать тебе, как будущему декану Гриффиндора, вот это. – Она достала из ящика стола шкатулку, – ты знаешь, что внутри?

Гермиона кивнула.

– Положи руку на крышку. – Гермиона послушно положила ладонь на шкатулку, на всякий случай сняв кольца. МакГонагалл произнесла заклятие и дотронулась до замочной скважины волшебной палочкой. Шкатулка на мгновение озарилась зелёным сиянием, которое поглотило ладонь Гермионы и тут же пропало. – Всё теперь шкатулка настроилась на тебя, никто, кроме тебя, её открыть не сможет, украсть себя она тоже не даст. Забирай!

Перейти на страницу:

Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" читать все книги автора по порядку

Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ), автор: Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*