Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песнь первая. Дитя Грозы - Атрейдес Тиа (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Песнь первая. Дитя Грозы - Атрейдес Тиа (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песнь первая. Дитя Грозы - Атрейдес Тиа (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вряд ли. Думаю, это вообще не его идея с подстраховкой. Зачем ему? Даром, что ли, Призывающий, третий человек в Гильдии. — Лягушонок запустил в волны последний камешек. — Хочешь, вместе пойдем?

— А мастер потом нам обоим по голове даст.

— Ну и что? — Хилл подмигнул приятелю. — В первый раз, что ли… зато веселее будет.

— Безответственный ты, Лягушонок. — Довольный Орис растянулся на теплых досках пирса, закинув руки за голову.

— Мне можно. Это ты у нас будущий Глава Гильдии, а я так, менестрель. — Не менее довольный жизнью Хилл запрокинул голову, жмурясь под горячими утренними лучами.

Седой Еж, действительно, не особо нуждался в помощи учеников. Очередной заказ не представлялся ему чем-то из ряда вон выходящим. Ничего особенно сложного: проникнуть в кабинет Председателя Гномьего Бакна и вынести кое-что из фамильных ценностей, а именно — статуэтку Просыпающегося Дракона. И затем подбросить её некоему подозрительному господину, практически конкуренту Гильдии Тени — специалисту по деликатным поручениям герцога Дарниша. Самая обычная работа, даже убивать никого не надо. Если бы не хваленная гномья охрана и магические ловушки, Гильдия обошлась бы специалистом попроще, вот только с рунной магией мало кто сладит. А у него, Седого Ежа, на это дело чутьё. Не маг, даже на ученика не потянет, но обходит гномьи пакости только так. И плата весьма, весьма… А то, что потом Дарниши и гномы передерутся, так не его проблемы. И имени заинтересованного лица он не знает, и знать не желает. Его дело маленькое, выполнить контракт и получить гонорар, а все остальное может катиться в Ургаш.

***

— Нет, я не понимаю, почему этим выскочкам Ламбрукам так повезло!

— Как, вы не знаете, дорогая баронесса? Ведь их старшая дочь ведьма!

— Дарика? Да не смешите меня, дорогая!

— Так вы не видели, как магистр с ней беседовал? Говорю вам, он пришел звать её в ученицы!

— Да она же глупее пробки! Ни за что не поверю, что эта желчная мымра хоть на что-то годится.

— Вот помяните мое слово! Вы ж не будете отрицать, что старая графиня была Темной?

— Это которая зимой приказала долго жить? Разве она Дарике прямая родня?

— Троюродная прапрабабка по отцовской линии! Куда роднее?

— Нет, ну что вы. Такой никчемной девицы, как леди Ламбрук, при всем уважении, дорогая, я больше и не знаю. Со всеми капиталами графа — и до сих пор не замужем! Это в девятнадцать-то лет! Третий сезон в дебютантках.

— Так она и магию получила, как Её Светлость почила.

— Нет, не верю. Вот хоть как — не верю. Вы только посмотрите на неё — какая магия с этакой постной физиономией?

Стоя у высокого окна с бокалом лорнейского, Придворный Маг рассматривал собравшуюся в гостиной Ламбруков публику. Двух особо нахальных дворян, возомнивших о себе невесть что, он вежливо, но убедительно попросил его впредь не беспокоить, и теперь пребывал в приятном одиночестве. Столь нечастое развлечение, посещение светского приема, даже доставляло магистру удовольствие — примерно как наблюдение за редким видом жуков.

Доносившиеся до него разговоры забавляли своей тщетой и суетной глупостью. Насколько пустую голову надо иметь, чтобы предположить, будто он, сам Придворный Маг, лучший ученик Великого Тхемши, заинтересуется какой-то бездарной старой девой? И всего лишь потому, что он уделил жалкому созданию две минуты своего драгоценного внимания.

А сама леди Дарика? Это же надо, предложить ему свою заплесневелую девственность в обмен на красоту! Хе! Да кому она нужна, дура безмозглая. Пусть отец ей женихов покупает, если денег не жаль. Да только вряд ли его капиталов хватит, чтобы переломить проклятье прабабки. Сам Рональд за это неблагодарное дело бы не стал и браться — что он, Светлый, порченую кровь исцелять? Вот проклясть всю семейку ещё раз — запросто, и даже даром. Чтобы не мучились со старшими дочерьми. Будь граф поумнее, сразу бы, как родилась, Хиссу отдал. Все равно несчастной старой девой помрет, только крови родне попортит.

И ладно. Какая разница? Но вот если в ближайшие пять минут граф не соизволит пригласить дорогого гостя в кабинет, пусть пеняет на себя!

Магистр предпочел позабыть о том, что сам назначил графу время разговора, но из любопытства пришел почти на полчаса раньше. С какой радости ждать ещё четверть часа — что, у графа ни слуг, ни собственных глаз нет? Не понятно, что раз дорогой гость сблаговолил явиться загодя, нужно бросить все глупые разговоры и заняться прямыми обязанностями, то есть развлечением Его Темнейшества? Не слушать же ему пустую болтовню всяких клуш?

Придворный Маг бросил выразительный взгляд в сторону хозяйки дома. Та, хоть и стояла, отвернувшись к паре расфуфыренных дам, вздрогнула и обернулась. И тут же помчалась к супругу, позабыв и о гостях, и об этикете.

Видя такое похвальное рвение, Рональд улыбнулся довольно. Какая-то дама — курица старая! — приняла улыбку на свой счет и захлопала кокетливо ресницами с явным намерением тут же и познакомиться с невероятным мужчиной поближе. Заслуженное восхищение в её глазах слегка подняло Рональду настроение. Он, конечно, не сомневался в собственной красоте и обаянии, но восторг и преклонение лишними не бывают.

Кивнув милостиво даме, Рональд отвернулся, показывая, что восхищаться им можно только издали. Дама разочарованно вздохнула и тут же направилась к группе таких же перезрелых матрон. Через несколько секунд до магистра донеслось собственное имя, произнесенное с придыханием. Дама, активно обмахиваясь веером, хвасталась своим необыкновенным успехом.

Рональду стало смешно — и только это спасло графа Ламбрука от какого-нибудь изощренного подарка. Не полноценного прямого проклятия, упаси Хисс от нарушения Закона, а мелкой, но очень неприятной пакости. Такой, чтобы ни один демонов соглядатай Имперского Конвента не подкопался.

Буквально подбежавших графа с графиней Рональд оделил любезной улыбкой. И не просто любезной, а полной очарования. Ламбрук расцвел, а вместе с ним и его страхолюдная супруга. Как же, сам Придворный Маг изволил почтить присутствием беседой на виду у всей честной публики! Не зря собрали вдвое больше гостей и потратились на изысканное угощение.

Тщеславные мысли четы Ламбруков, уже просчитывающих, как бы повыгоднее использовать редкую удачу, так и брызгали во все стороны. Рональду не требовалось напрягаться, чтобы прочитать все — вплоть до экономного рецепта приготовления еды для слуг из остатков и объедков. Сложнее было отгородиться от потока несусветной глупости. О, тщеславие, прекраснейший из грехов!

В строгом соответствии правилам обращения с честолюбивыми идиотами магистр провел беседу с графом. И выторговал голову каменного тролля за сущие гроши и обещание разобраться с причинами сокрушительного неуспеха старшей графской дочки.

Он бы мог рассказать Ламбруку в подробностях, кто, как и за что проклял их род, и с удовольствием сообщил бы графу прямо сейчас, что ничего с этим проклятием сделать невозможно, разве что обратиться в Имперский Конвент. Но отложил удовольствие на потом — когда голова тролля займет подобающее ей место на лабораторном столе. Да и обесценивать собственные услуги, заявляя, что выполнение просьбы графа ничего не стоило, он не желал. Зачем? Дураки платят за собственную дурость, а умные не отказываются от выгоды.

Отдав рабу-прислужнику распоряжение о доставке ценного артефакта в Рассветную Башню, магистр покинул гостеприимный особняк. Но направился не во дворец, а на окраину Старого города, к докам. Стоило немного вознаградить себя за проявленные дипломатические таланты, и заодно подкрепиться.

Магистр шел не торопясь, прислушиваясь к эмоциям и мыслям горожан, выискивая ссоры, драки и слезы. Его будущие подданные исправно слали повелителю дань. Тоненькими ручейками к Рональду устремлялась энергия и жизненная сила — всех, кто горевал и гневался, страшился или завидовал. Нити, струи и целые потоки силы. Свежей, терпкой, с привкусом крови и смерти.

Перейти на страницу:

Атрейдес Тиа читать все книги автора по порядку

Атрейдес Тиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песнь первая. Дитя Грозы отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь первая. Дитя Грозы, автор: Атрейдес Тиа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*