Бастион (прототип) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
Еще одним спорным моментом была посадка. Пришлось раскошелиться еще и на специальную сбрую - из-за широкой и почти плоской спины сидеть пришлось скрестив под собою ноги, а команды отдавать не уздечкой, а специальной палкой, которой надо было похлопывать его по шее.
- Вот это инструкции по правильному управлению ящером, - ехидно улыбаясь, показал мне продавец здоровенный талмуд страниц на сто в переплете из толстой кожи. - Будете тут изучать, или купите? Уступлю всего за полсотни золотых! Учтите, при неправильном обращении, зверь может даже напасть на Вас!
Хмуро взглянув на "инструкцию по эксплуатации", я ненадолго задумался. Деньги мне было не жалко, но вот тратить время на обучения всем премудростям точно не хотелось.
- Слушай, может что другое поищем? Деньги за ящера, я уверен, нам вернут, - подал голос Хисс, нехорошо так посмотрев на продавца, от чего тот как-то сразу растерял всю ехидность.
- Щас кое-что попробую, а потом посмотрим... - решил я, нащупав в памяти решение.
Называлось заклинание "контроль животного", было одним из высших чар второго круга магии жизни и требовало определенные способности еще и в ментальной магии. То есть все было на грани моих способностей.
Подойдя к флегматично дремавшему на песке загона ящеру, я, порывшись в сумке, достал стержень-катализатор.
- Так, это нам не надо, - пробормотал я, уничтожая сидящее там плетение.
После этого сел на песок, положил стержень перед собой и, накрыв его руками, прикрыл глаза. Выстроить трехуровневую матрицу заклинания удалось минут за пятнадцать, не меньше. Мои спутники и продавец уже извелись от любопытства, но мешать мне не посмели - прекрасно знали, чем может закончиться прерванное заклинание.
- Ну и что там? Получилось? - нетерпеливо спросил гном, едва я отрыл глаза.
- Не мешай, - прошипел я, доставая кинжал.
Порезав палец, я поморщился от боли и быстро обмазал катализатор своей кровью. После чего, наложив на порез заклинание лечения, придирчиво изучил получившееся творение.
- Вроде бы все правильно, - заключил я, изучая изменившиеся чары.
Под любопытными взглядами я подошел к ящеру и аккуратно приложил кристалл к его загривку, запуская свернутое плетение. А дальше были еще четверть оборота тонкой настройки заклинания.
- Ну, вот и все, - выдохнул я, отступая от зверя и без сил опускаясь на песок.
Руки тряслись от перенапряжения и холода, что терзал все тело - не помогали ни горячий песок, ни теплое солнце. Налицо все симптомы сильного магического истощения.
- Ну и что ты сделал? - поинтересовался Хисс, изучая торчавший из загривка ящера самый кончик кристалла, остальное все буквально погрузилось в тело ящера.
- Теперь проблем с управлением быть не должно, - ответил я, яростно растирая холодные и немеющие ладони друг об друга.
Выдвинулись мы ближе к обеду. Впереди на здоровенном вороном тяжеловозе ехал Диотор. Сейчас здоровяк был в стальной кирасе и с длинным копьем. Голову у него закрывал шлем с откидным забралом, а руки и ноги были защищены кожей со стальными вкладками. Большой треугольный щит и внушительных размеров палица были приторочены к седлу. Сразу за ним двигались Хисс на гнедой кобыле и Горвард на буром жеребце. Перед последним лежал небольшой арбалет, который он мог взвести одним движением.
Дальше трусила рыжая кобылка Силь. Сама эльфийка, потихоньку начавшая отходить от пережитых ужасов, внимательно осматривала окрестности и не выпускала из рук короткий лук. Его более длинный собрат со спущенной тетивой лежал в чехле позади седла. Периодически она оборачивалась и кидала на меня странные взгляды.
Замыкали процессию Миллена на серой смирной лошадке и я на своем звероящере. Надо сказать, устроился я с комфортом - расстелил плащ, положил под голову большую сумку с одеждой и, вытянув ноги, блаженно подремывал под завистливые взгляды наемников. Собственно, именно поэтому меня и определили в конец процессии. Ну а что? Широкая спина ящера это позволяла, а его длина давала возможность еще и багаж примотать, если понадобиться. Свалиться я не опасался - специальная упряжь закрывала всю спину зверя и имела по краям невысокие бортики, а сам ящер из-за дополнительной пары ног обладал очень плавной походкой, не то что эти четвероногие гады, на которых всю задницу отшибешь, пока доедешь. Нападений я тоже не опасался - вьющиеся вокруг жупи справятся с разведкой гораздо лучше меня и если они пропустят засаду, то я ее уж точно не замечу.
С маршрутом мы определились заранее - избегая крупных городков и оживленных дорог, мы тропками и деревушками должны были за пару недель неторопливо добраться до города Реверрана, что располагался на пересечении нескольких торговых маршрутов и был ближайшим населенным пунктом с представительством клана Фан Рашэль.
Примерно через два оборота я более-менее оклемался и меня перестали терзать последствия магического истощения. Сев и вытянув ноги, я начал с любопытством осматривать округу, но и это мне скоро надоело - пейзаж был однообразен до безобразия: холмы, степь, степь, холмы. Так что меня потянуло на любимое развлечение всех путешественников - разговоры.Вот только нарушать строй и догонять троицу о чем-то негромко беседующих наемников, просто чтобы поболтать, мне было как-то неудобно, а Силь-Ли,по понятным причинам, была не лучшим собеседником. Конечно, Миллена тоже не оратор, но она хоть ответить может, так что...
- Миллена, можно вопрос? - обратился я к закутанной в плащ фигуре девушки. Подождав пару секунд так и не последовавшего ответа, продолжил. - А как ты попала в эту веселую компанию? Как познакомились эти трое-то понятно, Хисс еще в самом начале сказал, что они земляки, но вот ты в их коллектив малость... не вписываешь. Тебе бы скорее подошли ночные улицы больших городов, не в обиду будет сказано.
Ответа так и не последовало, но я заметил как капюшон слегка повернулся в мою сторону - значит, внимание к моей болтовне все же какое-то да есть. Продолжим.
- Ну, не хочешь рассказывать, не надо. Давай я тогда что-нибудь расскажу, все равно делать нечего, - заметив, как навострила ушки еще и Силь, я решил поведать немного отретушированную версию своих приключений по подземельям. Наплел, конечно, всякую чушь: бедный паук у меня превратился в гигантского арахнида, мой позорный кинжал в настоящий "разящий пламенем клинок", всю силу которого я извел, чтобы выжечь целое поселение гоблинов-людоедов, а вот этими руками я самолично разорвал пополам их вождя-огра... Ну и дальше в том же духе. - Ну а потом я на своей могучей спине дотащил обессилившую Силь до города и три дня не отходил от ее кровати, выхаживая бедняжку, - закончил я свой рассказ. И, по-моему, в некоторые моменты поверила даже сама участница событий.
- И сколько из этого правда? - все же не удержалась от вопроса Миллена, когда я закончил. Голос у нее лучше не стал, все также, как будто нождачкой по дереву проводят.
- Ну... - задумался я, припоминая все, что там наплел. - Пещера правда, паук был один, мелкий совсем, и гоблинов десятка три, - честно разочаровал я девушек.
Со стороны Силь-Ли послышалось обиженное пыхтение, а в брошенном на меня через плечо взгляде так и виделись разбитые девичьи мечты о прекрасном рыцаре-маге на белом звероящере. Это что же у нее за психика такая, что после всех своих "приключений" она еще способна мечтать о "принцах на белых пони"?! Или там какие-то особые эльфийские выверты?
- Кстати, а ты знаешь, что солнце, - я ткнул пальцем в горящий на небосводе шарик, - это на самом деле огромный шар горящего газа, висящий в пустоте, а мы живем на таком же шарике, только твердом и намного меньше?
Миллена повернула голову в мою сторону и я имел удовольствие наблюдать не ее обычный холодный и безразличный взгляд, а слегка расширившиеся от удивления серые глаза. Все-таки я оказался прав, и она действительно как-то может распознать ложь. Ну, а сейчас я говорил чистую правду, что ставило ее в тупик.