Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга мёртвых - Хольбайн Вольфганг (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Книга мёртвых - Хольбайн Вольфганг (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Книга мёртвых - Хольбайн Вольфганг (читать книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То же самое произошло с тобой незадолго до того, как мы тебя нашли, — спокойно ответила Тень. Она встала, подошла ко мне и, обняв меня за плечи, склонилась к моему лицу, так что я почувствовал приятное тепло, исходящее от нее. — То же самое произойдет с каждым из нас, если мы пойдем дальше.

— Но я думал…

— Ты думал, что из-за усталости и жары видишь то, чего на самом деле не существует, — перебила меня Тень, покачав головой. — Но это не игры твоего сознания, Роберт. Ничего из того, что ты пережил, не произошло на самом деле, и все же ты умер бы, если бы мы вовремя не нашли тебя. — Она вновь указала на восток. — Ты ищешь Некрона, Роберт, но ты понятия не имеешь о его истинной силе. Неужели ты действительно полагаешь, что Некрон позволит кому бы то ни было найти его замок по воле случая, как, например, путники случайно находят родник или золотую жилу, если ищут их достаточно долго? — Она печально улыбнулась. — Владыка Драконьего Замка знает, как защитить свои земли, Роберт. Он создал барьер, сквозь который не может проникнуть ни одно мыслящее существо, в том числе и я.

— Барьер?

— Возможно, это не совсем подходящее слово, но суть от этого не меняется, — ответила Тень. — Тот, кто попадает в зону действия магии Некрона, сходит с ума, Роберт, и тебе довелось испытать это на собственной шкуре. Барьер безумия не пройти никому, даже мне.

— Ты хочешь сказать, что эти пауки и муравьи были ненастоящими?

— Я не знаю, что ты увидел, — качая головой, продолжила Тень, — но каждый из нас испытал бы какие-то свои, сугубо личные переживания, попытайся он добраться до Драконьего Замка. Каждый человек, каждое живое существо, в том числе и я, боится чего-то, и это наш личный страх, с которым мы ничего не можем поделать. Ты испытываешь ужас перед пауками, другие боятся крыс, мышей, высоты, замкнутых пространств… — Она повела рукой. — Тут пролегает граница, Роберт. То, что ты испытал, лишь крошечная часть неописуемого кошмара, уготованного тебе твоим подсознанием.

Мне было трудно понять смысл слов Тени. Хотя, возможно, я не испытывал желания вникать в него.

— Ты хочешь сказать, что каждый, кто перейдет через эту границу… очутится в собственном крошечном аду, — пробормотал я.

Тень кивнула, и тут я заметил неувязку в цепочке ее рассуждений.

— А как же ты? — переспросил я. — Почему с тобой ничего не происходит? Ты способна противостоять действию этого… этого барьера безумия?

Тень грустно покачала головой.

— Нет, моих сил хватает на то, чтобы нейтрализовать злое излучение Драконьего Замка, но только здесь, на самом краю барьера. Если бы ты прошел еще сто шагов вперед, мы с Сидящим Быком не сумели бы тебя спасти.

— Но должен же быть какой-то путь! — закричал я.

Тень оставалась спокойной. Она знала, что мой гнев направлен не на нее. Я чувствовал ярость и в то же время болезненное разочарование, каких не испытывал еще никогда в жизни. А еще беспомощность.

— Путь есть, — подтвердила Тень.

— Где? — выдохнул я.

— Где-то, — с серьезным видом ответила Тень. — Может быть, здесь, а может быть, в десяти милях отсюда. А может быть, и в ста. Есть мост, который ведет в другую реальность, туда, где расположен замок Некрона. Мост через извечное Ничто. Но по этому пути могут пройти лишь те, кому Некрон сам указывает путь.

— Тогда… Тогда мы должны найти этот проклятый мост!

— Но это безумие, — вмешался Сидящий Бык. — Ты же не можешь…

— Это не большее безумие, чем возвращаться назад, подойдя так близко к цели! — раздраженно перебил его я. — Черт побери, я и не подумаю возвращаться, учитывая, что крысиная нора Некрона прямо перед нами!

— Но у нас нет выбора, — спокойно возразила Тень и махнула рукой в направлении запада. — Билл, Иксмаль, Энни и профессор пошли вперед. Они будут ждать нас три дня, не дольше. В одиночку, без воды и снаряжения мы не можем отправляться на поиски. Это же самоубийство. У нас недостаточно воды для того, чтобы продержаться хотя бы один день, а все это может длиться недели!

Я уже хотел возразить, когда прямо над нами раздался чей-то протяжный вопль. Сидящий Бык, Тень и я вскочили на ноги. Мы увидели человека в белых одеждах, камнем летящего с неба. Он упал на скалы в двадцати ярдах от нас. Вздохнув, Сидящий Бык закрыл глаза и отвернулся. Тело с глухим звуком ударилось о скалу, и я тоже, поспешно отвернувшись, опустил веки, но это не помогло мне избавиться от стоявшего перед глазами образа разбившегося мужчины.

Вскрикнув, Тень широким шагом направилась к телу, выведя нас с Сидящим Быком из оцепенения.

Мужчина был мертв, в этом никто не сомневался. Хотя удар о скалу был сильным, тело практически не пострадало — по крайней мере, внешне. С нижней губы капала кровь, а в широко распахнутых глазах читалось выражение невероятного ужаса. Вряд ли он почувствовал боль перед смертью.

Но не об этом я подумал, когда подошел к Тени и взглянул на труп. Я не мог отвести взгляда от белоснежной накидки без рукавов, надетой на мужчину поверх серебристой кольчуги и штанов. Это была белая накидка с равносторонним кроваво-красным крестом, перехваченная на талии окованным металлом поясом. На поясе висел меч, сломавшийся при падении, но по-прежнему остававшийся в кожаных ножнах. На голове мужчины был серебристо-серый подшлемник из металлических колец. Мертвец напоминал рыцаря.

Вернее, рыцаря ордена тамплиеров.

Я медленно отступил на шаг и, подняв голову, устремил взгляд ввысь. Тень и Сидящий Бык тоже смотрели на небо.

Мы стояли в нескольких шагах от края скалы, вертикально уходившей вверх ярдов на сто. На вершине скалы, на изогнутом неровном уступе можно было различить ступеньку, правда, всего лишь одну, но ступенька эта виднелась весьма отчетливо. А в некотором отдалении от уступа прямо по воздуху шли пятеро людей в белых одеждах. Под ними зияла пропасть, однако они шли так спокойно, как будто их ноги ступали по камню.

Я мысленно попытался проследить линию уступа. Это было нелегко, потому что мы стояли прямо под ним, но если эта ступенька была началом моста, то пятеро незнакомцев сейчас шагали прямо по нему.

— Что это такое, во имя Хастура? — прошептала Тень.

Я с трудом подбирал слова, чтобы ответить ей. Наконец, подняв руку, я указал на одетых в белое тамплиеров и, не скрывая насмешки, сказал:

— Это то, о чем ты только что говорила, Тень. Это мост. Путь в Драконий Замок Некрона.

Ветер сменился настоящей бурей, и Рейно де Мезьеру приходилось прилагать все усилия, чтобы не поскользнуться на гладкой поверхности моста. Казалось, злобно завывающий ветер готов был сдуть его, словно сухой лист. Но именно это, возможно, спасло ему жизнь. А может, он был еще жив благодаря молитвам.

Рейно больше не думал, существует ли мост, сконцентрировавшись исключительно на том, чтобы ставить одну ногу вслед за другой и просто идти вперед. Идти по массивному твердому мосту, по скале, чью твердь он ощущал подошвами ботинок. Он шел наперекор ветру, стараясь не обращать внимания на завывания бури, напоминавшие вой невидимой стаи волков. Этот мост был прямо перед ним, столь прочный, каким только может быть мост из скалы.

Рейно де Мезьер заставлял себя сосредоточиваться на мелких деталях, нащупывал подошвами крошечные неровности моста, его шероховатости, мелкие трещинки в камне. Он шел, прикрыв глаза, глядя на тени и отражение света на гладком, будто отполированном камне. Тамплиер пытался удерживать в сознании все, что могло убедить его в том, что эта скала действительно существует, а не является иллюзией.

Ему показалось, что прошла целая вечность, хотя на самом деле они шли по этому мосту не больше десяти-пятнадцати минут. Клубящиеся на краю моста тени приблизились, и через некоторое время Рейно де Мезьер заметил, что мост, похожий на странный виадук, вновь начал вести вниз. Уже через пару мгновений тамплиеры увидели огромную скалу, выдававшуюся из тумана. Рейно де Мезьер инстинктивно ускорил шаг. Не было ничего, свидетельствовавшего о том, что эта скала реальнее моста, по которому он шел, но одна лишь мысль, что скала стоит на земле и теперь у него под ногами будет не только пропасть, действовала на рыцаря успокаивающе.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Книга мёртвых отзывы

Отзывы читателей о книге Книга мёртвых, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*