Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Указанная пророчеством - Ренье Сандра (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Указанная пророчеством - Ренье Сандра (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Указанная пророчеством - Ренье Сандра (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тебе нужен утюг для волос, — объяснила мне в туалете Филлис, безнадежно пытаясь пригладить мои торчащие патлы, — утюг разглаживает любые волосы, Ли понравится, — прибавила она.

Я швырнула щетку в раковину:

— Плевать мне на него! Понравится ему или нет! Не хочу быть похожей на нечесаного пуделя, и все! Я смотрюсь рядом с ним, как Сьюзен Бойл рядом с принцем Уильямом.

— Скажи спасибо, что вообще не лысая! — пропела, входя в туалет, Синтия.

— Заткнись ты! — бросила ей Филлис и потащила меня в коридор. — Приходи ко мне после школы, поработаем над твоей внешностью.

Это было совсем не нужно. Косметика все равно была мне не по карману, вот разве что правда выпрямлялку для волос купить.

В обеденный перерыв что-то пошло не так. Еда по-прежнему была вегетарианской, Матильда улыбалась и подмигивала. Ли сотворил с ней чудо. «Звездный клуб» прошел мимо нашего столика и насмешливо ухмыльнулся в мою сторону. Ли дружески кивнул нашей компании.

Через некоторое время за их столом раздался взрыв хохота. Все повернули головы в их сторону. В том числе и я. Ничего хорошего этот хохот лично мне не предвещал, потому что смеялись надо мной. И друзья мои это тоже заметили.

— Сити, чего они ржут-то в твою сторону? — осторожно поинтересовался Кори.

Я пожала плечами. Точно не знаю, но догадываюсь. Почему из двухсот учениц в туалет вошла именно Синтия Ньюмаркет? И Матильдина стряпня сразу стала невкусной.

— Эй, Сити, могу посоветовать классного пластического хирурга! — крикнул мне Джек через весь зал. Вокруг нашего столика тут же захихикали.

А Джек разошелся:

— Для кого тебе наводить красоту, Сити? Подцепила друга-алкоголика в пабе?

Я упорно игнорировала его мерзкие выкрики и продолжала механически жевать.

— Утюг не поможет, если на голове щетка из проволоки, — это уже кричала Ава, — тебе нужен металлический пресс! А еще лучше побрейся наголо.

Вокруг смеялись все громче. Я доела обед, уже не чувствуя никакого вкуса.

— Пошли отсюда, — велела Филлис.

Руби тут же вскочила. За нею Джейден и Николь, хотя они еще не доели свой обед. Кори медлил и неуверенно глядел на меня.

Я обернулась и увидела, что Ли смотрит на меня все с тем же сочувствием. Я сглотнула, взяла в руки поднос и встала. И мы колонной прошагали мимо столика элиты.

— Им всем нужен пластический хирург! — не унималась Ава. — Он им всем необходим! Каждому!

Ну все! Хватит! Хуже уже не будет.

— Ава, а до тебя дошло, что теперь Фелисити будет рекламировать шампунь вместо тебя? Обскакала тебя подружка! Она считает, что у тебя невозможный оттенок волос, с таким на телевидении делать нечего.

— Это ты мне пытаешься отомстить? Ну-ну. — И Ава грациозно махнула рукой.

— Не веришь? Как зовут агента по кастингу? Луиза Гамильтон? Или Харрингтон?

Побелев лицом, Ава застыла на месте, переводя взбешенный взгляд с меня на Фелисити.

— Откуда ты знаешь? — выдохнула она и подвинулась ближе к Ли. Но тот отодвинулся. Он наблюдал за происходящим, скрестив руки на груди и прищурив глаза.

— Об этом говорили на встрече анонимных алкоголиков, — выдала я, — кстати, Джек, ты тоже заходи. У нас в группе есть двое, они каждый день таскают в школу водку с лимоном в бутылке из-под «Швепса», ты наверняка найдешь, о чем с ним поговорить. — Я нарочито широко оскалилась, сверкнув своими брекетами, и пошла прочь.

А сзади неслись вопли Авы.

— Скажи, что это неправда! — орала она не то Джеку, не то Фелисити.

Мои друзья покатывались со смеху.

— Откуда тебе это известно? — спросил в коридоре удивленный Джейден.

— Луиза Гамильтон в прошлое воскресенье была на этом собрании кроличьего общества в нашем пабе. Я слышала, как она рассказывает о рекламе шампуня, когда подавала напитки.

— А про Джека? — спросила Руби.

Мы в голос застонали. Руби, Руби, вечно ты витаешь в облаках! Вся школа знает, одна ты нет. Джек таскает в школу флакон из-под одеколона и прикладывается к нему чуть ли не на каждой перемене. Все знают, но никто до сих пор не говорил об этом вслух. Я первая.

— Спасибо вам, вот что!

— За что это? — удивилась Николь. — Спасибо тебе, ты спасла положение. А мы и рта раскрыть не успели.

— За то, что вы со мной, вот за что, — ответила я. — Куда я без вас? Одна я бы с ними ни за что не справилась. Я вам должна один обед.

— Забудь, старушка, — Кори панибратски обнял меня за плечи, — стейк был так себе, жестковат, а картошка, наоборот, разваливалась. Это ты нас спасла.

— Попробуй очаровать Матильду, — я по-дружески пнула его в бок, — это откроет для тебя новую вселенную. Честное слово.

Кори скорчил противную рожу.

В кабинете английского за моей партой уже сидел Ли и улыбался мне улыбкой, какую следует внести в Женевскую конвенцию как запрещенный метод ведения войны. Я обернулась, рассчитывая увидеть позади себя Фелисити, но ее там не было.

— До чего же ты себя не любишь! — произнес сосед, когда я садилась на свое место.

— С чего ты взял-то!

— Почему ты не можешь себе представить, что парень улыбается именно тебе?

— Видишь ли, какое дело, — кисло осклабилась я, — я видела на перемене свое отражение в зеркале и вообще не первый год на свете живу. У меня есть основания сомневаться, что мальчики искренне рады меня видеть.

— Кори и Джейден тебе все время улыбаются. В них-то ты не сомневаешься.

— Кори и Джейден — дело особое. Они мои друзья уже много лет. Они со мной вообще по-особенному общаются, не как другие.

— И улыбаются тебе, — не отставал он.

— Ли! — я вздохнула. — Они мне как братья, понимаешь? У тебя есть брат или сестра? Вы друг другу улыбаетесь? Вы рады друг друга видеть?

— У меня никого нет, я один, — признался Ли.

Я равнодушно пожала плечами:

— Иногда это совсем не плохо. Братья и сестры могут принести кучу проблем…

И зачем я это сказала? Язык мой — враг мой, он вечно лезет вперед моих мозгов. К моему огромному облегчению, Ли пропустил последний комментарий мимо ушей.

— У меня есть два кузена, — сообщил он, — мы очень близки, они мне как родные. Эмон только что поступил на работу в магазин своего отца, а Кайран — жиголо. Смазлив до невозможности, ни одна скала перед ним не устоит, удобно устроился. Так что я тоже знаю, каково это — иметь братьев.

Очень интересно. И что мне теперь делать с этой важнейшей информацией? Он ведь не просто так мне это рассказал. Надо же что-то ответить.

— Хм, жиголо, значит? А ты тогда кто такой?

— Ну, скажем так, если Кайран — это Джеймс Бонд, то я — Остин Пауэрс.

— Ну, не знаю, ты не похож на Остина.

— Возможно, — Ли хмыкнул.

Тут вошел мистер Зингер, и начался урок.

У КОРИ

На другой день, когда я вышла из метро, меня ослепило солнце, снова яркое, веселое. От его света заиграли стены домов, зазеленели деревья. Солнце ранней осени. Вдохновение импрессионистов! При таком освещении, должно быть, Ренуар писал в парке свои пейзажи.

Но после этого яркого света я снова оказалась в мрачноватой маленькой комнате, за письменным столом, над учебниками. Младшей сестре Кори Шерил требовалась помощь в английском, а мне нужны были деньги. На том мы и сошлись.

Люблю маленькие лондонские парки и скверы, крошечные оазисы среди каменной шумной пустыни. Кори жил в переулке недалеко от метро, но я нарочно сделала крюк и прошла через сквер. Я всегда так делаю, особенно в солнечную погоду. На скамейке пенсионеры грелись на солнце, дети играли на площадке, мамаши болтали в сторонке, катая туда-сюда детские коляски и наблюдая за игрой старших детей. Две вороны шныряли по траве в поисках съестного.

И вдруг эта идиллическая картинка сменилась непонятным видением: вдруг исчезли люди, дома, шум, машины. Полная тишина. И впереди — только поле. Поле до горизонта. И пара деревьев в отдалении на холме.

Перейти на страницу:

Ренье Сандра читать все книги автора по порядку

Ренье Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Указанная пророчеством отзывы

Отзывы читателей о книге Указанная пророчеством, автор: Ренье Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*