Реалрпг (СИ) - Баковец Михаил (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗
Через пять минут мы остановились возле здания с каменным первым этажом и деревянным вторым с высокой четырёхскатной крышей, укрытой рыжей черепицей.
- Здесь Горбатый Фильс сдает комнаты приезжим. От самых дешёвых, до таких, которые и дворяне снимают, - сообщил мальчишка. - Монеты гони.
Я окинул взглядом здание, отметил два крыльца, между которыми тянулась коновязь, как барьер, разницу в чистоте и качестве отделки крылечек, после этого дал четыре монеты пацану:
- Если понадобиться ваша помощь в чём-то еще таком же несложном, где могу найти тебя или кого-то из вашей шайки? Четвёртый медяк как награда за будущие отношения.
- Да мы и посложнее можем выполнить чего, - с важностью заявил тот. - Там же и крутимся, рядом с воротами на соседней улице или у пекарской лавки, ее по запаху легко найти можно. А чо нужно-то?
- Да пока ничего, удачи.
Заселились в комнаты по три монеты за каждую, с окошками и без насекомых, которых прислуга постоянно выводит магическими средствами и травяными сборами. Как раз несколько небольших метёлок сухих трав и цветов с резким, похожим на полынный, ароматом висели по углам и лежали под кроватями. Вдобавок к этой санитарной обработке, нам за три серебрушки был положен тазик и кувшин горячей воды утром и вечером для умывания, питание дважды в день-завтрак и ужин, уход за лошадью и телегой, охрана товара. Впрочем, последний я тут же перетащил в номер к Мэалке.
- Я по купцам, потом за лекарством и к тебе вернусь. Потом вместе к родителям пойдём или сначала в одежную лавку, - сказал я.
- Хорошо, - просипела та.
Соль и сахар разошлись махом. Я предъявил пробы в двух лавках и везде купцы почти не торгуясь купили по килограмму того и другого. Привлекало их то, что цвет этих двух продуктов был ослепительно белоснежным и очень красивые ровные крупинки. Видел я тут местную соль - серая, с чёрными крапинками, помол такой, что можно найти даже с вишнёвую косточку крупинки.
Как только появилась нужная сумма, я не стал дальше комивояжорить и рванул в лавку с эликсирами, где купил несколько эликсиров исцеления и отдельно специальную настойку от простуды.
И вот, когда уже собрался возвращаться к Мэл, в лавку зашел немолодой полный мужчина, с пышными бакенбардами, сильно посеребряными сединой.
- О, здравствуйте, господин Астариус, как поживаете? - поприветствовала его травница.
- Доброго дня, уважаемая Герда, - ответил тот. - Уже лучше, даже спать стал без сновидений почти.
- Дочка всё ещё не нашлась?
Лицо мужчины буквально почернело от тоски.
- Нет, Герда, не нашлась, - глухо произнёс он. - Дай мне своей настойки и пойду я, нужно лавку проверить, закупиться у приезжих. Тут слух прошёл, что новичок в город приехал с редким товаром и продаёт совсем недорого.
"Астариус?! Роборон Астариус?! Отец Мэл?!", - вспыхнула в голове мысль, как огонёк зажигалки в темноте.
Я открыл, было, рот, собираясь обрадовать его известием о спасении дочери, но потом подумал, что не стоит такое сообщать в присутствии посторонних.
Купца я дождался на улице. Как только он вышел из лавки травницы, я окликнул его в спину:
-Роборон Астариус?
Тот резко оглянулся, увидел меня и нахмурился, но ответ дал:
- Да, он самый. С кем имею честь общаться?
- Я тот самый новичок торговец, кто продаёт товары по дешёвке высокого качества.
- Желаете что-то предложить мне? - оживился он. - Я с радостью...
- И это тоже, но в первую очередь хочу поговорить о вашей дочери.
- Ч-что? - поперхнулся он и отчего-то испугано осмотрелся по сторонам. - Дочке? Мэалке?
- Ей самой, - кивнул я. - Что-то не так?
- Всё... так, - заторможено кивнул он. - Прошу пока ничего не говорить о Мэалке... здесь. У вас есть свободное время, господин...
- Максим. Просто Максим, без титулования, только по имени.
- Максим, моя лавка в двух минутах пешего хода отсюда, можем туда зайти и переговорить без лишних ушей. У вас в мешке товар?
- Да, несколько образцов, - подтвердил я. - Не совсем понимаю...
- Я всё там объясню, позже и вы поймёте, но пока прошу - молчите и идите со мной.
- Хорошо, ведите.
Лавка семьи Астариусов ничем не отличалась от тех, что я уже посетил. Начни я обход купцов с этой стороны торгового переулка, то вполне мог зайти и сюда.
- Шол! Я с господином буду в кабинете договариваться о сделке по редким товарам, меня не беспокоить и не шуметь, драконы тебя дери! - прямо с порога гаркнул мой провожатый на продавца - молодого парнишку с косматой рыжей шевелюрой и неимоверно конопатым лицом. - Ты понял, прощелыга?
- Да, господин Астариус,- склонился тот в поклоне. - Тишина будет стоять такая, что вы подумаете, будто все вокруг умерли.
- Ты мне ещё пошути тут, - погрозил тот ему кулаком.
Кабинет был похож на обычную тесную и тёмную кладовку, только здесь было чище и кое-какой порядок имелся. Один стул, один стол - вот и вся обстановка. Мне был предложен деревянный ящик чтобы примастить седалище.
- Что там с дочкой? Жива она? - глухо произнёс мужчина, когда запер за собой толстую дверь, обитую несколькими слоями кожи.
- Жива. Она в городе, в съемной комнате у Горбатого Фильса сейчас ждёт меня. Объясните мне, уважаемый, что за беда с ней? Отчего так отреагировали на мои слова про Мэл... Мэалку?
- Некромантка она, - сказал таким тоном и с видом, словно, завещание озвучил перед прыжком в пропасть.
- И? У вас в городе некроманты запрещены?
- Тот недоумённо посмотрел на меня, заморгал часто-часто, потом вдруг выдвинул ящик стола, достал оттуда большую пузатую бутылку и два деревянных стакана, разлил по ним тёмно-красное вино и протянул один мне.
- Хорошое вино, из винограда с Тикргских склонов сделано, - произнёс я, потом за раз опустошил свою ёмкость и налил ещё. - Ты из каких краёв будешь?
- Это важно?
- Не особо. Судя по тому, что никак не отреагировал на слова о некромантке, то в ваших краях, Максим, к ним относятся хорошо. Так?
- Да у меня к любым магам относятся нейтрально, пока те не переходят грань, а рабочего материала тем всегда найдётся - разбойники не думают переводиться, - ответил ему я. - Так что, мне всё равно, с кем общаться, пока тот не хочет сделать из меня зомби или умертвие. Мэалка мне про это, кстати, ничего не говорила. Не знала или боялась?
- Боялась,- сказал он. - Уже год, как узнали мы, что она талант некроманта имеет.
- А мне сказала только про слабый дар к стихийной магии.
- И такой есть, - кивнул он и тяжело вздохнул.- Но слабый, только чтобы свечку задуть или стакан воды остудить или подогреть. А вот некромантия... эх, да чего уж тут говорить. Сожгли бы её на костре, а меня в тюрьму с женой. Хотя, если бы не она... - тут мужчина с силой сжал кулаки, так, что костяшки стали белее мела. - Убил бы... всё она...
- Что ей дальше делать, уважаемый? - перебил я его.
- Отвези её в Аграигу! - воскликнул он и даже подался мне навстречу. - Я денег дам. Золото! Ты же знаешь, что там нет воли для церкви, любой искусник свободно живёт, если законы города не нарушает.
- Я не знаю. Даже не слышал.
- Да? - растерялся тот. - Да это неважно, я денег дам на портал.
- А как так случилось, что она оказалась в плену у разбойников?
- Жена всё это...
Как оказалось, некоторым магам в этой местности относились с лютой ненавистью жители. Некромантов, ведьм, демонологов, малефиков тащили на костёр, если, конечно, хватало сил захватить тех. Сжигали даже детей, а их семьи казнили или продавали в рабство, забирая всё имущество. Уже три поколения царили такие нравы, и в людях с молоком матери впитывался страх. Отказывались от своих детей, первыми сдавали тех в церковь, чтобы вымолить спасение. Или тихо убивали, чтобы сохранить не только свою жизнь со свободой, но и имущество.
В Мэл некроманта признал дальний родственник мачехи, который случайно проезжал через Винтекр. Ему было абсолютно наплевать - не местный. Но вот после его отъезда в семье воцарилось уныние и страх. Молодая жена поначалу увещевала, потом просила, затем требовала сдать дочь священнослужителям. Она бы и сама так поступила, но купец предупредил, что сдаст её как укрывательницу и найдёт доводы, чтобы женщина оказалась на колу или на колесе на эшафоте.