Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗

Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чжень Дон Лиу был значительно счастливее, чем Фен Фей Юн; он даже даром отдал ему волшебные стальные ножны, на которых были выгравированы цветы, обозначающие их высокую цену.

— Молодой господин Фен, доставить это лезвие к вам домой?

Лезвие Багровый Дракон весило двести сорок фунтов; Чжень Дон Лиу невольно решил, что Фен Фей Юн не сможет донести его, поэтому и задал вопрос.

— Не нужно.

После того, как Фен Фей Юн заплатил сумму, которую он был должен, он взял лезвие в руки и покинул пятый уровень.

Чжень Дон Лиу был испуган этим зрелищем. Он вернул себе самообладание и пробормотал:

— Странно, как странно. Глупец из легенды оказался мудрецом. Как интересно, как интересно. Мне кажется, я должен продать эту информацию Фен Суй Ю; это принесет хорошие деньги.

— Господин, это то оружие, которое вы выбрали?

Двое слуг за пределами Инь Гоу приветствовали Фен Фей Юн.

— Это просто сломанное лезвие, ничего особенного.

Фен Фей Юн кивнул, улыбаясь, и вышел.

Фен Пин и Фен Ан поспешили за ним и спросили:

— Молодой господин, куда мы идем?

— Пить чай!

— Лучший чайный домик в Спирит Стэйт — павильон Чжу Чжин, а старейший — чайный домик Чжин Шуй. Куда бы вы хотели пойти?

Фен Фей Юн не отвечал, он продолжал идти. Он спешно миновал древние улицы, несмотря на то, что у него за плечами была сабля весом 240 фунтов. Его шаги были быстрыми, как молния, слуги бежали за ним, задыхаясь.

Сегодня его мастерство достигло уровня Раннего Царства Духа. В его даньтяни существовал поток энергии духа, формирующий исток маленькой реки; это была первая дверь к миру мастерства. Никто еще настроение Фен Фей Юн не было лучше.

Перейдя три дороги, Фен Фей Юн достиг маленькой заброшенной аллеи.

В конце аллеи был старый чайный домик с открытой дверью, крыша его была сделана из соломы. Там было пять старых столов и один наклонный стол с надписью, сделанной древесным углем: «Чай».

Фен Пин и Фен Ан тяжело дышали; они смотрели на Фей Юн издалека, и теперь они увидели старый чайный домик. Выражение их лиц было таким, будто они только что достигли понимания.

— Молодой господин пришел сюда не пить чай; он пришел сюда к молодой Сяо Ю Эр.

Фен Пин дьявольски улыбнулся.

— Прошлый раз молодой господин был милостив к ней, но на этот раз она не убежит от солнца. Ха-ха!

Фен Ан также присоединился к его злобным смешкам, вызывая много волнения.

Этот чайный домик был местом, где работали старик Луо и Сяо Ю Эр!

Фен Фей Юн, конечно, не был тем, кто стращает и мужчин, и женщин, и он не собирался покушаться на Сяо Ю Эр. Он пришел сюда только для того, чтобы увидеть, насколько пострадал старик Луо. В конце концов, этот бедный старик и его внучка были совсем одни, без всякой помощи, и их обидели его слуги; конечно, он чувствовал свою ответственность.

Если он даст им немного денег, это сделает их жизнь лучше.

Фен Фей Юн осмотрелся и увидел в чайном домике Сяо Ю Эр. Она делала чай, изящная, стройная, как маленькая сестра соседа; мягкий ветер развевал ее голубые ленты назад и вперед, ее шелковые темные волосы струились прямо вниз, подобно водопаду, и ветер разносил аромат чая вдоль улицы.

Глава 9: Два злодея

Огонь из печи обогревал всю чайную. Сверху на печи кипело пять чайников, из носика каждого выходил пар, так что по всему помещению разносился аромат чая.

Сяо Ю Эр была маленького роста, всего лишь чуть выше печи. Изношенный передник с закатанными рукавами у кофты открывал ее маленькие усталые руки, которые готовили чай для посетителей.

Девушка была очень старательной; ее лоб был весь в поту, и ее милое лицо уже было красным из-за горячей печки.

— Сяо Ю Эр, дядя Лиу просил две чашки Мао Цзень[8]; почему же они все еще не готовы?

Старый Ло, не заметив, толкнул Сяо Ю, пока вытирал стол…

На его голове до сих пор были наложены бинты; однако, поскольку это был его единственный и стабильный заработок, у него не было выбора, кроме как терпеть боль и работать…

— Готово! Готово! Две чашки Мао Цзень готовы!!!

Сяо Ю Эр принесла заказ, ее пальцы были красными от горячего напитка. Она ущипнула себя за свое маленькое ухо и вернулась к печи, чтобы продолжить работу.

— Сяо Ю, маленькая хозяйка, проверьте, сколько денег я вам должен?

— Две бронзовых монеты; просто оставьте их рядом на столе! Дедушка, иди забери деньги!

И хотя Сяо Ю всегда была занята, работая без перерыва, ее лица никогда не покидала улыбка; как будто она и не знала, что такое усталость.

Фэн Фэй Юнь, наблюдавший за ней, не мог удержать улыбки. Он медленно подошел к чайной, зашел и, сев за стол, крикнул:

— Сяо Ю, маленькая хозяйка, дай мне чашку холодного чая!

— Хорошо, одна чашка…

Голос Сяо Ю вдруг прервался; Она быстро обернулась назад и увидела, что человек за столом был Фэн Фэй Юнь. Она ничего не могла с собой поделать, руки задрожали, а чайник упал на пол и разлетелся на куски.

Why was it this evil man again?

Все другие люди в чайной тоже смотрели на Фэн Фэй Юня; Это выглядело так, как будто перед ними разворачивалась всемирная катастрофа.

— О, боги! Всего три дня было спокойно. Молодой мастер Фэн собирается совершить еще что-то ужасное!

— Бегите, бегите!

Все были ужасно напуганы; никого не волновал недопитый чай, абсолютно все посетители немедленно покинули чайную. Оживленное заведение вмиг оказалось заброшенным.

Остались только старый Ло и Сяо Ю, потому что боялись, и так и стояли, уставившись на Фэн Фэй Юня со страхом в глазах.

— К чертовой матери! Почему вы боитесь? Поспешите и принесите чая молодому господину. Или вы думаете, я не могу разнести вашу чайную прямо сейчас?

Фэн Пин, который находился рядом с Фэн Фэй Юнем, громко взревел с пугающим выражением лица. Фэн Ан тоже засучивал рукава, словно готовился кого-то побить.

Сяо Ю Эр покусывала губы, со своими мигающими глазами она была похожа на растерянного щенка; он умоляла:

— Молодой мастер Фэн, пожалуйста, не разрушайте чайную. Это залог нашего существования; без нее мы все бы точно умерли от голода.

Фэн Фэй Юнь взглянул на ее жалкое состояние, будучи навеселе, он ответил:

— Я хочу отведать чая, который ты приготовишь; за одну чашку чая ты заработаешь одну золотую монету. Согласна на мое предложение?

— Золотая монета за чашку?

Сяо Ю Эр широко распахнула глаза от неверия. Одна золотая монета для нее была равна большому шагу на пути к статусу богатого человека; ее бы оказалось достаточно для них, чтобы прожить целый год.

Фэн Фэй Юнь улыбнулся и выгреб горсть золотых монет из кармана; каждая из них весила около одного или двух фунтов.

Бам!

Он бросил монеты на стол и сказал:

— Так как ты сама будешь готовить чай для всех, ты заработаешь по монете за каждую чашку.

Перейти на страницу:

Я Тиу Данг читать все книги автора по порядку

Я Тиу Данг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Духовное судно (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Духовное судно (СИ), автор: Я Тиу Данг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*