Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ) - Хорошко Евгений Алексеевич (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ) - Хорошко Евгений Алексеевич (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ) - Хорошко Евгений Алексеевич (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Большая часть, несомненно, магических безделушек, судя по интенсивности свечения, не являлась чем-либо ценным. Бытовая магия, не более того. В любом случае, их уже можно было честно продать, хоть и задешево. Как-никак, деньги зарабатывать я тоже должен?

Я практически сразу выхватил у гоблина из лап внешне ничем не примечательный, посеребренный жезл.

— Хороший жезл, — обрадовал я помрачневшего Среброкинса, изучив плетение.

Практически сразу я почуял чары, схожие с теми, что оказались на посохе шамана мурлоков. Помнится, он моего элементаля прогнал успешно. Похоже, гоблин и сам не знал о назначении жезла, иначе тут же применил бы его против меня. Повезло, блин.

Посох мурлока был мощнее, но и так, мне не сильно хотелось выяснять, что случилось бы с элементалем под действием этого жезла. Я таким плетением не владел, что теперь считал своим серьезным проколом.

Элементали заставили меня себя уважать. Кроме как это неизвестное плетение, мне им противопоставить сейчас особо нечего. Придётся срочно учить, а то притопят одного эльфа и сами не заметят.

— Это что, все? — удивился я. Мне удалось почувствовать еще несколько источников чар, так что кто-то меня точно дурил.

Гоблин развел руками и стал плакаться, что я и так забрал все его вещи. Пришлось его слегка встряхнуть и напомнить о способности чувствовать магические чары. Гоблин, вздохнув, достал хрустальный шарик.

— Устройство связи, — устало пояснил гоблин, — У него есть пара, на которую он передает сообщение. К сожалению, сигнала нет — вероятно, другой хрустальный шар разбился или теперь одет на трупе.

— Понятно, — ответил я. Может быть, именно таким образом гоблин связывался с бандитами. Вероятно, один был у кого-то из разбойников. В любом случае, толку от шарика мне нет никакого.

— Больше ничего? — подозрительно спросил я у коротышки, будучи точно уверен, что это было далеко не всё. Как я и ожидал, тот солгал, ответив, что больше ничего не осталось, при этом кинув быстрый взгляд на странную панель на стене. Посмотрев туда сам, я смог отследить идущие оттуда магические эманации. Так-так.

— Открывай давай, — сказал я гоблину. И тут вдруг, я впервые услышал отказ, отчего глаза полезли у меня на лоб. Я уже был уверен, что тот окончательно сломлен и решится, разве что, на попытку утаить часть добра.

-Нет, — обречённо и решительно произнёс торговец, грудью встав на защиту последнего тайника, — Там лежит всё самое ценное. Можешь меня убить... но нет. Добровольно я ничего не отдам.

Если он всерьёз рассчитывал меня этим отвадить, то просчитался. Я подскочил на месте, с подёргивающимся от возбуждения веком. Я уже оттеснил гоблина и собирался отодвинуть скрытую панель сам, когда мне в голову пришла неожиданная мысль...

— Ах ты, маленький хитрый зеленокожий ублюдок, — воскликнул я, — Открывай сам!

Чёрт, это же ловушка, да? Мать твою гоблинскую за ногу, это же может быть только ловушка!

Гоблин побледнел, но покачал головой.

Гоблин получил по шее от выведенного из себя эльфа, сдался и пошел открывать тайник. Концентрация хитрых задниц в этом мире меня уже начинала тревожить. Уследить за ними всеми было решительно невозможно.

Панель на стене действительно оказалась с сюрпризом — гоблин, отодвинув её, замер на несколько секунд. Вдруг из стены тайника с басовитым гулом выстрелило несколько иголок, измазанных какой-то зеленой гадостью, и глубоко вонзилось в дерево стен. Ловушка не удалась, но она была хороша.

Окончательно повесив нос, гоблин вытащил из тайника и передал мне тряпицу, в которую была тщательно завернута толстая книга. Листы в книге были сделаны из отбеленного магией пергамента, заполнены от руки.

Я решительно раскрыл её... и в неописуемом удивлении уставился на неизвестные мне письмена. Какие-то, очевидно, магические схемы плетений на неизвестных мне принципах. О результатах их сотворения я не то, что не мог судить навскидку... я даже близко не понимал их смысл. Без понимания языка, в сопутствующих пояснениях разобраться тоже было мне не под силу.

И тут вдруг, глаз зацепился за что-то знакомое. Компонент, который отвечал за объём вкачанной в плетение силы был единственным, который более-менее повторялся в любом существующем плетении. Рефлекторно выхватив его в принципиальной схеме заклинания, я встряхнулся.

-Что за... — удивлённо пробормотал я, для чего-то перевернув книгу и заглянув за корешок обложки. Естественно, никакой отгадки на обороте я так и не нашёл.

Если я правильно понял, то в книге кто-то на полном серьёзе описывал плетения, которые требовали маны в тысячу раз больше, чем у меня в резерве. Как это понимать?!

Я в решительном недоумении уставился на гоблина, который сидел в кресле, нахохлившись. Он был единственным, кто мог что-либо мне пояснить.

— Книга написана на языке демонов, — буркнул Среброкинс, пожав плечами. — Как будто ты сам не понял? Если на человеческий или талассийский даже близко не похоже, какие ещё варианты?

— Действительно, какие ещё? — пробормотал я задумчиво.

Чёрт, с этой штукой в Даларан идти никак нельзя... не сдавать же её важным дядям?

***

Желания спорить с гоблином у меня не возникало. Книга действительно была написана на языке демонов, что резко усложняло дело.

В Даларан с ней идти было нельзя, поскольку там её бы у меня отобрали. Как я подозревал, попутно меня тоже бы прихватили под руки, в лучшем случае, под подписку о невыезде на время расследования. Это стало бы таким фиаско, что просто волосы дыбом вставали, от одной только мысли.

Книгу Медивха, насколько мне известно, в Даларане положили в закрытый спецхран и запретили её изучать. В том же духе они поступили бы и с этим магическим трудом, что было категорически вопреки моим интересам.

Мне нужны знания, которые могут там быть. Нужно иметь на руках какой-то козырь во время Третьей Войны. Мне нужна сила, и я её получу.

Но где же мне могут помочь с переводом этой книги, если не в Даларане? В Кель-Таласе? Там все может пойти по такому же сценарию даже с большей вероятностью, чем в Даларане.

Я машинально взглянул на терпеливо дожидающегося своей участи гоблина.

— Эта книга — часть трудов какого-то мага, — поморщившись, сказал Среброкинс. — Судя по языку, он либо служил демонам, либо сам был одним из них. Относительно недавняя работа, времён Второй войны, судя по слухам.

— Погоди, — уцепился я за немаловажную деталь. — Часть трудов?

— Именно так, — уверенно ответил мне гоблин. — Еще мне известно, что Лига Исследователей дворфов Стального горна роет землю носом в их поисках. Именно поэтому их ищем мы, гоблины — чтобы найти раньше дворфов, а затем им же втюхнуть. Один раз план прокатил, и кто-то здорово нагрел руки.

— И кто же придумал такой замечательный план? — заинтересовался я.

В голове у меня крутилась мысль о том, что мне не помешало бы заполучить все эти тома в свои руки. Да и идея обратиться к Лиге Исследователей буквально напрашивалась. Ученые Лиги должны обладать достаточными знаниями для того, чтобы перевести книги. Тем более ясно, что у них есть ещё один том этой книги, это как минимум.

Да и без этого сотрудничество могло оказаться, как минимум, полезным. Лига, насколько мне известно, была именно той организацией, что устроила экспедицию в Нортренд за рунным клинком «Ледяная скорбь». Помнится, после его получения принц Артес отправился помогать Плети немёртвых захватывать его же собственное королевство.

Лига поможет мне держать руку на пульсе. Вряд ли я отправлюсь в Нортренд, чтобы не дать Артесу получить тот клинок — все же, я опасаюсь менять ход исторических событий раньше времени. Ещё больше я опасаюсь настоящего владельца этого меча — Короля-Лича. Сейчас мне связываться с такими деятелями смерти подобно.

Тем не менее, хотя бы теоретическую возможность подобного финта через несколько лет я бы хотел себе обеспечить.

— Этим направлением руководит Звономуц, один из приближенных торгового принца. Смотрящий за северным Лордероном, — мрачно сказал гоблин.

Перейти на страницу:

Хорошко Евгений Алексеевич читать все книги автора по порядку

Хорошко Евгений Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ), автор: Хорошко Евгений Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*