Эликсир (СИ) - Элейн Чаротти (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗
Как можно было истреблять таких добросовестных ведьм? Каждая в итоге поплатилась за доброту и милосердие, за любовь, что дарила миру безвозмездно. За отвагу, что проявляли пытаясь противостоять мужчинам.
Я не могу подавить желания и носом прохожусь по страницам с самого начала. Легкий холодный шлейф, озоновые нотки— таким ароматом может пользоваться только женщина средних лет, уверенная и целеустремленная. Это ее почерк. Последующие же страницы теряются свой характерный аромат…они просто безвкусные.
Странно.
— Кто эта женщина? — монотонно спрашиваю саму себя, но как оказалось произношу вслух.
— Моя мать,— просто отвечает Бен.
Глава 19
Машина плавно тормозит у небольшого дома. От одноэтажного здания так и веет стариной, впечатление, что вот-вот должна выйти любезная старушка и пригласить на вечерний чай с печеньем. Но на крыльце никто не появляется. Дом погружён в темноту.
Из передних карманов джинс Бен достаёт связку ключей и добрых пять минут ищет, тот который ему нужен. За это время я успеваю приметить летний сад и веранду, что будто специально огорожены высокой стеной из плюща и глицинии от остального мира.
«Боже, как уютно!»— щемящее чувство комфорта так ненавязчиво обнимает, убаюкивает. У меня такое впервые.
Подобрав нужный ключ мужчина по хозяйски открывает дверь, она режущим скрипом встречает нас. К слову, дверь совсем не железная, самая что ни на есть деревянная, но настолько массивная—не вызывает сомнений, что даже покажись здесь сам медведь грызли, то и ему она будет не по зубам.
Я раньше с большим недоверием относилась к деревенским домам, что как муравейники рассыпаны по деревне, скорее потому что долгих семь лет жила в доме чуть ли не из сена и глины— здесь же не вооруженным глазом видна благоустроенностью, словно переносишься в другой беззаботный мир, где царит покой без отказа от цивилизации.
Проверив включатель Бенджамин приходит к выводу, что проводка дала сбой. Покопошившись где то во мраке, зажигает свечу.
— Сейчас разожгу камин, будет светло и тепло,— обещает мне.
Пока Адри осваивается на новом месте бодаясь во все стены, а Бен ищет дрова я оглядев довольно скромное для двух человек пространство решаю, что в домике очень давно никто не жил. Пыль толстым слоем лежит на поверхности и вероятнее всего уже у меня в легких, у подоконника горшки с давно завядшими растениями, и не разобрать, что именно росло, земля иссохла превратившись в комок застывшей глины.
Я быстро выуживаю письмо из папки, наскоро разворачиваю, ведь удобнее момента, чем сейчас не найдётся. В письме ничего, кроме непонятных мне названий «Редвуд, побережье Дель-Нотре, роща Титанов». Стоит губам прочитать последнее слово, как письмо громко лопается деревянными щепками и разлетается по углам. На этот раз я лишь растерянно хлопаю глазами. Но уже через секунду остервенело листаю папку, заливая все вокруг горячим воском, и наконец нахожу заметку матери Бена, там лишь мельком упоминается Роща Титанов. И это упоминание отнюдь не обнадеживающее:
— Расположение Рощи Титанов строго засекреченно,— читаю вслух.
Информация не сразу доходит до моего мозга. Раз о ней знают, как она может быть засекреченна?
— Это на побережье Дель-Нотре,— слышу глухой мужской голос. Я оборачиваюсь и только сейчас замечаю, что небольшая комната освещается приятно потрескивающими дровами в камине.
— Я не слышала, как ты вернулся,— признаюсь, почему то вдруг ощущая себя невероятно глупо.
— Не шумел. Ты была сосредоточена,— на секунду мне кажется, что в глазах промелькнуло восхищение,— завидное рвение,— уже чуть усмехаясь подмечает.
Он берет ещё дрова и подбрасывает в огонь. Комната мгновенно наполняется хвойным ароматом— блаженство и только!
— Так тепло и уютно,— обнимая себя руками признаюсь я.
— Да,— медленно соглашается, по мальчишески сидя прямо на дощатом полу.С него будто спадает защитная маска, которую я сначала и не замечала. Я принимала это за часть его индивидуальности, но оказавшись в этом скромном жилище, а не в высотке с умопомрачительным видом на город, я прихожу к заключению, что этот мужчина смотрится органично везде. Однако сейчас он держится куда свободнее, будто невидимые цепи спадают, а тучи, что густо разлились в глазах отходят на задний план.
Я бросаю взгляд на окно—ночь давно захватила этот день в плен, а Луна красивым жёлтым диском освещает небо. Боже, как она меня завораживает, гипнотизирует своей несравненной красотой.Ей невозможно не любоваться!
— Который час?— любопытствую, откладывая папку.
Спать хочется невыносимо. Бен неторопливо достаёт из кожаной сумки телефон, я краем глаза вижу, что на экране, как минимум десять пропущенных звонков. Он ругается почти неслышно, но от моих ушей отменную брань не скрыть.
— Тут тёплая одежда и кое что на перекус,— он кидает мне сумку и вылетает из дома в два шага пересекая пространство. А я стою разрываемая желанием унять ноющий голод в желудке и проследить куда направился мой спутник. Наскоро выворачивая содержимое сумки я нахожу пару батончиков, зубами срываю этикетку, набрасываю на плечи первую попавшуюся под руки ветровку и стрелой лечу к окну. Оно выходит в сад, но велика вероятность, что удасться что-то подслушать.
Любопытство самое сильное из моих качеств, я и не борюсь с ним, хоть оно и принадлежит той напыщенной ведьме, что как старуха сидит внутри и вечно подначивает. Так и сейчас не ощущая толком, что жую, я застываю у чуть приоткрытого окна. Бен говорит по телефону, голос его зло срывается, от былого каменного тона и не следа. Нить разговора не отследить. Сплошные открывки. Я вовсе перестаю жевать, чтобы заглушить шум щёлкающей челюсти в ушах и как следует расслышать:
— Прекрати рыдать немедленно! Я говорю прекрати, мать твою! Все под контролем. Нет ещё. Как рука? Вторая? Хорошо. Я решу. Я все решу.
От вдруг накатившего страха я прислоняюсь спиной к холодной стене. Дом ещё совсем не успел прогреться. Закрывая окно, я понимаю, что у Бена куда больше секретов, чем у меня.
Я рысью возвращаюсь к сумке и запихиваю обратно, как попало раскиданные на полу вещи, при этом все еще зубами вцепившись в ботончик. Он как я понимаю сливовый. Очень сносный в принципе, не считая химозного привкуса.
— Я смотрю ты очень проголодалась, — появляется он, как ни в чем не бывало, словно минуту назад не разрывал голосом деревенскую безмятежность.
— Угу, —соглашаюсь.
— Что ты там говорила про Рощу Титанов?
— Из заметок твоей матери, кстати как ее зовут!? Мне кажется, что нам нужно двигаться именно в этом направлении. Правда не понимаю зачем.
— Сониа.
— Мелодично.
Глава 20
Оказывается мистер Харрис не только является основателем парфюмерной компании, но и ещё неплохо разбирается в местности. Он сразу определил, где примерно находится эта загадочная Роща Титанов.
— Редвуд. Побережье Дель Нотре. Расположение, действительно, секретное. Вековые деревья давно защищены от глаз зевак,— говорит Бен в такой уверенной манере, словно лесничий,— любопытен факт, что так и не известно под чьей они защитой,— он делает многозначительную паузу,— И сколько бы не было попыток обнаружить рощу, все они не увенчались успехом.
Я вдруг с вызовом гляжу на него, не подозревает же он, что я как то могу быть связана с магическим заговором? Возможно, так и есть, но лишь отчасти— с недавних пор я перестаю верить в случайности. Книга Теней определённо не просто так попала мне в руки и Эликсир я намешала так же не с проста, держали меня заложницей непонятно где, столько лет тоже не для забавы ради.
Но о Роще Титанов, слышу впервые. В книге о ней не было ни слова.
Все это благополучно можно было проанализировать, просеять через хорошую психотерапию и жить себе припеваюче. «Но нет, ты решаешь ворошить старое бельишко».
— Я тебе больше скажу, — продолжает он все так же внимательно изучая меня, — многих, кто хотя бы немного приближался к разгадке местоположения ждала смерть…в лучшем случае отсроченная, мучительная, но смерть.