Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис" (читать полную версию книги TXT, FB2) 📗
Какой же снег все-таки холодный. Задумчиво посмотрев себе под ноги, я не выдержала и подняла свое тело в воздух. В конце концов, скелет я или слегка освежеванная барышня не первой свежести, летать мне все равно никто не запрещает. Хочу и буду.
— Кажется, я начинаю понимать, почему его заточили на этой заставе, — ментальный голос Альда прозвучал задумчиво.
— Идеальный шпион? — сосредоточившись на полете, я была на редкость немногословна. В отличие от подселенца.
— Идеальный убийца. Ну или просто неуловимый маг, которому в принципе сложно диктовать какие-либо условия по той причине, что для этого его сначала нужно поймать и удержать.
— Ну как-то же вышло все-таки… — долетев до жилого корпуса, я осторожно открыла входную дверь, чтобы неожиданным стуком не разбудить спящих на втором этаже. Потому что по моим ощущениям было уже далеко за полночь.
— Если я правильно помню, Милех говорил о том, что он командовал отрядом и остался единственным выжившим… Возможно, был ранен и беспомощен. Тогда и могли связать при помощи тех браслетов.
Браслеты, оказавшиеся оковами для могущественного мага воздуха, по счастливой случайности не так давно спасли мне жизнь, приняв на себя магический удар чудовищной силы. И теперь комендант медленно, но уверенно восстанавливал свои возможности.
— Интересно, к чему это приведет?
— Что именно? — рассеянно поинтересовался подселенец.
— Ну… Я так понимаю, комендант в свое время мог быть той еще костью в горле… Учитывая его своенравность и, как оказалось, немалое могущество. Неужели уничтожение оков пройдет незамеченным?
— А это уже зависит от него самого, я думаю. Сейчас комендант, скорее всего, старается вести себя как ни в чем не бывало. Но при этом не отказывает себе в удовольствии поразмяться при подходящем случае… — пару секунд помолчав, Альд добавил: — Ия его прекрасно понимаю.
В голосе и в эмоциях подселенца я уловила печаль. Но ответить мне было нечего, оставалось только промолчать, сконцентрировавшись на бесшумном продвижении сквозь лабиринт стеллажей на первом этаже и осторожном подъеме по лестнице на второй этаж. Конечно, ступени под моими ногами не скрипели просто потому, что я летела, но от возможности что-нибудь зацепить меня это не спасало.
— Комендант и до этого мне казался весьма ценным союзником. А с учетом возвращающихся к нему сил и их специфики… — Альд вздохнул, — скажем так, я бы многое отдал за то, чтобы он просто не оказался среди моих врагов.
— Ну… Причин для вражды у нас нет. Вроде бы…
— Очень на это надеюсь, — сухо ответил подселенец.
— Думаешь, ему не понравится то, что ты затеял?
— Не знаю. У меня стойкое ощущение, что личей он недолюбливает. Хотелось бы понять, почему.
— Вернемся из столицы — можно попытаться спросить.
— Если вернемся.
— Ты пообещал, — ехидно напомнила я.
— Не помню такого.
— Ты договорился с комендантом, что вы еще встретитесь и поиграете в свои прятки.
Судя по тишине, воцарившейся в моей голове примерно на полминуты, подселенец задумался.
— Хм. Я бы не назвал это обещанием, — наконец, ответил он. — Скорее, договоренность…
— И заодно — повод не слишком геройствовать в столице, чтобы благополучно вернуться на заставу.
— Как будто я собирался… — хмыкнул Альд. — И ты не допускаешь такой вероятности, что не мы вернемся на заставу, а он прибудет в столицу?
— Если при этом он окажется нашим союзником, я буду только рада.
Под этот разговор я неторопливо добралась до своей комнаты и тихо отворила незапертую дверь. Прекрасно видя в темноте благодаря магическому зрению, я сразу же заметила стопку одежды, аккуратно уложенную на деревянной лежанке. Рядом на полу стояли хоть и не новые, но вполне целые и добротные кожаные ботинки с высокими голенищами на шнуровке.
Видимо, об этой одежде и говорил комендант.
Осталось только решить: переодеться, а потом медитировать — или наоборот? Любопытство взяло надо мной верх, и я решила если не сменить одежду, то хотя бы осмотреть ее… А то в транс же спокойно не уйду, опять Альд бурчать будет. Да и дело пяти минут — максимум…
И только разложив стопку по лежанке поняла, что за чувство копошилось в моей груди во время рассматривания рубашки, штанов, нательной рубахи… Одежда была до ужаса похожей на ту, в которой я умерла. Не будь она чуть большего размера, я была бы уверена в том, что все это когда-то принадлежало мне.
Впрочем, стоило раздаться даже почти не ехидному смешку подселенца, как тут же включился здравый смысл. Уверенной рукой я расстегнула пояс, сняла его вместе с поясной сумкой, а следом скинула мантию.
В дверь за моей спиной осторожно постучали.
Глава 6. Предложение, от которого невозможно отказаться
— Кто? — бросила я, быстро натягивая нательную рубаху и накидывая поверх нее мантию.
— Линс, — последовал тихий ответ из-за двери.
Интересно, сообщил ли ей Мэб о том, что я составлю им компанию? Или они — мне. И описал ли мою изменившуюся внешность?
Судя по тому, как изменилась в лице волшебница при взгляде на меня — не описал.
— Это… зачем? — осторожно спросила она.
— Что именно?
— Внешность. Ты… изменилась.
Линс прищурилась, скользя взглядом по моей резко увеличившейся в объемах фигуре. Правда, вряд ли она могла что-то рассмотреть — просторная мантия свисала до самых пят. Но общее представление о том, что под ней скрывается, все равно давала.
— Это маскировка, — пояснила я. — Проходи.
Волшебница сделала шаг через порог, и я посторонилась, пропуская ее в комнату. Мельком взглянув на разбросанную по лежанке одежду, она остановилась рядом. Выглядела при этом Линс как-то неуверенно.
— А для чего тебе эта… маскировка? — настороженно спросила она.
— Мэб тебе не говорил?
Мне не особенно хотелось говорить одно и то же дважды. Но волшебница отрицательно качнула головой, поэтому пришлось пояснять. Причем даже подробнее, чем Мэбу — в отличие от своего будущего супруга, маг огня родилась и выросла в другом мире с иными порядками.
— Чем меньше плоти на костях лича — тем он считается могущественнее. Моя полностью скелетированная форма — наивысшая, но я ей не соответствую. Вот Альд с комендантом и посчитали, что будет неплохо меня замаскировать под такую… такую…
— Миловидную барышню, — волшебница улыбнулась, — я поняла.
— Так а что случилось? — опомнилась я.
Похоже, мне и в остальном предстоял тот же разговор, что и с Мэбом, только со взглядом уже с другой стороны. И я я отчаянно надеялась на то, что мнения не будут слишком различаться.
— Мэб решил разворошить змеиное гнездо.
Интересно, стоит ли делать вид, что я не в курсе происходящего? Так можно больше узнать. Хоть и не люблю этого, но притворяться дурочкой я все же умею.
— А еще иногда тебе даже притворяться не надо, — ехидно добавил подселенец.
Ладно, сделаю упор на честность. А то может выйти немного неловко…
Проигнорировав комментарий подселенца, я сосредоточилась на разговоре с волшебницей.
— Да, он сообщил о вашей грядущей свадьбе и о том, что его родственники будут… не в восторге от этого.
— То есть он описал тебе ситуацию так, будто все уже решено? — подозрительно поинтересовалась Линс.
Так, Шиза, надо лавировать.
— Смотря что ты имеешь в виду, вообще-то.
— О да, ты — сама дипломатичность.
— О своей семье он говорил вполне определенно, — невозмутимо продолжила я. — Как и о своих намерениях. Но о тебе сказал, что ты пока думаешь.
— Ну хоть так, — волшебница вздохнула. — Потому что я действительно раздумываю… Не хочу быть причиной разрыва отношений Мэба с семьей.
— Да я так поняла, у них и без тебя не все гладко…