Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Меч-птица (ЛП) - Фан Нэнси Йи (полная версия книги TXT, FB2) 📗

Меч-птица (ЛП) - Фан Нэнси Йи (полная версия книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Меч-птица (ЛП) - Фан Нэнси Йи (полная версия книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Роман / Природа и животные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Птицы-рабы летели так быстро, как только могли. Стрелы просвистели у них над ушами. Несколько несчастных птиц были сбиты и упали на землю.

Слизеклюв крикнул своим птицам:

— Солдаты! Летите на другой конец и окружите рабов! Убедитесь, что никто не сбежит, или я спущу с вас шкуры и отправлю вас всех в Небесную Страну!

Солдаты быстро подчинились, заполнив небо. В мгновение ока воздух пронзили крики, когда рабы были пойманы.

Милтин почувствовал острую боль в плече и рухнул на землю. Он поморщился. Из него торчало древко стрелы. Через шок от ранения, при тусклом свете луны малиновка заметила заросли густых, высоких кустов. Он посмотрел направо и налево. Никто не обращал на него внимания. Бесшумный, как тень, он исчез за кустами и притаился там, выжидая. Он прижал окровавленный коготь к ране, слегка задыхаясь. Позади себя Милтин слышал навязчивые крики других рабов. Он на мгновение закрыл глаза, делая большие вдохи. Хотя Милтин жаждал сражаться бок о бок с другими рабами, его инстинкты подсказывали ему оставаться на месте, поскольку он знал, что может спасти их, только найдя племя Эски. Постепенно крики и шумы стихли; только тогда Милтин открыл глаза. Ночь теперь была безмолвной; сверчки больше не пели. Тишину нарушало только затрудненное дыхание Милтина. Он ощупал свою кровавую рану. Я не могу здесь оставаться, это небезопасно! Милтин обхватил стрелу когтем и вытащил ее. Он глубоко вздохнул и попытался взлететь еще раз. Но раненое плечо подвело его, и он снова упал. Боль усилилась. Он заставил себя встать и, пошатываясь, побрел на север. Кровь текла по его боку густыми струйками, поэтому он схватил клювом лист щавеля и прижал его к плечу. Он не знал, как долго спотыкался, и боль усиливалась с каждым шагом. Кровь пульсировала в его голове, почти разрывая мозг на куски. Мысли вихрем проносились внутри. Скользун и Тилосс… Эска и ее племя... Мрачная Крепость... мир... свобода…

Внезапно Милтин споткнулся о камень и упал лицом вниз. Он не потрудился встать, просто лежал в грязи с закрытыми глазами. О, он устал. О, его раненое плечо болело. Хотя его ноги все еще бешено дрыгались, как будто он бежал, его усилия были напрасны. Кровь покрывала его правое плечо и часть правого крыла и теперь засохла слоями. Несмотря на усталость, он снова попытался подняться. Боль была слишком сильной; слезы брызнули из его глаз, когда он попытался. Тяжело дыша, он немного приподнял голову. Вдалеке он мог разглядеть что-то вроде лагеря. Он устал. Так устал. Тьма начала завладевать разумом Милтина. «Свобода!» — это было последнее слово, которое он хотел выкрикнуть, как раз перед тем, как потерять сознание.

Мы отправляемся на вершину горы,

Того, что ждет нас впереди, мы не боимся.

Никакие препятствия не заставят нас остановиться,

пока мы не достигнем столь дорогой нам земли.

Пусть ветер под нашими крыльями

Будет спокоен и справедлив в этом путешествии!

ИЗ ДНЕВНИКА КРЫЛАТОГО В СТАРОМ ПИСАНИИ.

Глава 14. Камень Листодрева

Милтин со слабым стоном открыл глаза. Он услышал голос: «Милтин!» Он слабо улыбнулся, узнав чье-то лицо. — Эска, — сумел прошептать он. Его вопросительный взгляд подтолкнул ее к объяснению.

Она указала на далекое место сквозь ветви.

— Мое племя нашло тебя недалеко от северо-западного берега Серебряного ручья, без сознания. Нам удалось доставить вас сюда и вызвать целительницу. Я ожидаю, что он прибудет с минуты на минуту. Хм... раз уж ты сбежал, без сомнения, от этого ястреба снова будут неприятности.

Милтин позволил информации проникнуть в его мозг. Он немедленно сел, несмотря на раненое плечо.

— Я должен идти немедля! — заявил он. Целительница и Гленаг пришли как раз в этот момент. Они странно посмотрели на малиновку.

— Куда тебе нужно пойти? — спросила Эска, думая, что Милтин слегка сошел с ума. Милтин несколько раз моргнул, протер глаза и вздохнул.

— Домой, к Островодным, конечно же. Я обязан! Красный камень…

— Какой камень? Зачем? Милтин ссутулился, но его глаза сияли ярче, чем когда-либо. Казалось, они ничего не видели, но в то же время видели все.

— Я обязан… мои друзья-рабы — им нужен он… но знает ли ваше племя… Я должен! Красный Листодрев! Позволь мне отвести тебя за драгоценным камнем и позвать Меч-птицу! Милтин сделал паузу и тяжело дышал, с трудом произнося слова. Его голос понизился до шепота. — Позови его! Пусть Меч-птица прилетит! С этими словами малиновка в изнеможении рухнула обратно в свою постель. Эска на мгновение замолчала, а затем в замешательстве повернулась к старшему, Гленагу. Старая голубая сойка впала в духовный транс. Его глаза заблестели, когда он пробормотал:

— Драгоценный камень Листодрев! Ценная жемчужина Великого Духа! Он на мгновение поднял глаза к небу, и его лицо озарилось радостью. Птица-целительница, которая осматривала раны Милтина, была удивлена действиями старейшины.

— Ты напугал меня на секунду, старина Гленаг. Она достала из своей сумки бинт. — Что это за история с камнем Листодрева и Меч-птицей? Эска тоже выглядела озадаченной.

— О, дорогой друг, разве ты не видишь? Чтобы заставить Меч-птицу прилететь, нам нужно выучить песню, а также нам нужен драгоценный камень Листодрева. Однако легенды гласят, что на земле всего семь драгоценных камней и еще один на мече Меч-птицы! Эска ахнула. — Ты имеешь в виду, что у семьи Милтина, племени Островодных, есть Листодрев!

Целительница остановилась, когда он поднял глаза. Он встретил взволнованный взгляд Гленага.

— Проблема Турнатта решена!

Гленаг широко улыбнулся.

— Пока нет, мой друг, но скоро! Он приложил кончик крыла к плечу малиновки. — Спасибо тебе, Милтин! — прошептал он, выходя из комнаты. — Как птицы на собрании обрадуются этой информации!

Собрание началось недалеко от комнаты Милтина, на ветке, которая изогнулась в идеальный овал. На нем сидело много важных птиц. Веточки поменьше вытягивались в овал, закрывая отверстие посередине и образуя подходящий стол после того, как сверху была накинута скатерть. Красные и синие спорили и обсуждали, когда пришел Гленаг.

— У меня есть решение, дамы и господа! — объявил он, расправляя крылья. Шумные разговоры немедленно прекратились. Все взгляды обратились к Гленагу. — Наш единственный шанс отбиться от ястреба и выжить — это призвать Меч-птицу. Огнеспин, лидер кардиналов, говорил настойчиво.

— Совершенно верно. У нас нет другого выбора, поскольку большинство из нас считает, что Турнатт предпримет вторую атаку. Мы должны попытаться помешать ему нанести дальнейший ущерб нашему Камнебегу. Для этого нам нужно выучить песню и найти драгоценный камень Листодрева.

— Я перевожу песню, — сказал Гленаг.

— Но Листодрев! Кардинал-лидер продолжал: «Как, во имя Меч-птицы, мы собираемся найти такой редкий драгоценный камень?» Улыбка Гленага стала очень широкой.

— Ах, вот в чем дело. Наш друг Милтин, малиновка, знает, где его можно найти.

— Где? — хором спросили участники собрания.

— Его семья, племя Островодных, которое живет около Белых гор, имеет Листодрев. Красные и синие замолчали. Снаружи шелестели листья, когда ветер усилился.

— Мы должны выбрать нескольких птиц, которые полетят на задание, чтобы украсть Листодрев, — торжественно провозгласил Небесный Лев. — Это будет нелегко. Горы высокие и пустынные, и эти маньяки Склар бродят по перевалам. Мы должны выбрать птиц, которые могут противостоять всем опасностям, чтобы защитить Листодрев, птиц, которые могут сохранять хорошее здоровье даже без пищи и воды в течение нескольких дней.

— Да, это точно, — пробормотали участники собрания.

— Я пойду, — серьезно сказал Коди. — Я хотел бы сделать все, что в моих силах, для Камнебега.

— И я пойду с ним, — добавил Бронте. — Двое лучше, чем один.

— Они оба добросердечные ребята, — шептались между собой птицы.

Перейти на страницу:

Фан Нэнси Йи читать все книги автора по порядку

Фан Нэнси Йи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Меч-птица (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Меч-птица (ЛП), автор: Фан Нэнси Йи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*