Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗
— Это мало поможет, — заметил Чад. — Мне сказали, что из-за уз с драконом я сам по себе довольно сильно свечусь.
Джордж запустил руку вы карман, и вытащил золотое кольцо:
— Для этого есть вот эта штука.
— Кольцо невидимости? — спросил Чад.
— Если бы, — сказал Джордж. — На такое времени у меня не было. Сделать что-то перманентно невидимым труднее, чем ты представляешь. А сделать что-то, способное сделать что-то другое невидимым — практически невозможно. Иначе я не был бы тебе нужен — но вот эта штука справится немногим хуже.
— Что она делает?
Джордж натянул кольцо себе на палец:
— Проще просто показать.
На миг Чад подумал, что молодой человек исчез, а затем его глаза уловили какое-то движение перед ним, и сфокусировались на том, что лишь казалось пустым пространством. Теперь он увидел очертания Джорджа, хотя его глазам было трудно нормально его углядеть, и как только его взгляд уходил в сторону, он снова терял молодого мага из виду. Джордж услужливо помахал рукой, и движение позволило ему снова сфокусироваться на Бароне.
— Это вроде камуфляжа, — объяснил Джордж. — Я на самом деле не невидимый, но чары заставляют носящего кольцо сливаться с тем, что расположено позади. Очевидно, движение портит эффект, но покуда ты неподвижен, тебя будет практически невозможно заметить.
Чад поражённо уставился на него, пока наконец не заметил то, что было хорошо видно:
— Твои глаза, — сделал наблюдение охотник. — Теперь, когда я знаю, что искать, я их вижу. — Эффект был жутковатым, мягко говоря. Каждый раз, когда его восприятие соскальзывало со стоявшего перед ним странно окрашенного человека, то создавалось впечатление, будто перед ним плавала пара лишённых тела глаз.
Джордж пожал плечами, снова явив себя:
— Я пытался их тоже закрыть, но это творит очень странные вещи с твоим зрением. На магический взор это тоже действует, хотя ты и не можешь этого видеть — тебе придётся поверить мне. На любом нормальном расстоянии ты всё равно что невидим, только надо быть осторожнее, и не слишком двигаться.
— Дай-ка попробую, — сказал охотник, а когда Джордж отдал кольцо, он опробовал предмет, и сунул себе в карман: — Ты — мой новый лучший друг, Джордж, — объявил он. — И, кстати говоря, я тебе эту штуку не отдам. Даже когда всё закончится.
Молодой маг отмахнулся от него:
— Я его для тебя и делал. В конце концов, мне самому-то оно не нужно. Дай мне немного времени, и я смогу сделать такую штуку и для твоей драконицы.
— Этого не потребуется, — сказал Чад, перебивая его. — Её там не будет.
— «Я это слышала!» — пришёл ему в голову ментальный голос Присси.
— Прочь из моей головы! — громко прорычал охотник. Джордж странно на него посмотрел, и тот был вынужден объяснить, что он имел ввиду. Между тем Присси продолжила общение:
— «Тогда научись отделать то, что проецируешь, от своего внутреннего диалога. Я не виновата, что ты так громко думаешь».
Игнорируя её комментарии, он вернулся к прежнему разговору:
— Она слишком большая, чтобы её спрятать. Место, которое ты упомянул — это широкое поле. Укрытий там не хватит.
— Я могу сделать нас всех невидимыми, — уверенно сказал Джордж.
— На неделю? — спросил Чад. — Я слышал, что чем больше скрываешь, тем больше уходит сил.
— Неделя? — ошеломлённо сказал Джордж. — Сомневаюсь, что я смогу одного себя прятать даже пару дней.
— Значит, тебе лучше начать с кольца для себя самого, — сказал охотник. — Мы будем ждать всю неделю, просто наблюдая за местностью. Если кто-то ещё планирует устроить там засаду, то мы об этом узнаем.
Джордж безрадостно сглотнул. Он уже начал сожалеть о своём решении.
Глава 42
Тирион несколько дней рыскал по острову, чтобы убедиться, что там нигде не было спрятавшихся деревьев. Он слишком далеко зашёл, чтобы всё пошло прахом из-за такой простой мелочи. Никого он не нашёл, но всё равно снова прочесал остров, просто для верности. Хоть он и не отыскал ничего, он не считал время потраченным зря, поскольку ему всё равно нужно было восстановить силы перед новой битвой. Всё это время он думал.
Поскольку он приготовил телепортационный круг рядом с Арундэлом, вернуться он мог быстро, но это не решало его самую крупную проблему. Ему нужна была информация. Чтобы обеспечить полное изничтожение Ши'Хар, он должен был найти Линараллу, предпочтительно — в момент, когда она будет одна и уязвима. Не то чтобы он боялся проиграть бой, или даже умереть — просто цель имела первостепенное значение. Иначе он был бы просто неудачником, как и его прародитель.
Что сбивало с толку ещё больше, так это то, что Бриджид не было рядом, когда он очнулся. Он, может, и начал бы сомневаться в здравии своего рассудка, но его раны были перевязаны и грубо забинтованы — предположительно, это было дело рук его таинственной полудикой дочери. Каким образом она была жива, и как она постоянно исчезала?
В конце концов он не смог прийти ни к одному разумному выводу, поэтому ограничился практическими вопросами. В общем и целом, у него всё ещё оставалась большая часть взятых им с собой стрел — после того, как он собрал те, что выпали из колчана. Лук всё ещё был пригоден, хотя он и весьма хорошо осознавал, насколько жалкой была его меткость. Тем не менее, хоть что-то.
И… всё. Друзей или союзников у него не было.
Гарэс Гэйлин мог бы согласиться ему помочь, но его основной целью было устранить Мойру. Тирион не был уверен, стоило ли врать, чтобы заручиться поддержкой этого человека. С другой стороны, быть может, ему нужно было притвориться лишь ненадолго, чтобы заполучить новую информацию. Архимаг наверняка будет знать о происходящем в Лосайоне больше его самого.
Собрав вещи, он создал круг, который должен был перенести его обратно в Арундэл. В конце концов, он жил взаймы. Круг перенёс его в местность рядом с городом, куда он заходить не собирался. Он намеревался пройти Мировой Дорогой, и с её помощью вернуться в столицу, где и отыскать Гарэса — но прежде чем он сделал лишь несколько шагов, перед ним появилась знакомая фигура.
По его спине пробежала холодная дрожь, заставив его активировать защитные татуировки ещё до того, как он осознал, что видит. Человек… нет, Ши'Хар… стоявший перед ним, был очень хорошо знаком, и фигурировал бессчётном числе его кошмаров. Это был Тиллмэйриас.
Истинный Прэйсиан, Тиллмэйриас обладал чёрной кожей, золотистыми глазами и золотыми волосами. В настоящем времени он выделялся гораздо больше, чем даже Ши'Хар Иллэниэл. Ши'Хар поднял ладонь, показывая свои мирные намерения:
— Расслабься, я здесь, чтобы тебе помочь, — сказал он на безупречном эроллис, ещё больше подтверждая свою подлинность.
Тирион обнаружил, что ему трудно в это поверить, особенно учитывая то, что одним из его последних действий было предательство и убийство его бывшего рабовладельца.
— Ты мёртв, — настороженно произнёс он.
— Верно, — сказал Ши'Хар. — Но я — не совсем тот, о ком ты думаешь. Быть может, мне следовало выбрать другую личность. Я думал, что знакомое лицо поможет. Может, лучше так?
Прямо на глазах у Тириона лицо незнакомца сменило цвет, превратившись в другое, тоже знакомое лицо. Он укрепил свой щит, видя перед собой ещё более устрашающую личность из прошлого его прародителя — Сэйлендора, хранители знаний Сэнтиров. Тирион ещё больше усилил свой щит, остро осознавая, что уйти в разум камня для защиты он не может.
— Кто ты? — напряжённо спросил он.
— Сейчас я — Сэйлендор, но не совсем, — сказал незнакомец. — Можешь думать обо мне как о Боге, хотя ответ на самом деле сложнее. Я здесь для того, чтобы помочь тебе исправить твою историю.
Эти слова заставили его мгновенно вспомнить девочку:
— Ты и девчонкой тоже был?
— Я — это все, — сказал незнакомец. — Или, точнее, вы все — часть моего сна, но в последнее время я принимал более активное участие.