Спящий дракон - Мазин Александр Владимирович (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
– Генани! – раздался голос Королевы.– Ты уходишь, Генани? Подойди ко мне!
– Да, Гилли, сестра! – Она согнала с лица тревогу и, успокоив мысли, твердым шагом подошла к Королеве.
Повелительница Шугра наклонилась к ее уху.
– Не тревожься о мальчике! – шепнула она, и Ронзангтондамени вздрогнула от неожиданности.– Я надеюсь, ты будешь разумна. Скажи мне, Генани, сестра моя, правда ли, что перевал закрыт?
– Да, сестра!
– Что ты скажешь?
– Есть другой перевал, Гилли, сестра!
– Ты знаешь? – удивилась Королева.
– Он выходит на мою землю! – в свою очередь удивилась Ронзангтондамени.
– Что говорят мужчины?
– Перевал труден, но проходим. Так сказали конгаи.
– А этот, Хаор, он пришел с ними?
– Да, сестра! Но они не сказали, где он присоединился к ним.
– Должны сказать!
– Они ушли. Знай, Гилли, сестра, что Кунг пытался его принести. И их тоже, но мой человек отстоял конгаев. Думаю, у Кунга не было приказа, а сам приказать воинам он не решился.
– Мои хогры не подчиняются Кунгу!
– Ты знаешь, кому они подчиняются, Гилли, сестра! Позволь мне идти?
– Нет! Товары, которые привезли конгаи… Не продавай их!
– Девушки уже у сирхара, сестра!
– А остальное?
– У меня. Но я…
– Я понимаю, Генани, что цены возросли. Ты назовешь их. Но продашь только мне, поняла?
– Да, сестра. Я продам их тебе! – И, улыбнувшись: – Лучших условий мне никто не предложит! Я могу идти?
– Да, сестра! Благодарю! Я призову тебя. На днях.
– Буду рада! – Ронзангтондамени поклонилась и, испытывая немалое облегчение, отошла.
Королева интересуется не Санти!
Но если бы Ронзангтондамени заметила взгляд, которым проводил ее сирхар, беспокойство Женщины Гнона утроилось бы. Королеву связывает Закон. И то, что она сестра каждой из Женщин селений. Первая, но не высшая. А Верховного Жреца связывает только Королева. Если захочет. Женщинам Урнгура он ничего не может сделать, но любого мужчину уничтожит одним взглядом. Он сирхар!
«Однако,– вдруг вспомнила Генани.– Есть еще Хаор!»
– Что скажешь, Черенок?
– Он не слишком похож на конгая, но он конгай, не северянин. И пахнет совсем не так, как они!
– Ты уверена, Черенок?
– Да! Не дави мне грудь! Больно!
– Так лучше?
– О да! Нет, не спеши, я еще не все сказала!
– Говори же, девчонка!
– О! Как ты… Я не могу! Я…
– Терпи! Говори! Мне!
– Она!.. Нет! Что ты делаешь! О-ох! Ты же сказал…
– Говори!
– Эта ведьма… Что-то скрывает!
– Королева?
– О! Сирхар! Нет! Женщина Гнона! Я боюсь ее!
– А ты бойся меня! Так!
– О нет! Ты знаешь! Знаешь! Я не могу! Нет, сирхар! А-а!
– Не кричи!
– А-а-а!
– Не кричи, или я замкну твой рот!
– Да! А-а-а! Все, что хочешь! Лю…
– Не люблю, когда ты кричишь, Черенок! Уходит сила. Твоя сила, которая станет моей! А теперь не двигайся! НЕ ДВИГАЙСЯ! Во-о-от!
– Ты довольна?
– …
– Ах да! Ты довольна?
– Да-а..
– Хорошо. Пока ты моя, можешь не думать о врагах. Мои рабы присматривают за этой бабой. За любой из баб в этой стране. Кроме тебя, Черенок! Тебе приятно?
– Да, мой господин!
– Зови меня «сирхар»! А знаешь, почему около тебя нет шпионов?
– Ты любишь меня, сирхар?
– Нет. За тобой слежу я сам.
Два усталых бронзовых дракона один за другим опустились на скальный карниз. Под ними, тридцатью локтями ниже, громоздились черные скользкие каменные глыбы в бурой бахроме водорослей. Между ними вяло плескалось море.
– Мы отстаем,– сказал маг, соскальзывая на землю.
– Я совсем не устал! – заверил его Гестион.– Я мог бы лететь хоть всю ночь!
– Драконы устали! Или ты не чувствуешь? – укорил маг.
Мальчик смущенно отвел взгляд.
– Огня разводить не будем,– сказал Учитель.– Не хочу тратить силу, отводя чужие глаза. Ты удовольствуешься холодными лепешками?
– Конечно! Зачем ты спрашиваешь?
– Чтобы ты успокоился. На, ешь. И запей вином, чтоб лучше спалось.
– Спалось? Разве мы сегодня не будем?..
– Нет. А теперь помолчи! Завтра тебе понадобится сила. Не трать ее на болтовню.
Гестион впился зубами в вязкую лепешку, запил ее вином. Звезды Юга горели над ним, как раздуваемые ветром угли. К запахам земли и травы примешивался запах моря и спящих драконов.
«Они так устали, что даже не выкупались! – подумал мальчик.– А я… готов лететь хоть всю ночь!»
Гестиону снова стало стыдно, и он оглянулся на Учителя, но того уже не было. Мальчика на мгновение охватил страх: он остался один! Но потом Гестион вспомнил, кто его Учитель. И успокоился.
«Надо спать! – подумал он, заворачиваясь в одеяло.– Но как уснешь после такого дня? А завтра?»
Внизу мерно плескалось море Зур. Через минуту Гестион уже спал, свернувшись клубком и тихо посвистывая курносым носом.
Снилась ему бронзовая шкура дракона, ритмичные движения мышц под ней и синяя вода далеко внизу.
Разбудили Гестиона солнечные лучи, бьющие прямо в лицо. Он тут же вскочил, отбросив одеяло, и поежился от утренней свежести. Драконов не было. Они улетели в море. Кормиться. Зато маг был здесь. Он протянул мальчику такую же лепешку, что и вчера, и тот же бурдючок с кисловатым вином.
– Завтрак не роскошный,– сказал маг,– но с голоду не умрешь. Может, завтра тебе предложат кое-что получше!
Вернулись драконы. Гестион поймал их мысли: звери были довольны и склонны поспать. Пожалуй, он и сам бы поспал еще часок-другой, но к его ногам упала толстая меховая куртка.
– Это зачем? – спросил Гестион.
– В горах снег лежит даже летом.
– Мы полетим в горы?
– Через горы. В Урнгур.
– О! – пораженно воскликнул Гестион.
– Не робей. Не так страшен демон, каким его рисуют у вас в Руне. Одевайся.
Когда Нил, Биорк и Эрд подошли к Дому Сирхара, время приближалось к полудню. Полосатая башня-гриб нависала над стоящими у дверей, как готовая рухнуть скала.
Ни стражи, ни привратника. Дверь распахнулась сама, прежде чем рука Биорка коснулась черного металла. Внутри никого: тускло освещенный коридор с лестницей в конце.
Едва они переступили порог, железная дверь с лязгом захлопнулась. Так похоже на захлопнувшуюся ловушку, что Биорк с Эрдом инстинктивно схватились за оружие. Но Нил неторопливо двинулся вперед, и воины пошли за ним.