Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗
Грэм подмигнул ему:
— Может, мне открыть шторы?
— Нет, от этого только хуже станет, — бесстрастно произнёс Мэттью.
— Мальчики, хватит, — предостерегла Элиз. — Я не позволю вам измываться над моим пациентом.
Коналл порычал с секунду, затем испустил слабый смешок:
— Я, наверное, не умираю, иначе вы не стали бы снова надо мной подшучивать.
Ариадна наклонилась вперёд, поцеловав Коналла в лоб:
— Он просто ревнует, потому что из вас двоих ты явно самый красивый. — Затем она выпрямилась: — Я пойду, чтобы вы могли наговориться между собой. У меня дела.
— Но мы ещё не поговорили о том, что случилось, — вставил Коналл. — Я так долго был без сознания. Что случилось после того, как Тирион и М… — Его прервал Мэттью, споткнувшийся и упавший на тумбочку, опрокидывая на Коналла стоявший там кувшин с водой. — А-а! Что! Почему ты такой неуклюжий? — воскликнул Коналл, в шоке от холода.
Айрин зыркнула на Мэттью, точно зная, что он сделал это нарочно, а Элиз поспешила к Коналлу с полотенцем, чтобы его вытереть. Ариадна не стала ждать, и вскоре ушла.
— Грэм, сходи мне ещё за полотенцами, — приказала Элиз.
Пока все находились в движении, пытаясь исправить созданный им хаос, Мэттью наклонился к уху брата:
— Ничего не говори про Мойру. Её здесь не было. Понял?
У Коналла было полно вопросов, но он посмотрел Мэтту в глаза, и еле заметно кивнул, соглашаясь. Как только всё снова улеглось, вопрос вернулся к событиям последних нескольких месяцев, и Айрин взяла на себя большую часть объяснений Коналлу всего случившегося.
Казалось, что их брат был сбит с толку насчёт помилования Королевой их отца, но затем, ещё раз покосившись на Мэттью, он смолчал.
— Мы сможем побольше поговорить, когда ты вернёшься домой, — предложил Мэттью. — Насколько скоро это можно устроить? — спросил он, направляя вопрос Элиз.
— Моё место — здесь, — с некоторым упрямством сказал Коналл.
— Теперь ты — Граф ди'Камерон, — указала Айрин. — Ты не можешь игнорировать это вечно. Пока ты поправляешься, возвращайся домой. Потом никто не помешает тебе снова уехать.
— Элиз вмешалась:
— Теперь, когда его лихорадка вроде пошла на спад, я думаю, что он сможет вернуться через день-другой.
Встревожившись, Коналл с трудом сел:
— Но Королева…
— Я останусь с ней, — вызвалась Айрин. — Её Величество будет в полнейшей безопасности.
Коналл сдался, и теперь, когда они договорились, Мэттью встал, и жестом позвал Грэма:
— Нам следует возвращаться. Мы ещё приедем через пару дней, чтобы забрать его и твою бабушку.
Айрин вышла за ними в коридор, поймав Мэттью за рукав:
— Что она сказала?
Мэтт остановился:
— Ничего хорошего.
Она жестом предложила ему продолжить.
— Рэнни, обещаю, я всё тебе скажу, но не здесь и не сейчас, — с серьёзным выражением лица сказал Мэттью.
— Почему нет?
Он сделал глубокий вдох, собираясь с мыслями:
— Это слишком важно, чтобы озвучивать здесь. Ты ещё несколько дней будешь во дворце, а это вещь, о которой нам нужно говорить всей семьёй. Как только привезёшь Коналла, тогда я всем и скажу. Ты не сможешь заниматься нашим братом, если я всё вывалю сейчас.
Из дальнего конца коридора к ним приблизилась фигура — Сэр Иган. Он остановился в нескольких футах, но внимание его было приковано к Грэму.
— Я не забыл о вашем оскорблении, Сэр Грэм, — объявил он стальным голосом.
Грэм лишь поднял бровь, но Мэттью заговорил первым:
— Дуэли объявлены вне закона, Сэр Иган. Надеюсь, вы это помните.
Грэм положил ладонь ему на плечо:
— Всё хорошо, Мэтт. Сэр Иган не настолько кровожаден. Что у тебя на уме, Иган?
Старший рыцарь мгновенно ответил:
— Извинения хватит, если оно искреннее.
Выпрямившись, Грэм серьёзно ответил:
— За правду я извиняться не буду. Может, на твой слух я и показался хвастуном, но мои слова были просто честны.
— Тогда нам следует проверить эту честность, — со свирепым блеском в глазах предложил Иган.
— Что у тебя на уме? — спросил Грэм.
— Учебные мечи и стёганые куртки, — сказал Иган.
Мэтт застонал, но мужчины уже пришли к согласию. Он бросил взгляд на Айрин, ища поддержки, но та лишь пожала плечами.
Глава 30
Тренировочный двор во дворце был совсем рядом с передним двором. Места там было поменьше, огораживали его каменные стены, и, в отличие от других областей, рост травы там даже не поощрялся. Это было бы бессмысленно, поскольку постоянное топтание людей делало взращивание любых растений безнадёжным занятием.
Вдоль одной из стен стояли столбы, на которых новобранцы упражнялись в ударах, но сейчас там никого не было. Все взгляды были прикованы к Сэру Игану и Сэру Грэму. Вести об их грядущем матче опередили их, и к моменту их прибытия казармы опустели — каждый стражник, кадет или солдат, не находившийся на посту, пришёл посмотреть на их бой.
Сэр Томас стоял сбоку, в окружении группы поспешно делавших ставки людей. Когда они вошли, он поднял взгляд на Грэма, и весело подмигнул ему. Сэр Иган подошёл прямо к нему, и начал обмениваться с собратом-рыцарем гневными словами.
— Ты же сам решил сделать из себя зрелище, — сказал Сэр Томас с лёгкой улыбкой на лице. — Я просто использую эту возможность, чтобы поднять людям настроение. Им не помешает немного поразвлечься.
— А ещё ты заработаешь, — проворчал Иган. — Азартные игры не входят в число рыцарских благодетелей. Предполагалось, что эти люди должны нас уважать.
Сэр Томас пожал плечами:
— Когда я в последний раз проверял, твердолобость в число добродетелей тоже не входила.
Сэр Иган с секунду зыркал на него, удерживаясь от очередного гневного комментария. Затем его любопытство возобладало:
— Какие берёшь ставки?
— Четыре к одному на твою победу, — сказал Томас.
Иган ухмыльнулся:
— С такими ставками ты много не заработаешь.
— О, я сорву куш. Я ставлю на Грэма, — сухо ответил Томас. — Большинство людей не знают, насколько он хорошо.
— Ты всегда был глупцом, — отозвался Иган. — У парня есть потенциал, но он — совсем не Дориан Торнбер.
— А ты явно не был слишком внимателен, когда мы отправились в Кэнтли. Хочешь поставить на себя?
— Двадцать золотых, — мгновенно сказал Иган. — И не приходи потом ко мне жаловаться, когда не сможешь на следующий год заплатить налоги.
Грэм терпеливо ждал в течение всего разговора, и после его окончания они с Сэром Иганом выбрали себе по учебному мечу с длинной стойки. Там был широкий простор для выбора, и хотя некоторые предметы были деревянными, многие учебные мечи, применявшиеся опытными стражниками, были нормальными мечами, которые просто никто не затачивал. По обоюдному соглашению оба взяли стальное оружие.
Грэм выбрал короткий фальшион — рубящее оружие, предпочитавшееся против не защищённых бронёй противников, хотя в отсутствие заточки это едва ли имело значение. Иган вернулся с длинным одноручным мечом, и неодобрительно посмотрел на выбор Грэма:
— Пытаешься дать мне фору? Возьми что-нибудь другое. Не хочу, чтобы ты говорил, что матч был нечестным, — неприветливо сказал Сэр Иган.
Грэм махнул пару раз на пробу, проверяя вес и баланс. Фальшион был одним из лучших вариантов для настоящего боя без использования металлической брони, поскольку в военное время их затачивали до такой остроты, что они могли рубить несколько слоёв льняной ткани, но в этот день он взял фальшион из-за того, что короткая длина и облегчённый вес помогли бы ему не сломать противнику кости. Удара кромкой затупленного меча иногда хватало для перелома, даже через толстую подбитую куртку, но когда оружие было у руках человека с драконьими узами… трудно было не допустить серьёзной раны. Он поглядел на длинный клинок в руке Игана, и ответил:
— Этого хватит.
Он подумал о том, чтобы отказаться от подбитой куртки, но это бы лишь ещё более оскорбило Игана, а этого он хотел в последнюю очередь. Когда он натянул на себя плотный ватник, один из пажей помог ему затянуть шнуровку с боков, после чего Грэм вышел на поле, где его ждал Сэр Иган.