Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отряд - Посняков Андрей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Отряд - Посняков Андрей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отряд - Посняков Андрей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иван с Митрием переглянулись и тоже поднялись в свои апартаменты - будить приятелей. Впрочем, те уже встали.

- Чего там так орут-то? - натягивая камзол, буркнул Прохор. - Вот люди, прости Господи, - с утра уже скандалы устраивают.

- Дядюшка Шарль о племяннице своей кручинится - сбежала, дескать, не сказавши адреса.

И, словно бы в подтверждение этих слов, где-то совсем рядом, за дверью, послышался жуткий вопль.

- О боже! - покачал головой Иван. - Пойду, посмотрю - как бы наш хозяин с лестницы не свалился. А вы собирайтесь - сейчас идем на причал, к рыбакам.

Выйдя из комнаты, Иван едва не столкнулся с трактирщиком.

- О, месье Жан! - помахивая зажатым в руке листком, радостно завопил тот. - А вы ведь оказались правы насчет письма! Слава святому Михаилу - вот оно! Было приткнуто прямо над постелью, а я-то, старый дурень, и не заметил. Послушал, дурак, слуг, а те твердят в один голос - сбежала, мол, с монастырским привратником.

- Ну вот, видите! - Иван посторонился, пропуская хозяина вниз. - И что пишет?

- Пишет, что уехала ненадолго и вскоре обязательно вернется - чтоб я по этому поводу не печалился. А привратник, оказывается, вовсе и не привратник, а… Ой! - Трактирщик прикрыл рот ладонью. - О, Пресвятая Дева, хоть бы у них там все сладилось! Эх, хорошая новость, месье, очень хорошая!

- Сколько мы вам должны за постой, дядюшка Шарль? - вдогонку спускающемуся трактирщику закричал Иван.

- Да не так уж и много, - откликнулся тот. - А что, вы уже съезжаете?

- Да, пора и домой.

- Счастливого пути! А насчет оплаты - спускайтесь в таверну, разберемся.

Примерно через час постояльцы расплатились с трактирщиком и, ведя под уздцы лошадей, спустились по Большой улице вниз, к рыбацким причалам. Словно извиняясь за вчерашний ливень, нестерпимо сияло солнце. Отражаясь в оконных стеклах, оно растекалось по улице юркими желтыми зайчиками, забиралось на крыши домов и, спрыгнув в море, слепило глаза лодочникам.

Выглянув из-за угла, оборванец Жано проводил всю процессию до Королевских ворот и, шмыгнув носом, деловито побежал в аббатство. Бежал не по улице - коротким путем, узкими потайными лестницами. Миновав караульную, выбежал на террасу и рванул было к церкви, но увидал на пути отца Раймонда.

- О, святой отец…

- Тсс! - Аббат огляделся и негромко спросил: - Ну, как?

- Они забрали лошадей и пошли к причалу.

- Прекрасно! - перекрестился настоятель. - Как я и предполагал, как я и предполагал… - Он поднял глаза к небу. - О, святой Обер, спасибо, что избавил нас от слишком хлопотных гостей. И, главное, ото всех разом.

Темно-голубые волны с шумом разбивались о камни, остро пахло тухлой рыбой, морской капустой, еще какими-то водорослями. Митрий даже поморщил нос, отвернулся, дожидаясь, когда Иван закончит беседовать с рыбаками. Отрок прислушался - ветер приносил слова и отдельные фразы:

«Сен-Мало», «Шербур», «Святая Женевьева»…

Наконец Иван закончил разговор. Сунув руку в кошель, протянул рыбакам деньги. Те молча, с достоинством поклонились - бородатые, в коротких, по щиколотку, штанах из грубой некрашеной ткани.

- Нам повезло, - подойдя к друзьям, улыбнулся Иван. - Рыбаки говорят - с утра проходило лишь одно судно - торговый пинк «Святая Женевьева». Из Сен-Мало в Дувр.

- В Дувр?

- Да, в Англию. Но оно обязательно зайдет в Шербур, где простоит несколько дней, покуда возьмет попутный груз.

- Шербур, - тихо промолвил Митрий. - Это ведь не так далеко. Только как мы туда доберемся? Наймем рыбаков? Или будет еще одно попутное судно?

- Ни то ни другое. - Иван незаметно погладил раненую руку. - Поедем посуху - лошади у нас на что?

Он повернулся к нормандцу:

- Ты теперь куда, Жан-Поль? Может, поедешь с нами?

- Нет, парни. - Д’Эвре с улыбкой покачал головой. - Я - в Сен-Мало.

- В Сен-Мало?

- Да. Именно там живет мадам Кларисса. Она очень просила меня… - Нормандец махнул рукой. - Короче - я ей нужен. И не только для любовных утех.

- Что ж… Мы за тебя рады.

Жан-Поль почему-то вздохнул:

- Пойдемте, провожу.

Они пошли по песчаному, обнаженному отливом дну к берегу, изумрудно-зеленому и ровному, словно стол. В траве, средь разноцветья цветов, стрекотали кузнечики, сладко пахло клевером и мятой. Срезая путь, друзья прошагали через голубые заросли вереска и вышли к дороге, тянувшейся вдоль всего побережья.

- По ней доберетесь до самого Шербура, - показал рукой нормандец. - Лошади у вас есть, деньги тоже, да и сами вы - парни хоть куда, постоять за себя сможете. Так что - доберетесь. Удачи! - Вскочив на коня, Жан-Поль помахал шляпой.

- Bonne chance! - хором прокричали русские. - Ты много для нас сделал, спасибо!

- Прощайте! - Вздыбив коня, нормандец взял с места в галоп.

Оставшиеся приятели тоже долго не собирались, вмиг взметнулись на лошадей, пришпорили…

- Постойте! Эй, эй!

Жан-Поль нагнал их на повороте. Спрыгнув, отпустил коня… Парни тоже спешились. И зашагали навстречу нормандцу.

- Иван… - Жан-Поль распахнул объятия. - Ми-ти… Прохор…

Они обнялись, сразу все четверо, и некоторое время просто молча стояли. Не хотелось сейчас говорить. Плоская долина расстилалась вокруг, над головою ярко сверкало солнце и легкий ветерок приносил свежий запах моря.

- Ладно, - помолчав, улыбнулся Жан-Поль. - Рад, что вы встретились в моей жизни. Буду вас вспоминать. А вы… Если что - приезжайте! Нормандия или Бретань. Кан или Сен-Мало - какая разница? Отыщете меня, а там…

- И ты, если что, приезжай. - Митрий шмыгнул носом. - Правда, ехать к нам долго.

- Ага, - грустно покивал нормандец. - И как же вы доберетесь до родного дома?

- Да просто. - Иван кашлянул. - Сядем в Шербуре на корабль, ну, хотя бы до Антверпена или Амстердама. А оттуда - я знаю - ходят суда в Стокгольм, в Швецию.

- Но ведь Швеция не Россия!

- Нет, дружище, - негромко расхохотался Митрий. - Стокгольм - это уже почти дома.

- Bonne chance, ребята!

- Bonne chance!

И полетела из-под копыт желто-серая дорожная пыль. Скрипели седла, и солнце палило над головами всадников. Справа тянулась нескончаемая зеленая низменность, изредка разбавляемая буковыми рощицами и засеянными пшеницей и люцерной полями. А в остальном - ровно все, плоско. И справа виднелась точно такая же плоскость, правда, не зеленая, а голубая. Море! Вот оно, рядом.

- Смотрите-ка, парни! - оглянувшись, вдруг закричал Митька.

- Что такое? Ах, да…

Они уже проехали немало, но позади, стоило только повернуть голову, по-прежнему маячила жутко-прекрасная остроконечная громада Мон-Сен-Мишеля. Пусть уже далеко, пусть - у самого горизонта, но все же… Словно бы не желала расставаться.

- Красиво как… - тихо заметил Митрий. - Благостно.

- Ну, хватит смотреть. - Иван с улыбкой поправил на голове шляпу. - В путь, друзья, в путь! Уверен - все сладится. Да поможет нам святой Михаил!

- И - Богородица Тихвинская! - негромко добавил Прохор. - Bonne chance.

Глава 18

Девушки из Сен-Жермен-сюр-О

Туанета (входя ):

- Иду, иду!

Арган:

- Ах ты, сукина дочь! Ах ты, стерва!

Жан-Батист Мольер. «Мнимый больной»

Август 1604 г. Западное побережье Нормандии

Местечко называлось Сен-Жермен-сюр-О и располагалось на берегу живописной бухточки, примерно на одинаковом расстоянии от Сен-Ло и Шербура. Путники добрались туда к концу второго дня пути и, подумав, решили заночевать - больно уж понравилась округа, да тем более куда на ночь глядя ехать? Можно и заплутать ненароком, поди потом отыщи в темноте дорогу, а берега частенько бывали обрывистыми - не дай бог, что случись - лошадей потом не удержишь. Да и вообще…

Перейти на страницу:

Посняков Андрей читать все книги автора по порядку

Посняков Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отряд отзывы

Отзывы читателей о книге Отряд, автор: Посняков Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*