Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Генератор Кошмаров (СИ) - Шторм Максим (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Генератор Кошмаров (СИ) - Шторм Максим (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Генератор Кошмаров (СИ) - Шторм Максим (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Несносный мальчишка! Ты что, хочешь, чтобы я заработал инфаркт? Я, конечно, хорошую шутку ценю и всегда готов поддержать, но всё имеет свои пределы. Некоторые шутки вызывают у меня сердечные колики.

- Я не шутил, - выдвинул нижнюю челюсть Алан. – Если ты забыл, то я напомню тебе, что не позволю причинить Шелли ни малейшего вреда. Не перебивай! Я не знаю, что ты задумал и врядли ты сподобишься просветить меня на счёт своих планов… Но, какие бы ты планы не строил в отношении моей сестры, прошу тебя – забудь о них. Забудь, дядя Фред. Я не шучу. Ради безопасности Шейлы я не остановлюсь ни перед чем. Я пойду до конца. За НЕЁ я готов убить и умереть. ЭТО ты знаешь. Помнишь наш последний разговор на эту тему? Я тогда поклялся, что не дам и волоску упасть с её головы. Я тогда много чего наговорил. Виски чертовски хорошо развязывает язык и пробивает на откровенность.

- Да уж, - Фредерик потёр ладонями седые виски. – Было время, когда мы просто беседовали за бутылочкой, как старые добрые друзья. Не то сейчас, увы. Возникает патовая ситуация, мой мальчик. В одном ты прав – у меня есть планы. Далеко идущие, не скрою, планы. И твоя любимая младшенькая сестрёнка занимает в моих планах отнюдь не последнее место. Я бы даже сказал, что Шейле отведена ключевая роль. А ты хочешь сорвать спектакль! Опомнись, Алан, билеты уже все проданы, и партер ломится от зрителей!

- Тебе придется отменить представление, - сверкнув тёмно-карими глазами, усмехнулся Блейз. – Мне наплевать на собственную жизнь, мне терять нечего, понимаешь? А человека, которому нечего терять, ничем не запугать. Бояться должен ты, дядя. Говорю ещё раз – оставь в покое Шелли. Иначе…

- Ты угрожаешь мне в моём же собственном доме, негодник, - угрожающе промурлыкал де Фес, искоса посматривая на Алана. – Забавно… Но ты договаривай. Иначе ЧТО?

Не опуская глаз, Алан негромко, но отчётливо сказал:

- Иначе я убью тебя.

- Вот так просто возьмёшь и убьёшь? – Фредерик выглядел слегка удивлённым. – Даже не пытаясь переубедить или остановить меня? Не прибегая к другим, менее радикальным способам?..

Юноша вздохнул.

- Да нет никаких других способов. И ты знаешь это. Ты знаешь, что по-другому тебя не остановить. Только смерть заставит тебя отказаться от своих планов.

- Если ты так думаешь, зачем тогда предоставлял мне право выбора? – твёрдые губы де Феса изогнулись в жутковатой улыбке.

- Ты очень похож на моего дядю.

Старик чуть сгорбился, став похожим на матёрого, битого жизнью, насторожившегося стервятника. Страшные, чернильно-чёрные глаза Фредерика, казалось, остекленели, превратившись в застывшую лаву. Несколько секунд, не мигая, де Фес смотрел на племянника. Для Блейза эти секунды растянулись на долгие часы. Взгляд старика одновременно ужасал и завораживал, притягивал и отталкивал. Налившиеся тьмой глаза гипнотизировали, туманили сознание, пытаясь проникнуть в самую глубь, в самые отдалённые уголки разума. Алан с трудом, сделав над собой невероятное усилие, отвёл взгляд в сторону. Наваждение приковывающих глаз тут же исчезло. Как исчезло и ощущение, что по телу забегали сотни маленьких противных липких мохнатых ножек.

- Что ты хочешь этим сказать? – Фредерик с почти искренним интересом посмотрел на Блейза. Алану было трудно определять настроение и эмоции дяди по его бездушным бесстрастным глазам, но отчего-то ему показалось, что сейчас в этих чудовищных глазах, сквозь пелену сумрака пробился росточек интереса.

- Я не пью виски. Я органически не перевариваю это пойло утончённых аристократов, - Алан был сама невозмутимость. – И мы никогда с тобой не обсуждали мою решимость умереть и быть готовым убить за Шейлу. Тем более по пьяной лавочке. Кто ты такой? Ты один из фриков Старжински, умеющих менять облик? Ты всё-таки один из изменившихся?

- Ловко ты меня подловил, - хмыкнул старик. – Ловко… Растянуть шоу не удалось. Ну да ладно, так или иначе, но моё разоблачение было делом времени. Да и не скрою, что не собирался слишком долго водить тебя за нос, Алан. Извини, но называть тебя племянником больше язык не поворачивается.

- Я переживу эту неприятность, - поджал губы молодой человек. – Так как мне тебя называть?

- У меня нет имени.

Алан похолодел от предчувствия неотвратимо надвигающейся… Да о чём это он?!! Вот же она, беда, уже здесь! Сидит перед ним и смотрит на него чёрными демоническими глазами! Блейз вытер вспотевшие ладони о штаны. Твою же мать, кто бы знал, как ему не нравится разыгрывающееся в холе родового особняка де Фесов представление на тему зарисовки из фильма «Изгоняющий Дьявола»!

- Имя есть у каждого человека.

- Кто тебе сказал, что я человек? – и снова юноша подумал, что слышит чей-то другой, чужой голос. – Алан, я выгляжу, как человек. Более того, я ношу лицо твоего близкого родственника. Но я не имею абсолютно никакого отношения к роду человеческому. Я вижу, что тебе тяжело понять и осмыслить, но я всё объясню. Терпение, мой мальчик, тер… А-а-а, чёрт! Я снова увлёкся, извини. Привычки весьма заразны.

Существо, прикидывающееся Фредериком де Фесом, позволило себе скупую бездушную улыбку. У Блейза встали дыбом все волосы. Без всякого преувеличения можно было сказать, что он ощутил рядом с собой дыхание адской бездны. Но почему-то, вместо иссушающего жара в лицо дохнуло арктическим холодом.

- Что ты сделал с дядей Фредом? Где он? Ты убил его?!

- Я – в нём. Говоря, что ношу его обличие, я выражался фигурально. Ты видишь перед собой своего дядю. Его тело. Но внутри этой бренной оболочки нахожусь я. Меня ты видеть не можешь.

- Твои глаза… Это… Это ТВОИ глаза?

И снова сухие старческие губы дяди Фреда извергнули низкий, скребущий по нервам голос.

- Глаза отражают цвет моей сути.

- Ты тёмен внутри, - Алан осторожно подбирал слова. – Кто ты? Ты демон? Один из падших ангелов? Бес? У тебя нет имени, но не имя делает нас теми, кто мы есть на самом деле.

- Тонкое замечание. Алан, давай подождём твоих друзей и когда мы все соберемся тесной дружной компанией, ты всё поймёшь. Я расскажу ВСЁ.

- Друзей? – нахмурился юноша. – Врядли. Сюда никто не придёт. Я наказал Бинго…

- Глупый мальчик. Ты плохо знаешь женщин. Они в любом возрасте умеют убеждать. Сила женского очарования и настойчивости безгранична.

- Чёрт.

- Твоя ненаглядная Шейла и сумасшедший дружок появятся здесь через… – старик задумчиво поскрёб гладко выбритый подбородок, изображая трудоёмкий мыслительный процесс. – Через… Да вот же они!

Расплывшись в приторной улыбке, чудовищной в своей фальши, Фредерик поднялся на ноги. Запахнув полы халата, он повернулся к Блейзу спиной, раскидывая руки в широком приветственном жесте. Алан услышал чьи-то торопливые, срывающиеся на суматошный бег шаги, и выругался сквозь зубы. Он обязательно надерёт арлекину уши, а несносной девчонке другую часть тела, если им повезёт выбраться из ставшего западнёй особняка. Алан выглянул из-за спины де Феса и увидел вбегающую в холл сестру. Бинго, с самой кислой миной, следовал за ней по пятам, мелодично звеня блестящими колокольчиками на шутовском колпаке. Блейз выбрался из кресла и поспешил встать между довольно ухмыляющимся стариком и весьма решительно настроенной девушкой.

Остановившись напротив брата, Шейла смотрела мимо него. Замерший чуть позади Бинго виновато подмигнул Блейзу.

- Извини, чувак, я пытался ей помешать. Но когда твоя сестра хочет что-нибудь сделать, она это делает. Она заставила меня силой. Гадом буду. Эй, а что это у вас тут происходит? И что произошло с нашим старым добрым дядюшкой Фредом? Что-то не нравится мне его взгляд… Алан, а ты в курсе, что у твоего дяди очень странные глаза?

Шелли, испуганно отступила на шаг назад, когда Фред обогнул Алана и улыбнулся ей. Улыбка старика девочке сильно не понравилась. Было в ней что-то необъяснимо противное и омерзительное. Но ещё хуже улыбки были изменившиеся глаза дяди Фреда. Взглянув в них, девочке показалось, что она увидела Бездну. В глазах де Феса царила зимняя стужа, самая долгая полярная ночь. Девочке моментально стало холодно. И страшно. И ужасно одиноко. Никогда ещё в жизни она не чувствовала себя такой одинокой и брошенной.

Перейти на страницу:

Шторм Максим читать все книги автора по порядку

Шторм Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Генератор Кошмаров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Генератор Кошмаров (СИ), автор: Шторм Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*